Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoonlijke titel benoemd en geven volkomen onafhankelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De leden van het wetenschappelijk comité worden op persoonlijke titel benoemd en geven volkomen onafhankelijk van de lidstaten en de instellingen van de Gemeenschap advies.

Die Mitglieder des Wissenschaftlichen Ausschusses werden ad personam ernannt und geben ihre Stellungnahme in völliger Unabhängigkeit von den Mitgliedstaaten und den Gemeinschaftsorganen ab.


7. Op persoonlijke titel benoemde personen handelen op onafhankelijke basis en in het openbaar belang.

(7) Ad personam berufene Einzelpersonen handeln unabhängig und im öffentlichen Interesse.


De leden van het wetenschappelijk comité worden op persoonlijke titel benoemd en geven volkomen onafhankelijk van de lidstaten en de instellingen van de Gemeenschap advies.

Die Mitglieder des Wissenschaftlichen Ausschusses werden ad personam ernannt und geben ihre Stellungnahme in völliger Unabhängigkeit von den Mitgliedstaaten und den Gemeinschaftsorganen ab.


De leden van het wetenschappelijk comité worden op persoonlijke titel benoemd en geven volkomen onafhankelijk van de lidstaten en de instellingen van de Gemeenschap advies.

Die Mitglieder des Wissenschaftlichen Ausschusses werden ad personam ernannt und geben ihre Stellungnahme in völliger Unabhängigkeit von den Mitgliedstaaten und den Gemeinschaftsorganen ab.


De herziene regels zijn een belangrijke verbetering wat betreft het beheer van belangenconflicten in verband met personen die op persoonlijke titel worden benoemd en geacht worden op onafhankelijke basis en in het openbaar belang te handelen.

Durch die überarbeiteten Regeln wird das Vorgehen zur Vermeidung bzw. Bewältigung von Interessenkonflikten bei Einzelpersonen, die ad personam ernannt wurden und gehalten sind, unabhängig und im öffentlichen Interesse zu handeln, wesentlich verbessert.


Zes van die leden worden op persoonlijke titel benoemd en zullen onafhankelijk en in het algemene belang handelen.

Von diesen Mitgliedern werden sechs ad personam ernannt, die unabhängig und im öffentlichen Interesse handeln sollen.


De leden worden op persoonlijke titel benoemd en adviseren de Commissie onafhankelijk van invloeden van buitenaf.

Die Mitglieder werden ad personam ernannt und sind verpflichtet, die Kommission unabhängig von externen Weisungen zu beraten.


3. De leden worden op persoonlijke titel benoemd en adviseren de Commissie overeenkomstig dit besluit onafhankelijk van invloeden van buitenaf.

(3) Die Mitglieder werden ad personam ernannt; sie beraten die Kommission unabhängig von externen Weisungen im Einklang mit diesem Beschluss.


De onder artikel 4, lid 1, onder d), vallende leden worden op persoonlijke titel benoemd en verstrekken de Commissie advies onafhankelijk van invloeden van buitenaf.

Die unter Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d fallenden Mitglieder werden ad personam ernannt; sie beraten die Kommission unabhängig von externen Weisungen.


de leden worden op persoonlijke titel benoemd en moeten de Commissie onafhankelijk van invloeden van buitenaf adviseren;

Die Mitglieder werden ad personam berufen; sie beraten die Kommission unabhängig von Weisungen von außen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke titel benoemd en geven volkomen onafhankelijk' ->

Date index: 2024-07-21
w