Waar de vooruitgang minder zichtbaar is geweest, is dat grotendeels het gevolg van gebrek aa
n passende middelen binnen de Commissie en/of binnen de lidstaten om grootschalige actie verder te bevorderen o
p gebieden zoals de plaatselijke (productie)capaciteit, de overdracht van technologie, aansporingsmaatregelen voor vernieuwend onderz
oek en vernieuwende ontwikkeling door de particuliere sector, en het werken via echte partnerschapp
...[+++]en, in het bijzonder met de betrokken ontwikkelingslanden.
Wo es weniger sichtbare Fortschritte gab, ist dies hauptsächlich darauf zurückzuführen, dass es der Kommission und/oder den Mitgliedstaaten an angemessenen Ressourcen für die Durchführung großangelegter Maßnahmen in Bereichen wie lokale (Produktions-)Kapazitäten, Technologietransfer, Anreize für innovative Forschung und Entwicklung in der Privatwirtschaft und Zusammenarbeit im Rahmen echter Partnerschaften mit den betroffenen Entwicklungsländern mangelt.