Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
Burgemeester
Departementaal bestuur
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Gemeenteraadslid
Gewestelijke autonomie
Hoofden van de plaatselijke politie
Lokale autonomie
Ontwortelde bevolkingsgroepen
Plaatselijk
Plaatselijk gezag
Plaatselijk verkozene
Plaatselijke afdeling
Plaatselijke autonomie
Plaatselijke overheid
Plaatselijke verordening
Regionaal orgaan
Regionale autonomie
Schepen
Toestemming van kwetsbare bevolkingsgroepen
Toestemming van sociaal zwakken
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Wethouder

Traduction de «plaatselijke bevolkingsgroepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwortelde bevolkingsgroepen

entwurzelte Bevölkerungsgruppen


de weg naar de marginaliteit,van bevolkingsgroepen

Marginalisierung von Gesellschaftsschichten


toestemming van kwetsbare bevolkingsgroepen | toestemming van sociaal zwakken

Einwilligung schwacher Bevölkerungsgruppen


plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

Gemeindeverwaltung [ Bezirksbehörde | Departementsverwaltung | Kommunalverwaltung | Kreisverwaltung | Ortsbehörde | Stadtverwaltung ]








hoofden van de plaatselijke politie

Leiter der lokalen Polizei (1) | Leiter der örtlichen Polizei (2)


autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

Autonomie [ örtliche Autonomie | regionale Autonomie ]


vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in § 2, 3° bedoelde handelingen worden, hetzij in het kader van een overheidsopdracht, hetzij door middel van een subsidie, uitgevoerd samen met de openbare en private partners die actief zijn binnen de tewerkstellings- en opleidingssector die beantwoorden aan de voorschriften van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen of met verenigingen die lokaal actief zijn voor de in de betrokken perimeter aanwezige bevolkingsgroepen.

Die Aktionen im Sinne von § 2 Nr. 3 werden entweder im Rahmen eines öffentlichen Auftrags oder durch eine Subvention mit öffentlichen und privaten, im Sektor der Beschäftigung und der Ausbildung tätigen Partnern durchgeführt, die der Ordonnanz vom 18. März 2004 über die Anerkennung und Finanzierung von lokalen Initiativen zur Förderung der Beschäftigung und der Eingliederungsbetriebe entsprechen, oder mit Vereinigungen, die lokal zugunsten der im betreffenden Bereich lebenden Bevölkerung tätig sind.


4. hoopt dat het vredesdividend resultaat oplevert, de ontwikkelingsagenda van het land verder versterkt en ervoor zorgt dat de burgers en een toenemend aantal buitenlandse bezoekers ten volle kunnen profiteren van de natuurlijke en culturele mogelijkheden die het land te bieden heeft; benadrukt dat voor stabiliteit op de lange termijn werkelijke verzoening met volledige deelname van de plaatselijke bevolkingsgroepen nodig is;

4. hofft, dass sich der Frieden dahingehend bezahlt macht, dass die Entwicklungsagenda des Landes weiter verbessert werden kann und die Bürger wie auch eine wachsende Zahl ausländischer Besucher das Potenzial, das das Land in den Bereichen Natur und Kultur zu bieten hat, voll ausnutzen können; betont, dass eine langfristige Stabilität eine wirkliche Versöhnung unter uneingeschränkter Beteiligung der lokalen Bevölkerungsgruppen voraussetzt;


29. is ingenomen met de resolutie over Birma/Myanmar die in de UNHRC is aangenomen; neemt kennis van de stappen die de Birmaanse regering sinds begin 2011 heeft genomen voor het herstel van de burgerlijke vrijheden in het land; spreekt evenwel zijn ernstige bezorgdheid uit over het opvlammen van lokaal geweld in de deelstaten Rakhine en Kachin en de doden en gewonden, de vernieling van eigendommen en de ontheemding van plaatselijke bevolkingsgroepen die daarvan het gevolg waren; is van oordeel dat de onderliggende oorzaak van deze situatie is gelegen in het al lang bestaande discriminerende beleid ten aanzien van de bevolking van met ...[+++]

29. begrüßt die UNHRC-Resolution zu Birma/Myanmar; nimmt die Schritte zur Kenntnis, die die Regierung von Birma/Myanmar seit Anfang 2011 im Hinblick darauf unternommen hat, die bürgerlichen Freiheiten in dem Land wiederherzustellen; äußert jedoch seine tiefe Besorgnis angesichts des Ausbruchs von Gewalt zwischen Volksgruppen in den Landesteilen Rakhine und Kachin und der damit einhergehenden Fälle von Tod und Verletzung, Zerstörung von Eigentum und Vertreibung lokaler Bevölkerungsgruppen; vertritt die Auffassung, dass die Gründe für diese Situation darin liegen, dass insbesondere die Volksgruppen der Rohingya und der Kachin seit lange ...[+++]


12. verzoekt de Commissie te waarborgen dat de toekomstige overeenkomst geheel en al met het internationaal recht te verenigen is en ten goede komt aan alle betrokken plaatselijke bevolkingsgroepen;

12. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass das Abkommen im vollständigen Einklang mit dem Völkerrecht steht und für alle betroffenen lokalen Bevölkerungsgruppen vorteilhaft ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verzoekt de Commissie te waarborgen dat het toekomstige protocol het internationale recht volledig naleeft en voordelen oplevert voor alle betrokken plaatselijke bevolkingsgroepen;

9. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass das künftige Protokoll das Völkerrecht uneingeschränkt achtet und sich positiv auf alle betroffenen einheimischen Bevölkerungsgruppen auswirkt;


41. maakt zich ongerust over de wens van de Commissie om in de handelsovereenkomsten de liberalisering van de handel in hout door te drukken, vooral de afschaffing van uitvoerbeperkingen, ondanks het toegenomen ontbossingsgevaar en de negatieve terugslag op klimaat, biologische verscheidenheid, ontwikkeling en het welzijn van de plaatselijke bevolkingsgroepen;

41. ist besorgt angesichts der Absicht der Kommission, trotz des erhöhten Risikos der Entwaldung und der daraus resultierenden negativen Auswirkungen auf das Klima, die biologische Vielfalt, die Entwicklung und die einheimischen Bevölkerungen die Liberalisierung des Holzhandels in die Handelsabkommen aufzunehmen und insbesondere die Ausfuhrbeschränkungen aufzuheben;


Het is essentieel dat de regionale en plaatselijke autoriteiten, maar ook de plaatselijke Roma-gemeenschappen en andere bevolkingsgroepen, worden betrokken bij het zoeken naar duurzame oplossingen.

Für nachhaltige Lösungen der Mitgliedstaaten ist die Einbeziehung regionaler und lokaler Behörden sowie lokaler Roma- und Nicht-Roma-Gemeinschaften unabdingbar.


Zij zijn vooral gericht op kleine en middelgrote gezinslandbouwbedrijven en voedselproducerende landbouwbedrijven, met name door vrouwen geleide bedrijven, en op arme bevolkingsgroepen die het zwaarst door de voedselcrisis worden getroffen, waarbij iedere vorm van verstoring van plaatselijke markten en productie moet worden vermeden; landbouwinputs en -diensten worden zoveel mogelijk plaatselijk aangekocht.

Sie konzentriert sich auf kleine und mittlere Familienbetriebe in der Nahrungsmittel erzeugenden Landwirtschaft, insbesondere wenn sie von Frauen geführt werden, sowie die von der Nahrungsmittelkrise am stärksten betroffenen armen Bevölkerungsgruppen, wobei Verzerrungen auf den lokalen Märkten und in der lokalen Produktion zu vermeiden sind. Landwirtschaftliche Betriebsmittel und Dienstleistungen sind nach Möglichkeit vor Ort zu erwerben.


Plaatselijke overheden staan dicht bij de bevolking en zijn zichtbaar aanwezig ter plaatse. Zij kennen de plaatselijke behoeften en deskundigheid in traditionele sectoren die tot armoedebestrijding bijdragen, zoals stedenbouw, water en sanitaire voorzieningen, steun aan kwetsbare groepen en arme bevolkingsgroepen in afgelegen gebieden, waardoor zij een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot het maximaliseren van de impact van de ontwikkelingsbijstand door bilaterale en multilaterale donoren (kader 3).

Durch ihre Bürgernähe und ihr Präsenz vor Ort auf regionaler und lokaler Ebene wie auch durch ihre Kenntnis lokaler Bedürfnisse und ihr Fachwissen in Bereichen, die traditionell für die Armutsbekämpfung relevant sind – Stadtplanung, Wasserversorgung und Abwasserbehandlung, Hilfe für sozial Schwache und Arme in abgelegenen Gebieten –, können die Gebietskörperschaften nennenswert dazu beitragen, dass die Wirkung der bi- und multilateralen Geberhilfe noch verstärkt wird (siehe Kasten 3).


Overwegende dat de aanbevelingen geuit door de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening en door de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » om het leefklimaat van de plaatselijke bevolkingsgroepen en het natuurlijke milieu te beschermen, te weten met name, de verplaatsing van twee landbouwschuren, het niet-storten in een stortplaats van afgegraven aarde, het aanleggen van geluidspanelen, de gepaste maatregelen inzake het beheer van de mobiliteit, in het bijzonder ten aanzien van het karige gebruik van de bodem, onder de stedenbouwkundige vergunning ressorteren en op dit niveau zullen worden onderzocht;

In der Erwägung, dass die vom Regionalausschuss für Raumordnung und vom Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung geäusserten Empfehlungen zwecks der Aufrechterhaltung des Lebensrahmens der lokalen Bevölkerungen und der natürlichen Umgebung, nämlich die Verlegung von zwei landwirtschaftlichen Schuppen, die Nicht-Ablagerung der Abraumerde, die Anbringung von schalldämmenden Wänden, die angemessenen Massnahmen zur Mobilitätverwaltung, insbesondere hinsichtlich der schonenden Benutzung des Bodens, die Städtebaugenehmigung betreffen und auf dieser Ebene untersucht werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke bevolkingsgroepen' ->

Date index: 2023-07-03
w