Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Cultureel patrimonium
De Commissie treedt als college op
De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.
Deze
Dit
Nationaal patrimonium
Onroerend cultureel patrimonium
Openbaar bezit
Openbaar domein
Patrimonium
Patrimonium van de gemeente
Publiek eigendom
RECHTSINSTRUMENT
Staatseigendom
Treedt in werking op de

Vertaling van "patrimonium treedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De Commissie treedt als college op

die Kommission handelt als Kollegium


[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.


De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.

der Rat wird als Gesetzgeber tätig


publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

öffentliches Eigentum [ Gemeingut | Nationalvermögen | Staatsbesitz | Staatsdomäne | Staatseigentum | Staatsgut ]




Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium

Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe




Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium

Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe | WGBRSE




Onroerend cultureel patrimonium

Zum Kulturerbe gehörende Güter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 98. Artikel 23 van het decreet van 15 mei 2003 tot wijziging van de Waalse Huisvestingscode en van artikel 174 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium treedt in werking op 15 april 20 voor zover het ertoe strekt artikel 14 van de Waalse Huisvestingscode te vervangen en de artikelen 15 tot 20 en 22 van het Wetboek op te heffen, wordt opgeheven.

Art. 98 - Artikel 23 des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Abänderung des Wallonischen Wohngesetzbuches und Artikel 174 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insoweit er darauf abzielt, Artikel 14 des Gesetzbuches zu ersetzen und die Artikel 15 bis 20 und 22 des Gesetzbuches aufzuheben, wird aufgehoben.


Art. 9. Artikel 23, laatste lid, van het decreet van 15 mei 2003 tot wijziging van de Waalse Huisvestingscode en van artikel 174 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium treedt in werking op 15 april 2007 voor zover het artikel 21 van de Waalse Huisvestingscode opheft.

Art. 9 - Der Artikel 23 letzter Absatz des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Abänderung des Wallonischen Wohngesetzbuches und des Artikels 174 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insoweit er Artikel 21 des Wallonischen Wohngesetzbuches aufhebt, tritt am 15. April 2007 in Kraft.


Art. 3. Artikel 3, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 1 van het decreet van 18 juli 2002 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium treedt in werking op 1 januari 2004.

Art. 3 - Art. 3, Absatz 2 des genannten Gesetzbuches, in seiner durch Art. 1 des Dekrets vom 18 Juli 2002 zur Abänderung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe abgeänderten Fassung, tritt am 1. Januar 2004 in Kraft.


Art. 2. Artikel 85, § 3, van hetzelfde Wetboek, ingevoerd bij artikel 30 van het decreet van 18 juli 2002 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium treedt in werking op dezelfde dag als dit besluit.

Art. 2 - Artikel 85, § 3 desselben Gesetzbuches, der durch Artikel 30 des Dekrets vom 18 Juli 2002 zur Abänderung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe eingefügt worden ist, tritt am selben Tag wie der vorliegende Erlass in Kraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 139 van hetzelfde Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 64 van het decreet van 18 juli 2002 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium treedt in werking op dezelfde dag als dit besluit.

Artikel 139 desselben Gesetzbuches, in seiner durch Artikel 64 des Dekrets vom 18 Juli 2002 zur Abänderung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe abgeänderten Fassung, tritt am selben Tag wie der vorliegende Erlass in Kraft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patrimonium treedt' ->

Date index: 2025-05-09
w