Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 1999-2004 voorgelegd " (Nederlands → Duits) :

Van zijn kant verbond SCS Sernam zich ertoe het aantal van zijn bedrijfsvestigingen te verlagen van 107 tot 72 in de periode 1999-2004, zijn omzet met 18 % terug te brengen, zijn personeel in te krimpen en de herstructurering met bovenvermeld budget binnen de gestelde termijn, namelijk vóór begin 2004, uit te voeren.

Die „SCS Sernam“ verpflichtete sich ihrerseits, im Zeitraum 1999 bis 2004 die Anzahl der Betriebsstandorte von 107 auf 72 zu verringern, ihren Umsatz um 18 % zu reduzieren, Personal abzubauen und in der vorgegebenen Zeit — d. h. bis zum Beginn des Jahres 2004 — mit den genannten Finanzmitteln die Umstrukturierung vorzunehmen.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, zoals vervangen bij artikel 28 van het decreet van het Waalse Gewest van 27 maart 2003 « waarbij beslist wordt de Dienst Kijk- en Luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten te verzorgen en tot wijziging van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld », vóór de wijziging ervan bij artikel 3 van het decreet van het Waalse Gewest van 30 april 2009 « houdende diverse wijzigingen van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, het decreet van 27 mei 2004 tot invoering van een ...[+++]

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 28 § 1 des Gesetzes vom 13. Juli 1987 über die Rundfunk- und Fernsehgebühren, ersetzt durch Artikel 28 des Dekrets der Wallonischen Region vom 27. März 2003 « durch das beschlossen wird, den in Artikel 3, Absatz 1, 9° des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 zur Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen erwähnten Dienst der Rundfunk- und Fernsehgebühren zu sichern, und zur Abänderung des Gesetzes vom 13. Juli 1987 über die Rundfunk- und Fernsehgebühren », vor seiner Abänderung durch Artikel 3 des Dekrets der Wallonischen Region vom 30. April 2009 « über verschiedene Änd ...[+++]


Denemarken heeft een gedetailleerde analyse verstrekt van de ontwikkeling van het eigen vermogen van DSB, dat in de periode 1999-2004 is gestegen van 4,797 miljard DKK tot 7,701 miljard DKK (d.i. een stijging met 2,852 miljard DKK).

Dänemark legt eine ausführliche Analyse der Entwicklung des Eigenkapitals der DSB vor, das im Zeitraum 1999-2004 von 4,797 Mrd. DKK auf 7,701 Mrd. DKK gestiegen ist (dies entspricht einer Zunahme um 2,852 Mrd. DKK).


Op 10 maart 2005 heeft de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement een mededeling over de tenuitvoerlegging van de EU-bosbouwstrategie in de periode 1999-2004 voorgelegd. Daarmee beantwoordde zij aan het verzoek van de Raad van 15 december 1998.

Am 10. März 2005 hat die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament eine Mitteilung über die Durchführung der EU-Forststrategie im Zeitraum 1999-2004 vorgelegt. Damit kam sie der Aufforderung des Rates vom 15. Dezember 1998 nach.


De voorbegroting voor de periode 1999-2004 komt in de buurt van 24 miljoen euro per jaar.

Der Finanzrahmen für den Zeitraum 1999-2004 beläuft sich auf etwa 24 Millionen Euro pro Jahr.


Verordening (EG) nr. 976/1999: 150 miljoen euro voor de periode 1999-2004 (25 miljoen per jaar)

Verordnung 976/1999: 150 Mio. € für den Zeitraum 1999-2004 (25 Mio./Jahr).


Verordening (EG) nr. 975/1999: 260 miljoen voor de periode 1999-2004 (43,3 miljoen per jaar)

Verordnung 975/1999: 260 Mio. € für den Zeitraum 1999-2004 (43,3 Mio./Jahr)


in alle ernst en transparantie de politieke balans wordt opgemaakt van de ruimte van vrijheid , veiligheid en rechtvaardigheid in de periode 1999-2004 en successen en vorderingen worden afgewogen tegen vertragingen en mislukkingen,

ernsthaft und transparent eine politische Bilanz des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Zeitraum 1999-2004 zu ziehen, indem eine Bestandsaufnahme der Erfolge und Fortschritte, aber auch der Verzögerungen und Fehlschläge bei seiner Schaffung erfolgt,


Er is overeengekomen dat de taakomschrijving zal worden uitgebreid tot een gedetailleerde effectenanalyse van de bijzondere kaderregeling in de periode 1999-2004.

Nachdem eine Erweiterung der Leistungsbeschreibung vereinbart wurde, soll nun auch eine detaillierte Überprüfung der Auswirkungen des SFA im Zeitraum 1999 bis 2004 durchgeführt werden soll.


Zoals blijkt uit bijlage VIII, beloopt het bedrag dat is uitbetaald voor jaarlijkse werkplannen betreffende de projecten die in de periode 1999-2004 zijn uitgevoerd, 62,60 miljoen euro, terwijl de doorbetalingen 35,67 miljoen euro belopen.

Wie Anhang VIII zeigt, wurden aufgrund der Jahresarbeitspläne für die im Zeitraum 1999 bis 2004 durchgeführten Projekte insgesamt 62,60 Mio. EUR gezahlt und 35,67 Mio. EUR ausgezahlt.




Anderen hebben gezocht naar : periode     periode 1999-2004     worden voorgelegd     periode 1999-2004 voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1999-2004 voorgelegd' ->

Date index: 2022-10-24
w