Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementen het akkoord zullen moeten ratificeren » (Néerlandais → Allemand) :

Het Verenigd Koninkrijk zal het akkoord ook moeten ratificeren, volgens zijn eigen constitutionele regelingen.

Schließlich muss das Vereinigte Königreich das Abkommen in Einklang mit seinen verfassungsrechtlichen Vorschriften ratifizieren.


De Juridische dienst werkt nog aan het advies daarover, maar we kunnen niet uitsluiten dat we dit uiteindelijk als een gemengde overeenkomst zullen moeten beschouwen. Dat betekent dat alle nationale parlementen het akkoord zullen moeten ratificeren en ook – mijn antwoord op de vraag van Niccolò Rinaldi – dat dit consequenties kan hebben voor de stemprocedure in de Raad.

Der Rechtsdienst bereitet noch eine Stellungnahme hierzu vor, aber wir können nicht die Möglichkeit ausräumen, dass wir dies schließlich als gemischtes Abkommen betrachten müssen, was bedeutet, dass alle nationalen Parlamente es auch ratifizieren müssen, was auch Folgen für das Abstimmverfahren im Rat haben könnte, um auf die Frage von Niccolò Rinaldi zu antworten.


Bij deze verordening moeten de financiële middelen voor de periode van 2014 tot en met 2020 worden vastgesteld die voor het Europees Parlement en de Raad in de loop van de jaarlijkse begrotingsprocedure het voornaamste referentiepunt zullen zijn in de zin van punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen ...[+++]

In dieser Verordnung wird für die Gesamtdauer von Horizont 2020 eine Finanzausstattung festgesetzt, die für das Europäische Parlament und den Rat im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 17 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung bildet.


De komende weken zal de Commissie samen met het Europees Parlement en de Raad streven naar een akkoord tussen de drie voorzitters over een gemeenschappelijke verklaring waarin de brede doelstellingen en prioriteiten voor 2018 zullen worden uiteengezet. Die verklaring zal ook aangeven welke voorstellen in het wetgevingsproces prioriteit moeten krijgen.

In den kommenden Wochen wird die Kommission mit dem Europäischen Parlament und dem Rat auf eine gemeinsame Erklärung der drei Präsidenten hinarbeiten, in der die allgemeinen Ziele und Prioritäten für 2018 abgesteckt werden.


CETA zal ten volle worden toegepast wanneer de parlementen van alle lidstaten het akkoord volgens hun respectieve grondwettelijke voorschriften zullen hebben bekrachtigd.

Die vollständige Umsetzung des CETA-Abkommens wird erst nach der Ratifizierung durch die Parlamente aller Mitgliedstaaten in Übereinstimmung mit den jeweiligen internen verfassungsrechtlichen Anforderungen abgeschlossen sein.


De komende weken zal de Commissie, samen met het Europees Parlement en de Raad, tot een akkoord tussen de drie voorzitters proberen te komen over een gemeenschappelijke verklaring waarin de brede doelstellingen en prioriteiten voor 2017 zullen worden uiteengezet. Die verklaring zal ook aangeven welke voorstellen in het wetgevingsproces prioriteit moeten krijgen.

In den kommenden Wochen wird die Kommission gemeinsam mit dem Europäischen Parlament und dem Rat an einer Vereinbarung über die Abgabe einer gemeinsamen Erklärung arbeiten, in der die allgemeinen Ziele und Prioritäten für 2017 abgesteckt und Vorschläge für eine vorrangige Behandlung im Gesetzgebungsverfahren aufgegriffen werden.


Tot slot zou ik willen benadrukken dat de nationale parlementen hun bestuurscapaciteit zullen moeten vergroten en ervoor zorgen dat er voldoende financiële middelen zijn zodat ze hun nieuwe bevoegdheden volledig kunnen uitoefenen.

Schließlich möchte ich noch betonen, dass nationale Parlamente ihre administrativen Kapazitäten verstärken werden müssen um sicherzustellen, dass die Finanzierung zur vollständigen Ausübung ihrer neuen Macht ausreicht.


De Ieren zullen dit moeten ratificeren met een referendum, maar mijn vraag luidt als volgt: welke tekst moeten zij ratificeren?

Die Iren sollen ihn per Referendum ratifizieren, aber ich frage mich, welchen Text?


Het is noodzakelijk dat de parlementen van de lidstaten, die uiteindelijk de resultaten van de Intergouvernementele Conferentie zullen moeten ratificeren, bij de werkzaamheden van de conferentie worden betrokken. Daarnaast zijn er in de Europese Unie echter ook regionale politieke lichamen die rechtstreekse en soms exclusieve bevoegdheden hebben op talrijke communautaire werkterreinen.

Abgesehen von der notwendigen Beteiligung der Parlamente der Mitgliedstaaten, die in letzter Instanz die Ergebnisse der Regierungskonferenz ratifizieren müssen, bestehen innerhalb der Europäischen Union regionale politische Einheiten mit direkten und gelegentlich ausschließlichen Zuständigkeiten auf zahlreichen Sachgebieten der Gemeinschaft.


Maar behalve de parlementen van de lidstaten, die noodzakelijkerwijze hun medewerking moeten verlenen en uiteindelijk de instanties zijn die de resultaten van de Intergouvernementele Conferentie moeten ratificeren, bestaan er in de Europese Unie politieke entiteiten onder het niveau van de staat die rechtstreekse, en soms exclusieve bevoegdheid hebben voor een groot aantal materies die onder de Gemeenschap ...[+++]

Außer der notwendigen Beteiligung der Parlamente der Mitgliedstaaten, die in letzter Instanz die Ergebnisse der Regierungskonferenz bestätigen müssen, gibt es innerhalb der Europäischen Union politische Einheiten unterhalb der staatlichen Ebene mit direkten und manchmal ausschließlichen Befugnissen auf zahlreichen Gebieten des Gemeinschaftsbereichs.


w