Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen moeten elkaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen

die Punkte bestimmten,zu denen die Parteien ihr Vorbringen ergänzen sollen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overheden in Europa moeten de handen in elkaar slaan om regelgeving, certificering, openbare aanbesteding en normalisatie zo te stroomlijnen dat innovatie erbij gebaat is. Publiekprivate partnerschappen en fora van belanghebbende partijen moeten, in het belang van een op maatschappelijke behoeften toegesneden innovatieinspanning, gemeenschappelijke technologieroutekaarten uittekenen waarin het hele traject, van onderzoek tot het in de handel brengen, in kaart wordt gebracht.

Europas Verwaltungen müssen ihre Kräfte bündeln, um Vorschriften, Zertifizierungen, öffentliche Aufträge und Normen innovationsfördernd aufeinander abzustimmen. Es bedarf öffentlicher und privater Partnerschaften sowie Foren der Interessengruppen, die gemeinsame Technologiepläne von der Forschung bis zur Vermarktung aufstellen, damit Innovationen für soziale Bedürfnisse genutzt werden können.


Beide partijen moeten elkaar in deze richting tegemoet zien te komen.

Die beiden Seiten müssen sich in dieser Richtung einigen.


Veiligheidsuitzonderingen: de partijen moeten elkaar op de hoogte stellen van alle acties die zij ondernemen om essentiële veiligheidsbelangen te beschermen en internationale vrede en veiligheid in stand te houden, en van eventuele beslissingen om dergelijke initiatieven stil te leggen.

Ausnahmen zur Wahrung der Sicherheit: Die Parteien müssen einander über jegliche Handlungen unterrichten, die sie zum Schutz der wesentlichen Sicherheitsinteressen und zur Aufrechterhaltung des Friedens und der Sicherheit auf internationaler Ebene ergreifen, sowie über jegliche Entscheidung zum Stoppen solcher Initiativen.


De overheden in Europa moeten de handen in elkaar slaan om regelgeving, certificering, openbare aanbesteding en normalisatie zo te stroomlijnen dat innovatie erbij gebaat is. Publiekprivate partnerschappen en fora van belanghebbende partijen moeten, in het belang van een op maatschappelijke behoeften toegesneden innovatieinspanning, gemeenschappelijke technologieroutekaarten uittekenen waarin het hele traject, van onderzoek tot het in de handel brengen, in kaart wordt gebracht.

Europas Verwaltungen müssen ihre Kräfte bündeln, um Vorschriften, Zertifizierungen, öffentliche Aufträge und Normen innovationsfördernd aufeinander abzustimmen. Es bedarf öffentlicher und privater Partnerschaften sowie Foren der Interessengruppen, die gemeinsame Technologiepläne von der Forschung bis zur Vermarktung aufstellen, damit Innovationen für soziale Bedürfnisse genutzt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De overeenkomstig lid 1 van dit artikel door de Partijen vastgestelde eisen en de bepalingen van hun nationaal kader inzake bioveiligheid moeten elkaar aanvullen en ondersteunen, met inachtneming van de doelstellingen van het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid”.

(2) Die von den Vertragsparteien gemäß Absatz 1 festgelegten Anforderungen und die Bestimmungen ihres innerstaatlichen Regelungsrahmens zur biologischen Sicherheit sollten im Einklang mit dem Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit einander ergänzen und stützen.“


De partijen moeten proberen verder te kijken dan al het geweld en alle pijnlijke ervaringen, en ze moeten proberen met elkaar te praten.

Über jede Gewalt und über jede schmerzhafte Erfahrung hinaus muss man versuchen, miteinander zu reden.


Mijn aanpak als voorzitster van de delegatie van het Parlement voor de betrekkingen met de landen in Zuid-Azië en de Zuid-Aziatische Associatie voor regionale samenwerking is dat de beide partijen bij elkaar moeten worden gebracht en beide in gelijke mate verantwoordelijk moeten worden gesteld voor het recente geweld.

Mein Ansatz als Vorsitzende der Delegation des Parlaments für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der Südasiatischen Vereinigung für Regionale Zusammenarbeit besteht darin, dass beide Seiten an einen Tisch gebracht und beide gleichermaßen für den jüngsten Ausbruch der Gewalt zur Verantwortung gezogen werden sollten.


Beide partijen moeten het staakt-het-vuren permanent maken en zo snel mogelijk een constructieve dialoog met elkaar aangaan, met als doel vrije en eerlijke verkiezingen te houden, waarbij de maoïsten op gelijke voet staan met de andere politieke partijen.

Beide Seiten müssen den Waffenstillstand dauerhaft machen und möglichst bald in einen konstruktiven Dialog eintreten mit dem Ziel der Abhaltung freier und fairer Wahlen und der Herstellung der Gleichberechtigung zwischen den Maoisten und den anderen politischen Parteien.


Wij roepen de koning daarom op om de democratie te herstellen, nieuwe verkiezingen uit te schrijven en de mediabeperkingen op te heffen; wij roepen tevens op tot vervolgmaatregelen naar aanleiding van de internationale conferentie van 2002 in Londen, tot vastlegging van de beginselen die aan een vredesproces in Nepal ten grondslag moeten liggen en tot maatregelen die koning Gyanendra, de maoïstische rebellengroepen en de belangrijkste politieke partijen bij elkaar moeten brengen.

Daher rufen wir den König auf, die Demokratie wiederherzustellen, neue Wahlen auszurufen und die den Medien auferlegten Beschränkungen aufzuheben. Außerdem fordern wir, dass ein Nachfolgetreffen zur 2002 abgehaltenen Internationalen Konferenz von London stattfindet, dass die für die Unterstützung eines Friedensprozesses in Nepal erforderlichen Grundsätze festgelegt werden und König Gyanendra, die maoistischen Rebellengruppen und die wichtigsten politischen Parteien zusammengeführt werden.


De betrokken partijen moeten een duidelijk beeld hebben van elkaars rol en zorgen voor systemen waarmee de informatie snel op de juiste plaats terecht komt.

2.7. Es ist erforderlich, dass sich alle Beteiligten bewusst sind, wer welche Rolle spielt, und dass sie sicherstellen, dass geeignete Systeme vorhanden sind, die eine rasche Informationsübermittlung an die für die Weiterbehandlung am besten geeignete Stelle ermöglichen.




Anderen hebben gezocht naar : partijen moeten elkaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen moeten elkaar' ->

Date index: 2021-05-30
w