Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwatering
Afwateringsreservoir
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Beschermd stroomgebied
Bescherming van een stroomgebied
Computernetwerken
Drainage
Draineerbassin
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Invasief
Rijn
Rijngebied
Samenwerking tussen computers
Stroomgebied
Stroomgebied van de Rijn
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «per stroomgebied waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


stroomgebied van de Rijn [ Rijn | Rijngebied ]

Rheintal [ Rhein | Rheingegend ]


afwatering | afwateringsreservoir | drainage | draineerbassin | stroomgebied

Auffangbecken | Gewässereinzugsgebiet, Einzugsgebiet




bescherming van een stroom-/waterwingebied | bescherming van een stroomgebied

Schutz des Wassereinzugsbereichs


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge de resultaten van het openbaar onderzoek dat van 16 september 2013 tot 17 maart 2014 gehouden werd krachtens de artikelen D.26 en D.27 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, heeft de Waalse Regering op 27 november 2014 de definitieve versie aangenomen van de samenvatting van de belangrijkste vragen, van het werkschema en van het tijdsschema van de tweede beheersplannen per stroomgebied waarbij Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid worden uitgevoerd.

Infolge der Ergebnisse der vom 16. September 2013 bis zum 17. März 2014 organisierten öffentlichen Untersuchung und aufgrund der Artikel D. 26 und D. 27 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, hat die Wallonische Regierung am 27. November 2014 die endgültige Fassung des Überblicks über die wichtigen Fragen, des Arbeitsprogramms und der voraussichtlichen Planung der zweiten Bewirtschaftungspläne je Flussgebietseinheit, durch welche die Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der ...[+++]


Een van de vele voorstellen in het advies is de goedkeuring van nieuwe EU-regelgeving, waarbij elke lidstaat precieze efficiency-doelstellingen per bedrijfssector (civiele, industriële, landbouw-, visteelt-, toeristische en hydro-elektrische sector) vaststelt, uitgaande van zijn stroomgebied.

In der Stellungnahme wird u.a. die Annahme neuer EU-Rechtsvorschriften vorgeschlagen, wonach die Mitgliedstaaten für jedes Einzugsgebiet klare und genaue Effizienzziele für jeden Tätigkeitsbereich mit Wassernutzung (private Haushalte, Industrie, Landwirtschaft, Fischzucht, Tourismus und Wasserkraft) festlegen müssen.


Het versterkte solidariteitsprincipe – onder meer door middel van artikel 9, lid 4, waarin staat dat het beheer van overstromingsrisico’s in het ene land niet mag leiden tot een verhoogd overstromingsrisico in een andere land – dient te worden opgevat als een aansporing om elkaar van tevoren te raadplegen en om daarna maatregelen te treffen tegen overstromingen, waarbij dan integraal gekeken wordt naar zowel de boven- als de benedenloop van een rivier, dus met inbegrip van alle landen die zich in het ...[+++]

Das durch Artikel 9 Absatz 4 gestärkte Prinzip der Solidarität, in dem festgelegt ist, dass Maßnahmen des Hochwasserrisikomanagements, die in einem Mitgliedstaat ergriffen werden, das Hochwasserrisiko in benachbarten Ländern nicht erhöhen dürfen, muss so verstanden werden, dass vorher gegenseitige Konsultationen erfolgen und nachfolgend die einzelnen Maßnahmen zur Verhütung von Hochwasser koordiniert werden müssen, wobei Übereinstimmung zum oberen und unteren Pegelstand des jeweiligen Flusses herrschen muss und keine Gefahr einer negativen Auswirkung auf die Staaten besteht, durch die dieser Fluss fließt.


(3) Het is haalbaar en wenselijk het risico dat overstromingen inhouden voor de gezondheid van de mens, het milieu en de infrastructuur, te verminderen, waarbij moet worden aangetekend dat de daartoe getroffen maatregelen alleen effect kunnen sorteren indien ze in het hele desbetreffende stroomgebied worden gecoördineerd.

