Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Internationale vergelijking
Kruising tussen verschillende wijnstokrassen
Raskruising
Vergelijking tussen verschillende landen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «plaatsvinden tussen verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


aankoppeling tussen verschillende fasen van verschillende circuits

Zwischensystem-Ankopplung


kruising tussen verschillende wijnstokrassen | raskruising

interspezifische Kreuzung


onderscheid maken tussen verschillende soorten pakketten

zwischen Paketarten unterscheiden


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"dient te beraadslagen en advies te verstrekken betreffende de activiteiten van de ICANN met betrekking tot door regeringen naar voren gebrachte kwesties, met name wanneer er een interactie kan plaatsvinden tussen het beleid van de ICANN en verschillende wetten en internationale overeenkomsten".

,Beratung der ICANN in Fragen, die Regierungen betreffen, insbesondere in Fragen, bei denen die Politik der ICANN, verschiedene Gesetze und internationale Übereinkommen ineinandergreifen".


Volgens de bijstand van de EFSA kan Bsal tussen inheemse salamandersoorten van verschillende gebieden worden overgedragen en kan kruisbesmetting plaatsvinden in verscheidene inrichtingen waar salamanders worden gekweekt of verzameld of vanwaaruit zij worden gedistribueerd.

Laut der EFSA-Unterstützung ist die Übertragung von Bsal zwischen Salamanderarten, die in unterschiedlichen Gebieten heimisch sind, möglich, und es kann zu einer Kreuzkontamination in verschiedenen Einrichtungen für die Zucht, die Sammlung oder den Vertrieb von Salamandern kommen.


G. overwegende dat in centraal Nigeria bijna elke dag botsingen plaatsvinden tussen verschillende etnische en religieuze groepen, met verschrikkelijke gevolgen, zoals recent nog de dood van een predikant en zijn vrouw op 13 april 2010,

G. in der Erwägung dass Angriffe und Zusammenstöße fast täglich im Zentralnigeria zwischen verschiedenen ethnischen und religiösen Gruppen vorkommen mit schrecklichen Ergebnissen, wie dem Tod eines Pastors und seiner Frau erst in jüngster Zeit, nämlich am 13. April 2010,


De communicatie zal plaatsvinden tussen terminals, verschillende machines en zelfs voorwerpen.

Die Nachrichtenübermittlung verläuft von einem Endgerät zu einem anderen, also zwischen Maschinen und sogar Gegenständen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat er tussen verschillende bevolkingsgroepen in Nigeria zeer vaak botsingen plaatsvinden, die de afgelopen jaren duizenden doden hebben gekost,

A. in der Erwägung, dass es zwischen den Gemeinschaften in Nigeria allzuviele Zusammenstöße gegeben hat, bei denen in den letzten Jahren Tausende von Menschen starben,


A. overwegende dat er tussen verschillende bevolkingsgroepen in Nigeria zeer vaak botsingen plaatsvinden, die de afgelopen jaren duizenden doden hebben gekost,

A. in der Erwägung, dass es zwischen den Volksgruppen in Nigeria zahlreiche Zusammenstöße gegeben hat, bei denen in den letzten Jahren Tausende von Menschen starben,


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur van het initiatiefverslag inzake richtlijn 93/104/EEG van de Raad over verschillende aspecten van de organisatie van de arbeidstijd, wil ik u vragen om de stemming niet morgen maar woensdag te laten plaatsvinden aangezien er nog wordt onderhandeld tussen verschillende parlementsfracties, die mij zojuist een dergelijk verzoek hebben gedaan.

– (ES) Herr Präsident, als Berichterstatter des Initiativberichts zur Richtlinie 93/104/EWG über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung möchte ich darum ersuchen, dass die Abstimmung anstatt morgen am Mittwoch stattfindet, da sich mehrere Fraktionen noch in Verhandlungen befinden und sie mich vorhin gefragt haben, ob dies machbar wäre.


Deze samenwerking en coördinatie moet plaatsvinden tussen lidstaten en toetredingslanden, tussen verschillende beleidsgebieden - energie, milieu, vervoer, landbouw, enz., maar ook met energiepartners in andere delen van de wereld, zowel leveranciers als afnemers.

Zusammenarbeit und Abstimmung müssen zwischen Mitgliedstaaten und Beitrittsstaaten sowie sektorübergreifend zwischen den Bereichen Energie, Umwelt, Verkehr, Landwirtschaft usw. erfolgen, aber auch mit Versorgern und Verbrauchern in anderen Erdteilen.


3. Onverminderd lid 1 betekent de aanwijzing van contactinstanties niet dat er geen directe contacten, uitwisseling van informatie of samenwerking tussen het personeel van de bevoegde autoriteiten in de verschillende lidstaten kunnen plaatsvinden.

(3) Unbeschadet des Absatzes 1 schließt die Benennung von Verbindungsstellen direkte Kontakte, Informationsaustausch oder Zusammenarbeit zwischen den Bediensteten der zuständigen Behörden in den verschiedenen Mitgliedstaaten nicht aus.


De praktische maatregelen die in deze mededeling worden voorgesteld, zullen leiden tot een grotere coherentie en consistentie tussen communautaire maatregelen en het GBVB en synergie mogelijk maken tussen alle niveaus waarop maatregelen plaatsvinden: op het niveau van de politieke dialoog, door de dimensie mensenrechten en democratisering een grotere rol te geven in samenwerkingsprogramma's en door versterking van de complementariteit tussen de verschillende samenwerk ...[+++]

Die in der vorliegenden Mitteilung vorgeschlagenen praktischen Maßnahmen werden zu größerer Kohärenz und Vereinbarkeit zwischen den Maßnahmen der Gemeinschaft und der GASP führen und die Nutzung von Synergien auf allen Handlungsebenen ermöglichen: auf der Ebene des politischen Dialogs, durch stärkere Berücksichtigung der Menschenrechts- und Demokratisierungsdimension in den Kooperationsprogrammen und durch Stärkung der Komplementarität zwischen den einzelnen Kooperationsinstrumenten, die der Europäischen Union zur Verfügung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvinden tussen verschillende' ->

Date index: 2022-12-15
w