De verschillende situatie van het openbaar ministerie en de burgerlijke partij, enerzijds, en van de verdachte, anderzijds, beschreven in B.6, volstaat evenwel niet om dat verschil in behandeling in alle opzichten te verantwoorden.
Die in B.6 beschriebene unterschiedliche Situation der Staatsanwaltschaft und der Zivilpartei einerseits und des Beschuldigten andererseits reicht jedoch nicht aus, um diesen Behandlungsunterschied in jeder Hinsicht zu rechtfertigen.