Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land dat geen partij is
Niet-overeenkomstsluitende staat
Niet-verdragsluitende staat
PJAK
Partij voor een vrij leven in Koerdistan
Staat die geen partij is bij het protocol
Staat die partij is

Traduction de «partij vrij staat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land dat geen partij is | niet-overeenkomstsluitende staat | niet-verdragsluitende staat

Nichtvertragsstaat




Partij voor een vrij leven in Koerdistan | PJAK [Abbr.]

Partei für ein Freies Leben in Kurdistan | PJAK [Abbr.]


staat die geen partij is bij het protocol

Nichtvertragsstaat des Protokolls
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DD. overwegende dat in artikel 1.2 van de overeenkomst wordt bepaald dat het "iedere verdragsluitende partij vrij staat de passende methode voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van deze overeenkomst binnen haar eigen rechtsstelsel en -praktijk te bepalen",

DD. in der Erwägung, dass in Artikel 1.2 des Übereinkommens geregelt ist, dass es jeder Vertragspartei freisteht, innerhalb ihres eigenen Rechtssystems und im Rahmen ihrer Rechtspraxis die geeignete Methode zur Umsetzung der Bestimmungen dieses Übereinkommens festzulegen,


P. overwegende dat de nieuwe grondwet, die is opgesteld door Morsi's partij, de Moslimbroederschap, de weg baant voor een religieuze staat en geen waarborgen voor de vrijheid van meningsuiting inhoudt maar juist de inbeslagname van kranten en gevangenhouding van journalisten legaal maakt; overwegende dat de grondwet vrij onderwijs verhindert, godsdienstige discriminatie toestaat, afbreuk doet aan de rechten van vrouwen en kinderen, en het recht op gez ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die von der Partei Mursis – der Muslimbruderschaft – ausgearbeitete Verfassung einem religiösen Staat die Türen geöffnet hat und das Recht auf freie Meinungsäußerung nicht gewährleistet, weil sie die Beschlagnahme von Zeitungen und die Verhaftung von Journalisten erlaubt; in der Erwägung, dass die Verfassung freie Bildung verhindert, religiöse Diskriminierung zulässt, die Rechte von Frauen und Kindern einschränkt und keine Bestimmungen zur Gesundheitsfürsorge und zum Recht auf Wohnraum oder zu den Arbeitnehme ...[+++]


De maatregelen die de lidstaat hiertoe neemt, zijn niet strijdig met het beginsel van vrij verkeer van werknemers dat is verankerd in de verdragen waarbij de lidstaat en de andere betrokken staat eventueel partij zijn.

Die von dem Mitgliedstaat zu diesem Zweck getroffenen Maßnahmen stehen nicht im Widerspruch zu dem Grundsatz der Freizügigkeit der Arbeitnehmer, wie er in den gegebenenfalls für beide beteiligten Staaten verbindlichen Verträgen niedergelegt ist.


Voorts staat het, enerzijds, elke partij vrij al dan niet een beroep te doen op een advocaat, wiens tussenkomst om te pleiten en om een partij te vertegenwoordigen de regel is waarop artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek een uitzondering formuleert, en kan, anderzijds, niet ervan worden uitgegaan dat een werknemer die zich voor de arbeidsgerechten laat vertegenwoordigen door een vakbondsafgevaardigde die in deze aangelegenheid doorgaans gespecialiseerd is, wat betreft de kans om in het gelijk te worden gesteld in een mindere positie zou staan dan ...[+++]

Ferner steht es einerseits jeder Partei frei, sich an einen Rechtsanwalt zu wenden oder nicht, dessen Auftreten zum Plädieren und zur Vertretung einer Partei die Regel ist, von der Artikel 728 § 3 des Gerichtsgesetzbuches eine Ausnahme vorsieht, und kann andererseits nicht davon ausgegangen werden, dass ein Arbeitnehmer, der sich vor den Arbeitsgerichten von einem Gewerkschaftsdelegierten vertreten lässt, der im Allgemeinen auf solche Angelegenheiten spezialisiert ist, sich hinsichtlich der Erfolgschancen in einer schwächeren Position befände als eine Partei, die sich dort von einem Rechtsanwalt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de verzoekende partij aangeeft, staat het haar vrij personeel aan te werven om het ter beschikking te stellen van de privaatrechtelijke verenigingen en stichtingen erkend als openbare bibliotheken op grond van artikel 1 van het decreet van 28 februari 1978 tot instelling van de Openbare Dienst voor Lectuurvoorziening.

Wie die klagende Partei anführt, kann sie Personal anwerben, um es den Vereinigungen und Stiftungen des privaten Rechts zur Verfügung zu stellen, die auf der Grundlage von Artikel 1 des Dekrets vom 28. Februar 1978 zur Organisation des öffentlichen Bibliotheksdienstes als öffentliche Bibliotheken anerkannt wurden.


In procedures op grond van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, staat het feit dat gegevens als vertrouwelijk zijn aangemerkt, niet eraan in de weg dat deze gegevens worden vrijgegeven wanneer de betrokken gegevens noodzakelijk zijn om een vermeende inbreuk te bewijzen („documenten à charge”) of noodzakelijk zouden kunnen zijn om een partij vrij te pleiten („documenten à décharge”).

In Verfahren nach Artikel 81 und 82 EG-Vertrag steht die Einstufung einer Information als vertraulich ihrer Offenlegung nicht entgegen, wenn sie zum Nachweis eines vorgeworfenen Verstoßes erforderlich ist („belastendes Schriftstück“) oder zur Entlastung eines Betroffenen erforderlich sein könnte („entlastendes Schriftstück“).


"a) wanneer de verwerende partij een lidstaat is, of een natuurlijke of rechtspersoon die tot het rechtsgebied van een lidstaat behoort, is de procestaal de officiële taal van die staat; zijn er meer officiële talen, dan staat het de verzoeker vrij daaruit een keuze te doen; ";

"a) Ist die Klage gegen einen Mitgliedstaat oder gegen eine natürliche oder juristische Person gerichtet, die einem Mitgliedstaat angehört, so ist die Amtssprache dieses Staates Verfahrenssprache; bestehen mehrere Amtssprachen, so ist der Kläger berechtigt, eine von ihnen zu wählen".


De overeenkomst staat voorts toe dat inkomsten van onderdanen of maatschappijen uit één der contracterende partijen, afkomstig van internationaal zeevervoer en multimodaal vervoer in de andere contracterende partij, worden afgerekend in vrij inwisselbare valuta.

Das Abkommen gestattet es, die Einkünfte von Staatsangehörigen oder Unternehmen der einen Vertragspartei, die aus Operationen in den Bereichen internationaler Seeverkehr und multimodaler Transport im Gebiet der anderen Vertragspartei stammen, in frei konvertierbaren Währungen zu berechnen.


wanneer de verwerende partij een lidstaat is, of een natuurlijke of rechtspersoon die tot het rechtsgebied van een lidstaat behoort, is de procestaal de officiële taal van die staat; zijn er meer officiële talen, dan staat het de verzoeker vrij daaruit een keuze te doen;

Ist die Klage gegen einen Mitgliedstaat oder gegen eine natürliche oder juristische Person gerichtet, die einem Mitgliedstaat angehört, so ist die Amtssprache dieses Staates Verfahrenssprache; bestehen mehrere Amtssprachen, so ist der Kläger berechtigt, eine von ihnen zu wählen.




D'autres ont cherché : land dat geen partij     staat die partij     partij vrij staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij vrij staat' ->

Date index: 2023-01-08
w