Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passagierstreinen » (Néerlandais → Allemand) :

94 % van de passagierstreinen zijn binnenlandse treinen, de helft daarvan forensentreinen.

94 % der Personenverkehrsdienste sind auf nationaler Ebene angesiedelt, und von diesen sind etwa die Hälfte Pendlerdienste.


(6 bis) Ernstige ongevallen met goederenwagons hebben aangetoond dat er verplichte, op Unieniveau geharmoniseerde voorschriften inzake de frequentie en de intervallen van het onderhoud van goederenwagons, passagierstreinen en locomotieven nodig zijn.

(6a) Wie eine Reihe von schweren Unfällen im Zusammenhang mit Güterwagen gezeigt hat, sind verbindliche und harmonisierte europäische Rechtsvorschriften zur Häufigkeit und Regelmäßigkeit der Wartung von Eisenbahngüterwagen, Fahrzeugen im Personenverkehr und Triebfahrzeugen dringend erforderlich.


een verbeterde (en in bepaalde gevallen gegarandeerde) toegang te eisen tot spoorgerelateerde diensten zoals onderhoudsfaciliteiten, terminals, passagiersinformatie‑ en treinticketdiensten, enz. voor goederen‑ en passagierstreinen;

Verbesserter Zugang (und in bestimmten Fällen garantierter Zugang) zu schienenverkehrsbezogenen Leistungen wie Instandhaltungseinrichtungen, Terminals, Fahrgastinformations– und Fahrscheinverkaufseinrichtungen usw. für Güter- und Personenzüge.


De Zwitserse spoorwegen hebben een optimaal planningsschema ingevoerd op basis van algoritmen van ARRIVAL, om op lijnen met een hoog risico, waarvan zowel goederen- als passagierstreinen gebruikmaken, meer treinen te kunnen inzetten.

Die Schweizerischen Bundesbahnen haben ebenfalls mit ARRIVAL-Algorithmen einen optimalen Fahrplan für zusätzliche Züge in risikoreichen, gleichzeitig von Güter- und Personenzügen befahrenen Korridoren aufgestellt.


De opgedane ervaring zal nuttig zijn voor de invoering van ERTMS op de volledige prioritaire as. Klassieke passagierstreinen en hogesnelheidstreinen maken immers gedeeltelijk gebruik van dezelfde infrastructuur als het goederenverkeer.

Bei der korridorweiten ERTMS-Einführung sowohl für den konventionellen als auch den Hochgeschwindigkeits-Personenverkehr, der zum Teil dieselben Fahrwege nutzt wie der Güterverkehr, wird auf diese Erfahrung zurückgegriffen werden.


26. betreurt dat de werking van het spoorwegnet de laatste jaren verslechtert; wijst er vooral op dat zowel de frequenties van binnenlandse passagierstreinen als de verbindingen naar buurlanden tot een minimum beperkt zijn en dat het rollend materieel dat in gebruik is, minder geschikt is voor reizigersvervoer over naar verhouding korte afstanden, zodat er nieuwe investeringen nodig zijn om het personenvervoer per trein in de toekomst te behouden; betreurt dat er weinig vooruitgang in de aanleg van de spoorverbinding tussen de Voormalige Joegoslavische republiek Macedonië en Bulgarije is, hetgeen bevorderlijk voor de economische ontwik ...[+++]

26. bedauert es, dass die Funktionsfähigkeit des Eisenbahnnetzes sich in den letzten Jahren verschlechtert hat; stellt insbesondere fest, dass sowohl die Anbindungen im inländischen Personenverkehr als auch die durchgehenden Zuganbindungen in die Nachbarländer auf ein Minimum eingeschränkt wurden und dass das eingesetzte Material für Personenverkehrsdienste für verhältnismäßig kurze Strecken weniger geeignet ist, sodass neue Investitionen notwendig sind, wenn man den Personenverkehr mit der Bahn für die Zukunft aufrechterhalten will; bedauert den mangelnden Fortschritt beim Bau der Eisenbahnverbindung zwischen der ehemaligen jugoslawis ...[+++]


Betreft: Vervoer van geregistreerde bagage in passagierstreinen.

Betrifft: Beförderung von aufgegebenem Gepäck in Reisezügen.


De lidstaten mogen ook bepaalde routes of specifieke vormen van vervoer voorschrijven en bijzondere voorschriften vastleggen voor het vervoer van gevaarlijke goederen in passagierstreinen.

Sie können auch bestimmte Routen oder besondere Beförderungsarten vorschreiben und besondere Vorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter in Reisezügen erlassen.


Met ingang van 1 januari 2007 wordt een eerste groep treinbestuurders overeenkomstig deze richtlijn gecertificeerd; het betreft dan treinbestuurders die locomotieven en treinen besturen waarvan het toegangsrecht tot het communautaire spoornet voortvloeit uit Richtlijn 91/440/EEG en die passagierstreinen besturen die worden geëxploiteerd in het kader van grensoverschrijdende samenwerking tussen ondernemingen.

Ab dem 1. Januar 2007 wird eine erste Gruppe von Triebfahrzeugführern gemäß dieser Richtlinie zertifiziert; es handelt sich dabei um Triebfahrzeugführer, die Lokomotiven und Triebfahrzeuge führen, für die sich das Zugangsrecht für das Schienennetz der Gemeinschaft aus Richtlinie 91/440/EWG ableitet, oder die Personenzüge im Rahmen von grenzüberschreitenden Kooperationen zwischen Unternehmen führen.


(b) Met ingang van 1 januari 2007 wordt een eerste groep treinbestuurders overeenkomstig deze richtlijn gecertificeerd; het betreft dan treinbestuurders die locomotieven en treinen besturen waarvan het toegangsrecht tot het communautaire spoornet voortvloeit uit richtlijn 91/440/EEG en die passagierstreinen besturen die worden geëxploiteerd in het kader van grensoverschrijdende samenwerking tussen ondernemingen.

(b) Ab dem 1. Januar 2007 wird eine erste Gruppe von Triebfahrzeugführern gemäß dieser Richtlinie zertifiziert; es handelt sich dabei um Triebfahrzeugführer, die Lokomotiven und Triebfahrzeuge führen, für die sich das Zugangsrecht für das Schienennetz der Gemeinschaft aus Richtlinie 91/440/EWG ableitet, oder die Personenzüge im Rahmen von grenzüberschreitenden Kooperationen zwischen Unternehmen führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagierstreinen' ->

Date index: 2025-03-20
w