Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pijler 21 niet-uitvoerende » (Néerlandais → Allemand) :

(21) In meerdere lidstaten kan of moet volgens nationale regels of gebruiken een bepaald deel van de niet-uitvoerende bestuursleden worden benoemd of gekozen door het personeel van de onderneming en/of werknemersorganisaties.

(21) In mehreren Mitgliedstaaten kann oder muss nach innerstaatlichem Recht oder innerstaatlicher Praxis ein bestimmter Teil der nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitglieder von den Arbeitnehmern und/oder Arbeitnehmerorganisationen benannt oder gewählt werden.


– gezien de aanbeveling van de Raad van 21 februari 2012 over de aan de uitvoerende agentschappen te verlenen kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 2010 (06084/2012 – C7-0052/2012), waarbij zij aangetekend dat voor het eerst het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Zweden het verlenen van kwijting niet hebben willen aanbevelen,

– in Kenntnis der Empfehlung des Rates vom 21. Februar 2012 zu der den Exekutivagenturen zur Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2010 zu erteilenden Entlastung (06084/2012 – C7-0052/2012), wobei zu berücksichtigen ist, dass das Vereinigte Königreich, die Niederlande und Schweden sich erstmals geweigert haben, die Erteilung der Entlastung zu empfehlen,


– gezien de aanbeveling van de Raad van 21 februari 2012 over de aan de uitvoerende agentschappen te verlenen kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 2010 (06084/2012 – C7-0052/2012), waarbij zij aangetekend dat voor het eerst de lidstaten het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Zweden het verlenen van kwijting niet hebben willen aanbevelen,

– in Kenntnis der Empfehlung des Rates vom 21. Februar 2012 zu der den Exekutivagenturen zur Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2010 zu erteilenden Entlastung (06084/2012 – C7-0052/2012), wobei zu berücksichtigen ist, dass das Vereinigte Königreich, die Niederlande und Schweden sich geweigert haben, die Erteilung der Entlastung zu empfehlen,


De definitie van “bestuurslid” verduidelijkt dat de doelstellingen van de richtlijn zich uitstrekken tot alle niet-uitvoerende bestuursleden, met inbegrip van de vertegenwoordigers van de werknemers in die lidstaten waar volgens nationale wetgeving of gebruiken een bepaald deel van de niet-uitvoerende bestuursleden kan of moet worden benoemd of gekozen door het personeel van de onderneming en/of werknemersorganisaties. De praktische procedures ter verwezenlijking van de doelstellingen van deze richtlijn dienen door de betrokken lidstaten te worden vastgesteld (zie overweging 21).

Die Definition des Begriffs „Direktor“ verdeutlicht, dass die Richtlinie für nicht geschäftsführende Direktoren bzw. Aufsichtsratsmitglieder gelten soll. In den Mitgliedstaaten, in denen nach innerstaatlichem Recht oder innerstaatlicher Praxis ein bestimmter Anteil der Direktoren bzw. Aufsichtsratsmitglieder von der Belegschaft des Unternehmens und/oder von Arbeitnehmerorganisationen benannt oder gewählt werden können oder müssen, gilt dies auch für Arbeitnehmervertreter. Wie die Einhaltung der Ziele der Richtlinie im Einzelnen in der Praxis zu gewährleisten ist, sollte dabei durch die betreffenden Mitgliedstaaten festgelegt werden (sieh ...[+++]


Het percentage vrouwen varieert van ca. 3% tot ca. 28% onder niet-uitvoerende bestuurders en van 0% tot ca. 21% onder uitvoerende bestuurders.

Der Frauenanteil unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern schwankt EU-weit zwischen etwa 3 % und etwa 28 %; unter den geschäftsführenden Direktoren/Vorstandsmitgliedern bewegt sich der Frauenanteil zwischen 0 % und etwa 21 %.


(21) In meerdere lidstaten kan of moet volgens nationale regels of gebruiken een bepaald deel van de niet-uitvoerende bestuursleden worden benoemd of gekozen door het personeel van de onderneming en/of werknemersorganisaties.

(21) In mehreren Mitgliedstaaten kann oder muss nach innerstaatlichem Recht oder innerstaatlicher Praxis ein bestimmter Teil der nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitglieder von den Arbeitnehmern und/oder Arbeitnehmerorganisationen benannt oder gewählt werden.


„toepassingen voorafgaand aan het vervoer”: toepassingen die geen toepassingen voor quarantainedoeleinden zijn, niet langer dan 21 dagen vóór de uitvoer zijn toegepast om te voldoen aan de officiële voorschriften van het invoerende land of de officiële voorschriften van het uitvoerende land die vóór 7 december 1995 bestonden.

„Behandlungen vor dem Transport“ andere Behandlungen als Anwendungen zu Quarantänezwecken, die nicht früher als 21 Tage vor der Ausfuhr vorgenommen werden, um den amtlichen Vorschriften des Einfuhrlandes oder den vor dem 7. Dezember 1995 bestehenden amtlichen Anforderungen des Ausfuhrlandes nachzukommen.


21. wijst erop dat het Euromediterrane partnerschap niet uitsluitend gericht kan zijn op economische en handelsproblemen; herinnert eraan dat de drie pijlers van Barcelona nauw verband houden; betreurt dat noch binnen de eerste pijler, die tot doel heeft bij te dragen tot vrede en stabiliteit, noch binnen de derde pijler, die in het teken staat van menselijke en sociale ontwikkeling, vooruitgang van betekenis is geboekt;

21. betont, dass sich die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft nicht nur auf Wirtschafts- und Handelsfragen konzentrieren darf; erinnert daran, dass eine enge Beziehung zwischen den drei Pfeilern des Barcelona-Prozesses besteht; bedauert, dass es beim ersten Pfeiler, der zu Frieden und Stabilität beitragen soll, sowie beim dritten Pfeiler, der der menschlichen und sozialen Entwicklung gewidmet ist, kaum zu Fortschritten gekommen ist;


De Europese Gemeenschap en de Europese Unie hebben tot op heden overeenkomstig verschillende rechtsgrondslagen van de eerste pijler 21 niet-uitvoerende agentschappen op respectieve bevoegdheidsdomeinen opgericht.

Die Europäische Gemeinschaft und die Europäische Union haben bislang auf unterschiedlichen Rechtsgrundlagen der ersten Säule für verschiedene Zuständigkeitsbereiche 21 Agenturen ohne Durchführungsbefugnisse geschaffen.


21. is van mening dat de voorstellen van de Commissie niet binnen het kader van het huidige interinstitutioneel akkoord kunnen worden uitgevoerd en dat een herziening van de financiële vooruitzichten met als doel de volledige benutting van de in Berlijn afgesproken bovengrens van 1,27% van het BNP en een herverdeling van een deel van de middelen uit de eerste en tweede pijler noodzakelijk zijn;

21. ist der Ansicht, dass die Vorschläge der Kommission im Rahmen der geltenden Interinstitutionellen Vereinbarung nicht umzusetzen sind und eine Revision der Finanziellen Vorausschau im Hinblick auf die volle Nutzung der in Berlin festgesetzten Obergrenze von 1,27 % des BSP und die Umverteilung eines Teils der Mittel aus der ersten in die zweite Säule notwendig ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijler 21 niet-uitvoerende' ->

Date index: 2021-08-03
w