Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats van te wachten totdat er misschien " (Nederlands → Duits) :

De EU moet op de uitdagingen vooruitlopen in plaats van te wachten totdat zij aan de grenzen staan. Voorts moet zij normen bevorderen, bijvoorbeeld in verband met gegevensbescherming, die op internationaal vlak een waardevol voorbeeld kunnen vormen.

Die EU muss Herausforderungen antizipieren und nicht abwarten, bis sie unsere Grenzen erreicht haben; sie sollte Normen wie die Datenschutznormen fördern, die international Beispielswert haben und nachahmenswert sind.


Er moet actie worden ondernomen voordat een bestand dit punt bereikt, in plaats van te wachten totdat het probleem is ontdekt.

Anstatt zu warten, bis das Problem entdeckt wird, sollten Maßnahmen ergriffen werden, bevor der Bestand an diesen Punkt gerät.


Het is daarom beter nu met een EU-aanpak te komen, in plaats van te wachten totdat er misschien complexe aanpassingen van nationale wetten nodig zijn.

Deshalb ist es besser, jetzt ein EU-weites Konzept einzuführen, als so lange abzuwarten, bis komplizierte Anpassungen der innerstaatlichen Vorschriften notwendig werden.


het veilige gebied waarmee het brandbestrijdingspunt samenvalt, moet over een voldoende groot platform beschikken dat is afgestemd op de tijd die de reizigers zullen moeten staan wachten totdat ze naar een uiteindelijke veilige plaats worden geëvacueerd.

Der zu einer Brandbekämpfungsstelle gehörende sichere Bereich muss unter Berücksichtigung der voraussichtlichen Verweildauer der Reisenden ausreichend Stehfläche bis zu ihrer Evakuierung an einen endgültigen sicheren Ort bieten.


De EU moet op de uitdagingen vooruitlopen in plaats van te wachten totdat zij aan de grenzen staan. Voorts moet zij normen bevorderen, bijvoorbeeld in verband met gegevensbescherming, die op internationaal vlak een waardevol voorbeeld kunnen vormen.

Die EU muss Herausforderungen antizipieren und nicht abwarten, bis sie unsere Grenzen erreicht haben; sie sollte Normen wie die Datenschutznormen fördern, die international Beispielswert haben und nachahmenswert sind.


Nu stelt het Parlement voor om de Europese wetgeving uit te breiden en ik denk zeker niet dat we kunnen wachten op de verslagen die de lidstaten in 2014 voor zullen leggen om dan pas namens de Commissie een verslag voor te leggen, ik vind ook dat we nu al mogen eisen dat deze richtlijn op zijn laatst in juli van dit jaar in het nationale recht wordt omgezet, daartoe zijn de lidstaten verplicht. Dan kunnen we zo nodig met de lessen ...[+++]

Das heißt, wenn das Parlament heute vorschlägt, die europäische Gesetzgebung auszuweiten, bin ich gerne bereit, nicht erst die Berichte der Mitgliedstaaten im Jahr 2014 abzuwarten und erst dann einen Bericht der Kommission abzugeben, sondern jetzt einzufordern, dass diese Richtlinie bis spätestens Juli dieses Jahres in nationales Recht umgesetzt wird – das ist die Pflicht der Mitgliedstaaten –, damit dann gegebenenfalls mit weiterführenden Erkenntnissen aus Japan und vielleicht aus den flächendeckenden Stresstests schon im ...[+++]


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, we zouden de val of de ophanden zijnde val van repressieve regimes allemaal moeten toejuichen, maar misschien kunnen we beter wachten tot we weten – of er redelijk zeker van zijn – wie of wat ervoor in de plaats komt.

- Frau Präsidentin, wir alle sollten den Sturz oder bevorstehenden Sturz repressiver Regimes begrüßen, aber vielleicht nur dann, wenn wir wissenoder ziemlich sicher sein können – wer oder was potentiell an deren Stelle tritt.


Misschien is het wel goed zo, wanneer we dit allemaal met het nieuwe Parlement en de nieuwe Commissie aanpakken, en ook wachten tot na de verkiezingen in de VS, in plaats van te proberen om het er op de één of andere manier toch nog door te krijgen.

Vielleicht ist es auch gut so, wenn wir all dies mit dem neuen Parlament und der neuen Kommission und dann auch nach den Wahlen in den USA neu anpacken, anstatt es einfach irgendwie über die Bühne zu bringen.


Ik verzoek u ons een tijdschema te geven in plaats van kerstcadeautjes uit te delen aan de zadenindustrie. Wij willen weten wat de Commissie van plan is te doen en of zij bereid is het democratische besluit van het Parlement te aanvaarden en te wachten totdat wij een resolutie hebben aangenomen inzake het verslag-Scheele.

Wir wollen wissen, was die Kommission plant und ob sie wirklich bereit ist, die demokratische Entscheidung des Parlaments zu akzeptieren und zu warten, bis wir diese Entschließung im Scheele-Bericht verabschiedet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats van te wachten totdat er misschien' ->

Date index: 2022-01-12
w