Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Attaché
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Kanselarij
Kanselier
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Zaakgelastigde

Traduction de «personeel krijgt delegatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 36. De inspecteur-generaal van het Departement Beheer van het Personeel krijgt delegatie om de bezoldigingen en uitkeringen voor het personeel toerekenbaar op de basisartikelen 11, klasse 1, van titel I, van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest vast te leggen, goed te keuren en te vereffenen alsook om de personeelsvergoedingen toerekenbaar op de basisartikelen 12, klasse 1, en elke andere personeelsuitgave toerekenbaar op basisartikelen van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest, met uitzondering van de uitgaven van de ministeriële kabinetten vast te leggen, goed te keuren en te vereffenen".

"Art. 36 - Dem Generalinspektor der Abteilung Personalverwaltung wird die Vollmacht erteilt, um die Besoldungen und Zulagen des Personals zu Lasten der Basisartikel 11 Klasse 1 des Titels I des allgemeinen Haushaltsplanes der Ausgaben der Region einzugehen, zu genehmigen und auszuzahlen und um die Personalvergütungen zu Lasten der Basisartikel 12 Klasse 1 und alle anderen Personalausgaben zu Lasten von Basisartikeln des allgemeinen Haushaltsplanes der Ausgaben der Region, mit Ausnahme der Ausgaben der ministeriellen Kabinette, einzugehen, zu genehmigen und auszuzahlen.


Art. 6. De directrice van de Dienst krijgt delegatie om alle uitgaven betreffende de bezoldigingen en uitkeringen van het personeel van de ministeriële kabinetten en de Regeringscellen goed te keuren en betaalbaar te stellen die de primaire ordonnateur vastlegt ten laste van de kredieten die voorzien zijn op :

Art 6 - Der Direktorin der Dienststelle wird die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe in Bezug auf die Besoldungen und Zulagen des Personals der ministeriellen Kabinette und der Zellen der Wallonischen Regierung zu genehmigen und anzuweisen, die vom ersten Anweisungsbefugten zu Lasten der in den folgenden Basiszuwendungen vorgesehenen Mittel eine Zahlungsverpflichtung eingegangen ist:


Art. 10. Uitgezonderd de beslissingen die onder de Minister of de Regering vallen en overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de leden van het contractueel personeel, krijgt de directeur-generaal een delegatie om de arbeidsovereenkomsten van het niet-statutair personeel, toerekenbaar op de begroting van het centrum of op de overeenkomsten en contracten, verkregen do ...[+++]

Art. 10 - Mit Ausnahme der dem Minister oder der Regierung obliegenden Beschlüsse und in Übereinstimmung mit dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 über die Anstellungsbedingungen und die Verwaltungs- und Besoldungslage der vertraglichen Personalmitglieder wird dem Generaldirektor die Vollmacht erteilt, die Arbeitsverträge des nicht-statutarischen Personals zu Lasten des Haushalts des Zentrums oder der vom Zentrum eingeworbenen Vereinbarungen und Verträge zu unterzeichnen.


Art. 11. De directeur-generaal krijgt een delegatie om, overeenkomstig de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, beslissingen te nemen inzake ontslag van het niet-statutair personeel, op voorwaarde dat de wettelijke opzegtermijn in acht wordt genomen en er geen enkele vergoeding wordt gestort.

Art. 11 - Dem Generaldirektor wird die Vollmacht erteilt, in Anwendung des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge und des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen die Beschlüsse in Sachen Entlassung des nicht-statutarischen Personals zu fassen, vorausgesetzt, die gesetzlich vorgeschriebene Kündigungsfrist wird eingehalten und es wird keine Entschädigung gezahlt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De Directeur van de Dienst krijgt delegatie om alle uitgaven betreffende de bezoldigingen en uitkeringen van het personeel van de Ministeriële kabinetten en de Regeringscellen goed te keuren en betaalbaar te stellen die de primaire ordonnateur vastlegt ten laste van de kredieten die voorzien zijn op:

