Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partnerschap de komende jaren volledig " (Nederlands → Duits) :

De verdere versterking van ons langdurig partnerschap met de ASEAN wordt de komende jaren een hoofdprioriteit.

Die weitere Festigung der traditionellen Partnerschaft der EU mit dem ASEAN-Verband wird in den nächsten Jahren eine der obersten Prioritäten sein.


In overeenstemming met het Europese nabuurschapsbeleid en de actieplannen daarvan en met het Euro-mediterrane partnerschap zal de milieusamenwerking tussen de Commissie en de mediterrane partners zich de komende jaren ook richten op de volgende onderwerpen die buiten de werkingssfeer van Horizon 2020 vallen:

Im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik und deren Aktionspläne sowie der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, wird die Zusammenarbeit im Umweltbereich zwischen der Kommission und den mediterranen Partnern in den nächsten Jahren folgende Angelegenheiten außerhalb des Horizont 2020 Rahmens, angehen:


De volledige implementatie van deze richtlijn betekent dat de nieuwe lidstaten de komende jaren gemiddeld tussen 2% en 3% van het BBP aan het milieu moeten besteden.

Die neuen Mitgliedstaaten müssen in den kommenden Jahrenr die vollständige Umsetzung im Durchschnitt zwischen 2 % und 3 % ihres BIP für Umwelt ausgeben.


In de Gezamenlijke verklaring over een partnerschap voor slimme en duurzame urbanisatie die tijdens de top werd vastgesteld, worden de prioriteiten en doelstellingen beschreven om de samenwerking tussen de partijen op het gebied van stedelijke ontwikkeling de komende jaren te intensiveren.

In der auf dem Gipfeltreffen angenommenen Gemeinsamen Erklärung über eine Partnerschaft für intelligente und nachhaltige Stadtentwicklung werden die Prioritäten und Ziele für eine verstärkte Zusammenarbeit der beiden Seiten im Bereich der Stadtentwicklung in den kommenden Jahren dargelegt.


Redelijkerwijs mag worden aangenomen dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de prioriteiten die worden vermeld in dit Europees Partnerschap de komende jaren volledig dan wel voor een groot deel kan verwezenlijken.

Die in dieser Europäischen Partnerschaft genannten Prioritäten wurden so ausgewählt, dass von der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auch tatsächlich erwartet werden kann, dass sie sie in den kommenden Jahren ganz oder zu einem wesentlichen Teil umsetzt.


Bij de prioriteitenkeuze in dit Europese partnerschap is ervan uitgegaan dat Montenegro in staat zal zijn de doelstellingen in de komende jaren volledig dan wel voor een groot deel te verwezenlijken.

Die in dieser Europäischen Partnerschaft genannten Prioritäten wurden so ausgewählt, dass von Montenegro auch tatsächlich erwartet werden kann, dass es sie in den kommenden Jahren umsetzt oder einen wesentlichen Fortschritt dabei macht.


Bij het bepalen van de prioriteiten van dit Europees partnerschap is vooral gekeken of redelijkerwijs mag worden aangenomen dat Bosnië en Herzegovina deze de komende jaren volledig dan wel voor een groot deel zal kunnen verwezenlijken.

Die in dieser Europäischen Partnerschaft genannten Prioritäten wurden so ausgewählt, dass von Bosnien und Herzegowina auch tatsächlich erwartet werden kann, dass es sie in den kommenden Jahren ganz oder zu einem wesentlichen Teil umsetzt.


De prioriteiten die worden vermeld in dit Europees Partnerschap zijn geselecteerd op grond van het feit dat redelijkerwijs mag worden aangenomen dat Albanië deze de komende jaren volledig dan wel voor een groot deel zal kunnen verwezenlijken.

Die in dieser Europäischen Partnerschaft genannten Prioritäten wurden so ausgewählt, dass von Albanien auch tatsächlich erwartet werden kann, dass es sie in wenigen Jahren ganz oder zu einem wesentlichen Teil umsetzt.


Aldus wensen wij onze gehechtheid te bevestigen aan de beginselen die ten grondslag liggen aan de humanitaire hulp van de EU, de bestaande verbintenissen ten aanzien van goede donorpraktijken in de gehele EU, te versterken in partnerschap met andere humanitaire actoren, en de grondslagen te leggen voor een nauwere samenwerking ten behoeve van een zo doeltreffend mogelijke uitvoering van de humanitaire hulp van de EU in de komende jaren.

Hiermit wollen wir unser Bekenntnis zu den Grundsätzen, die der humanitären Hilfe der EU zugrunde liegen, bekräftigen, bestehende Verpflichtungen in Bezug auf eine verantwortliche Geberpraxis EU-weit im partnerschaftlichen Zusammenwirken mit anderen Akteuren im humanitären Bereich stärken, und die Grundlagen für eine engere Zusammenarbeit schaffen, um sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe der EU in den kommenden Jahrenglichst ef ...[+++]


De prioriteiten die in dit Europees Partnerschap worden vermeld, zijn geselecteerd op die basis dat redelijkerwijs mag worden aangenomen dat Servië en Montenegro, met inbegrip van Kosovo (resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad) deze de komende jaren volledig dan wel voor een groot deel zal kunnen verwezenlijken.

Die in dieser Europäischen Partnerschaft genannten Prioritäten wurden so ausgewählt, dass von Serbien und Montenegro einschließlich des Kosovo (UNSCR 1244) auch tatsächlich erwartet werden kann, dass es sie in den kommenden Jahren ganz oder zu einem wesentlichen Teil umsetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschap de komende jaren volledig' ->

Date index: 2024-04-28
w