(3) Eine Verringerung des Risikos hochwasserbedingter Schäden für die menschliche Gesundheit, die Umwelt und Infrastrukturen ist möglich und wünschenswert, aber entsprechende Maßnahmen können nur dann Wirkung entfalten, wenn sie innerhalb der Einzugsgebiete koordiniert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor elk beheersplan voor aal legt de betrokken lidstaat uiterlijk op 31 december 2009 een verslag voor aan de Commissie over de monitoring, de doelmatigheid en de resultaten van het plan, waarbij met name voor elk stroomgebied een raming wordt gegeven van het percentage van de totale biomassa van aal dat kan ontsnappen naar zee om daar te paaien, berekend ten opzichte van de potentiële ontsnapping bij totale afwezigheid van visserij of andere menselijke activiteiten die van invloed zijn op de visserij en op het bestand.

(1) Jeder Mitgliedstaat übermittelt der Kommission für jeden Aalbewirtschaftungsplan bis spätestens 31. Dezember 2009 einen Bericht über die Überwachung, die Wirksamkeit und die Ergebnisse des Plans und gibt dabei für jedes Einzugsgebiet eine Schätzung des Anteils der Biomasse der Aale ab, die - bezogen auf die Rückwanderung, wenn es keine Eingriffe des Menschen gäbe, die sich auf die Fischerei oder den Bestand auswirken – zum Laichen ins Meer zurückwandern .


1. Voor elk beheersplan voor aal legt de betrokken lidstaat uiterlijk op 31 december 2009 een verslag voor aan de Commissie over de monitoring, de doelmatigheid en de resultaten van het plan, waarbij met name voor elk stroomgebied een raming wordt gegeven van het percentage van de totale biomassa van aal dat kan ontsnappen naar zee om daar te paaien, berekend ten opzichte van de potentiële ontsnapping bij totale afwezigheid van visserij of andere menselijke activiteiten die van invloed zijn op de visserij en op het bestand.

(1) Jeder Mitgliedstaat übermittelt der Kommission für jeden Aalbewirtschaftungsplan bis spätestens 31. Dezember 2009 einen Bericht über die Überwachung, die Wirksamkeit und die Ergebnisse des Plans und gibt dabei für jedes Einzugsgebiet eine Schätzung des Anteils der Biomasse der Aale ab, die - bezogen auf die Rückwanderung, wenn es keine Eingriffe des Menschen gäbe, die sich auf die Fischerei oder den Bestand auswirken – zum Laichen ins Meer zurückwandern .


In juni 1997 vond er in het stroomgebied van de Oder een catastrofale overstroming plaats, waarbij 54 personen het leven verloren en materiële schade ter hoogte van 5 miljard euro werd aangericht.

Im Juli 1997 wurde das Einzugsgebiet der Oder von einer Hochwasserkatastrophe heimgesucht, bei der 54 Menschen ums Leben kamen und materielle Schäden in Höhe von nahezu 5 Milliarden Euro entstanden.


Tijdens de afgelopen tien jaar heeft het lager gelegen stroomgebied van de Apurimac veel te lijden gehad van het optreden van de organisatie "Sendero Luminoso" : het aantal mensen dat hun cultuurgebied heeft moeten ontvluchten wordt op 5.000 tot 7.000 geraamd, waarbij dan ook nog ongeveer 3.000 Ashaninkas - de meest achtervolgde autochtone stam - moeten worden opgeteld.

Im Laufe der letzten zehn Jahre hat das Gebiet am Unterlauf des Apurimac stark unter den Übergriffen des Sendero Luminoso gelitten: Die Zahl der Personen, die ihre Felder verlassen mußten, wird auf 5.000 bis 7.000 geschätzt; hinzukommen rund 3.000 Ashaninkas, der am stärksten verfolgte Eingeborenenstamm.


Deze middelen worden gebruikt als onderdeel van een meerjarig werkplan waarbij de Gemeenschap, G24 en de acht landen uit het stroomgebied van de Donau betrokken zijn.

Diese Mittel werden als Teil eines Mehrjahresplans verwendet, an dem die Gemeinschaft, die G-24 und die acht Länder im Einzugsgebiet der Donau beteiligt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per stroomgebied waarbij' ->

Date index: 2024-02-16
w