Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep door de ambtenaren
Beroep door het personeel
Daden van bestuur van de openbare ambtenaren
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Gepensioneerde
KAROLUS
Omkoping van ambtenaren
Pensioengerechtigde leeftijd
Pensioenstelsel
Pensioenstelsel voor hoge inkomens
Personeelsreglement
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Samenspanning van ambtenaren
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie
V.I.P.-pensioenstelsel

Vertaling van "pensioenstelsels voor ambtenaren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
pensioenstelsel voor hoge inkomens | V.I.P.-pensioenstelsel

Pensionsplan für Spitzenverdiener


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abb ...[+++]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den V ...[+++]




samenspanning van ambtenaren

Verschwörung öffentlicher Beamter


regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

Regelung für ehemalige Kolonialbeamte


daden van bestuur van de openbare ambtenaren

Amtshandlungen von Beamten


gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]

Altersrentner [ Pensionär | Rentenempfänger | Rentner | Ruhegehaltsempfänger | Ruhegeldempfänger ]


beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]

Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten [ Verwaltungsbeschwerde der Beamten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het mee in rekening brengen van de diplomabonificatie bij de berekening van de loopbaanvoorwaarde in het kader van het vervroegd pensioen bestaat enkel in het pensioenstelsel voor ambtenaren.

Die Einbeziehung der Diplombonifikation bei der Berechnung der Laufbahnbedingung im Rahmen der Vorruhestandspension besteht nur im Pensionssystem für Beamte.


Er zijn immers geen objectieve redenen aan te voeren waarom ambtenaren en werknemers op dit punt op een uiteenlopende wijze zouden worden bejegend » (Commissie Pensioenhervorming 2020-2040, « Een sterk en betrouwbaar sociaal contract. Voorstellen van de Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 voor een structurele hervorming van de pensioenstelsels », pp. 115 en 118 - www.pensioen2040.belgie.be).

Es gibt nämlich keine objektiven Gründe dafür, dass Beamte und Arbeitnehmer in diesem Punkt unterschiedlich behandelt werden sollten » (Ausschuss für die Pensionsreform 2020-2040, « Ein starker und zuverlässiger Sozialvertrag. Vorschläge des Ausschusses für die Pensionsreform 2020-2040 für eine strukturelle Reform der Pensionssysteme », SS. 115 und 118 - www.pensioen2040.belgie.be).


Daarin werd opgeroepen tot een langer werkzaam leven door verhoging van de pensioenleeftijd en reductie van regelingen voor vervroegde pensionering. Ook nu is het pensioenstelsel van de EU volledig in overeenstemming met de pensioenregelingen voor de ambtenaren van de lidstaten.

Selbst in der jetzigen Form entspricht das EU-Pensionssystem voll und ganz den Versorgungssystemen für die nationalen Beamten in den Mitgliedstaaten.


“(c quater) de staat van de veranderingen van het eigen vermogen die een gedetailleerd overzicht geeft van de vermeerderingen en verminderingen in de loop van het begrotingsjaar van elk pensioenstelsel genoemd in het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen”.

„ca) die Tabelle der Veränderungen des Eigenkapitalbestands, die detaillierte Angaben zu den im Laufe des Haushaltsjahres erfolgten Erhöhungen und Verringerungen bei den einzelnen im Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und in den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften vorgesehenen Versorgungsordnungen enthalten.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie biedt wat dit betreft een uiterst negatief voorbeeld, namelijk het pensioenstelsel voor ambtenaren, ook voor diegenen in dit Huis die aan de luxe regeling voor aanvullende pensioenen deelnemen.

Da haben wir ein eklatantes Negativbeispiel innerhalb der Europäischen Union, und das ist das Pensionssystem für Beamte, auch für diejenigen hier im Hause, die an den Luxuszusatzpensionen teilnehmen.


De Europese Unie biedt wat dit betreft een uiterst negatief voorbeeld, namelijk het pensioenstelsel voor ambtenaren, ook voor diegenen in dit Huis die aan de luxe regeling voor aanvullende pensioenen deelnemen.

Da haben wir ein eklatantes Negativbeispiel innerhalb der Europäischen Union, und das ist das Pensionssystem für Beamte, auch für diejenigen hier im Hause, die an den Luxuszusatzpensionen teilnehmen.


Dientengevolge heeft het Hof geoordeeld dat het Franse pensioenstelsel voor ambtenaren daarom geen deel uitmaakt van een wettelijk sociale-zekerheidsstelsel, maar dient te worden beschouwd als “betaling” in de zin van artikel 141 van het EG-Verdrag.

Folglich war der Gerichtshof der Meinung, dass das französische Pensionssystem für Beamte somit nicht zu den gesetzlichen Systemen der sozialen Sicherheit gehört, sondern diese Pensionen als Entgelt im Sinne von Artikel 141 EG-Vertrag zu betrachten sind.


7. waarschuwt ervoor het debat over veilige en houdbare pensioenstelsels van ambtenaren en deskundigen achter gesloten deuren en daarmee met uitsluiting van de politiek te voeren;

7. warnt davor, die Debatte über zukunftssichere Rentensysteme von Beamten und Experten unter Ausschluss der Öffentlichkeit und damit der Politik zu führen;


Wat betreft uiterlijk op 31 december 1982 aangeworven ambtenaren of met hen gelijkgestelden, zijn de hoofdstukken 2 en 3 van titel III van overeenkomstige toepassing indien de betrokkenen in een andere lidstaat tijdvakken van verzekering hebben vervuld in het kader van ofwel een bijzonder pensioenstelsel voor ambtenaren of met hen gelijkgestelden, ofwel een algemeen stelsel, mits zij overeenkomstig de Griekse wetgeving werkzaam zijn geweest als ambtenaar of met hen gelijkgestelden.

In bezug auf Beamte und diesen gleichgestellte Personen, die vor dem 31. Dezember 1982 eingestellt wurden, gelten die Bestimmungen von Titel III Kapitel 2 und 3 entsprechend, wenn die betroffenen Personen in einem anderen Mitgliedstaat Versicherungszeiten im Rahmen eines Sondersystems für Beamte oder diesen gleichgestellte Personen oder eines allgemeinen Systems zurückgelegt haben, sofern die betroffenen Personen als Beamte oder diesen nach den griechischen Rechtsvorschriften gleichgestellte Personen beschäftigt waren.


In sommige landen vallen ambtenaren onder specifieke pensioenstelsels met beperkende clausules waardoor het moeilijk wordt naar een ander land te gaan of op de particuliere sector over te stappen zonder geld te verliezen.

In einigen Ländern gibt es spezielle Pensionssysteme für Staatsbeamte, in denen es Einschränkungen gibt, die es schwierig machen, ohne Verluste in ein anderes Land oder in die Privatwirtschaft zu wechseln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenstelsels voor ambtenaren' ->

Date index: 2022-03-24
w