Art. 6 - Dem Direktor der Dienststelle wird die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe in Bezug auf die Besoldungen und Zulagen des Personals der ministeriellen Kabinette und der Zellen der Wallonischen Regierung zu genehmigen und anzuweisen, die vom ersten Anweisungsbefugten zu Lasten der in den folgenden Basiszuwendungen vorgesehenen Mittel eine Zahlungsverpflichtung eingegangen ist:


Art. 10. De directeur-generaal krijgt een delegatie om beslissingen te nemen inzake ontslag van het contractueel personeel, wegens ernstige reden, bij toepassing van artikel 35 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

Art. 10 - Dem Generaldirektor wird eine Vollmacht erteilt, um in Anwendung von Artikel 35 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge Entscheidungen über die Entlassung von Vertragspersonal aus schwerwiegenden Gründen zu treffen.


Art. 9. De directeur-generaal krijgt een delegatie om de arbeidsovereenkomsten van het personeel te ondertekenen bij toepassing van de beslissingen van de Regering of van de daartoe gemachtigde Minister.

Art. 9 - Dem Generaldirektor wird eine Vollmacht erteilt, um in Ausführung der Beschlüsse der Regierung oder des zu diesem Zweck bevollmächtigten Ministers die Arbeitsverträge des Personals zu unterschreiben.


« De directeur-generaal krijgt delegatie om, krachtens artikel 38, § 2, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, van de artikelen 8, 10, 12, 14, 21, 1°, en 22, 2°, van voornoemd besluit af te wijken in het kader van de aanvragen voor een arbeidsvergunning en een arbeidskaart voor seizoenarbeiders in de landbouwsector en voor leden van het verpleegkundige personeel die houder zijn van een diploma van het ho ...[+++]

« Dem Generaldirektor wird die Vollmacht erteilt, um gemäss den Bestimmungen von Artikel 38 § 2 des Königlichen Erlasses vom 9. Juni 1999 zur Ausführung des Gesetzes vom 30. April 1999 über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer im Rahmen der Anträge auf Beschäftigungs- und auf Arbeitsgenehmigung der Saisonarbeiter im Bereich des Gartenbaus und des Krankenpflegepersonals, das ein Diplom des Hochschulunterrichts oder ein gleichwertiges Diplom vorweisen kann, oder Inhaber eines Brevets ist, von den Artikeln 8, 10, 12, 14, 21, 1° und 22 2° des vorerwähnten Königlichen Erlasses abzuweichen».


Art. 6. De directeur van de Dienst krijgt delegatie om alle uitgaven betreffende de bezoldigingen en uitkeringen van het personeel van de ministeriële kabinetten en de Regeringscellen goed te keuren en betaalbaar te stellen die de primaire ordonnateur vastlegt ten laste van de kredieten die voorzien zijn op :

Art. 6 - Dem Direktor der Dienststelle wird die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe in Bezug auf die Besoldungen und Zulagen des Personals der ministeriellen Kabinette und der Zellen der Wallonischen Regierung zu genehmigen und anzuweisen, für die der erste Anweisungsbefugte eine Zahlungsverpflichtung zu Lasten der in den folgenden Basiszuwendungen vorgesehenen Mittel eingeht:


35. overdreven centralisatie: plaatst de sterk gecentraliseerde besluitvorming in de Commissie tegenover de besluitvorming in andere landen zoals Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Nederland en de Verenigde Staten (USAID) waar het personeel op het terrein een grotere verantwoordelijkheid krijgt ; merkt op dat in het rapport-Ting van de analysegroep inzake de betrekkingen tussen het hoofdkantoor en de delegaties in 1998 was aanbevole ...[+++]

35. Übermäßige Zentralisierung: verweist auf den stark zentralisierten Entscheidungsprozess in der Kommission im Gegensatz zum Ansatz anderer Staaten wie Schwedens, des Vereinigten Königreichs, der Niederlande oder der Vereinigten Staaten (USAID), in denen das Personal vor Ort über mehr Zuständigkeiten verfügt ; stellt fest, dass der Ting-Bericht der Gruppe für die Analyse der Beziehungen zwischen der Kommissionszentrale und den Delegationen 1998 eine Erweiterung der Zuständigkeiten des Personals empfohlen hat; begrüßt, dass im Rahm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel krijgt delegatie' ->

Date index: 2025-09-20
w