Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement voorgelegde tekst » (Néerlandais → Allemand) :

Zij gaan ervan uit dat elk toekomstig Commissievoorstel tot wijziging van dit evaluatiesysteem voor raadpleging wordt voorgelegd aan het Europees Parlement, om vóór de vaststelling van de definitieve tekst zo veel mogelijk rekening te houden met diens opvattingen.

Sie gehen davon aus, dass zu etwaigen künftigen Vorschlägen der Kommission zur Änderung dieses Evaluierungssystems das Europäische Parlament gehört wird, so dass seinem Standpunkt vor der Annahme eines endgültigen Textes möglichst umfassend Rechnung getragen werden kann.


Helaas is de door ons Parlement voorgelegde tekst een compromis dat waarschijnlijk weinig zoden aan de zaak zal zetten, en wel omdat daarin twee dingen ontbreken.

Leider wird der vom Parlament vorgelegte Mechanismus ein Kompromiss bleiben, der möglicherweise ineffektiv ist, weil ihm zwei Dinge fehlen.


In de aan het Parlement voorgelegde tekst is een dergelijke bepaling niet opgenomen op grond van bezwaren van bepaalde lidstaten, zoals Duitsland en Oostenrijk, die vrezen dat er een "quotabeleid" op Europees niveau wordt ingesteld, waartegen zij gekant zijn en dat in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa is uitgesloten.

Der dem Parlament vorgelegte Text sieht dies nicht vor, da Mitgliedstaaten wie Deutschland und Österreich Vorbehalte geäußert haben, weil sie die europaweite Einführung einer „Quotenpolitik“ fürchten, gegen die sie sich ausgesprochen haben und die durch den Verfassungsvertrag ausgeschlossen ist.


Sedertdien werd de oorspronkelijke aan het Parlement voorgelegde tekst aanzienlijk gewijzigd door de Werkgroep politiesamenwerking in de Raad.

Seit damals wurde der Originaltext in der Fassung, in der er dem Parlament unterbreitet worden war, durch die Arbeitsgruppe des Rates für polizeiliche Zusammenarbeit grundlegend geändert.


De ter fine van advies aan het Europees Parlement voorgelegde tekst ziet er bevredigend uit, met name op het stuk van het streven naar een grotere veiligheid van de hoogactieve ingekapselde radioactieve bronnen.

Der dem Europäischen Parlament zur Stellungnahme unterbreitete Text weist vor allem hinsichtlich der Suche nach einer verbesserten Sicherheit hoch radioaktiver Strahlenquellen zufriedenstellende Ansätze auf.


In het voorontwerp van decreet dat voor advies aan de Raad van State werd voorgelegd, werd in artikel 1 aangekondigd dat het decreet een « gewest- en gemeenschapsaangelegenheid » regelde (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 824/1, p. 33), wegens het voorkomen, in de tekst, van verplichtingen inzake het leren van de taal en inzake inschrijving voor het inburgeringstraject dat is geregeld bij het decreet van 28 februari 2003.

Im Vorentwurf des Dekrets, der dem Staatsrat zur Begutachtung vorgelegt wurde, wurde in Artikel 1 angekündigt, das Dekret regele eine « Regional- und Gemeinschaftsangelegenheit » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2005-2006, Nr. 824/1, S. 33), da in dem Text Verpflichtungen bezüglich des Erlernens der Sprache und bezüglich der Eintragung zum Integrationsvorgang gemäss dem Dekret vom 28. Februar 2003 vorgesehen seien.


(5 nonies) ter attentie van de Commissie en de Raad: artikel 300 van het Verdrag betekent dat het Parlement advies moet uitbrengen voordat de onderhandelingen afgesloten worden; het is dan ook volkomen onaanvaardbaar dat de Commissie het Europees Parlement de tekst pas voorgelegd heeft 7 maanden na het einde van de onderhandelingen en 4 maanden na de geplande inwerkingtreding, en dat de Raad de tekst op zijn vergadering van mei goedgekeurd heeft zonder op het advies van het Europees Parlement ...[+++]

5h. Die Kommission und der Rat sind darauf aufmerksam zu machen, dass nach Artikel 300 des EG-Vertrags das Parlament vor Abschluss der Verhandlungen seine Stellungnahme abgeben muss; es ist daher scharf zu verurteilen, dass die Kommission dem Europäischen Parlament den Text erst sieben Monate nach Abschluss der Verhandlungen und vier Monate nach seinem vorgesehenen Inkrafttreten vorgelegt hat und dass der Rat den Text auf seiner T ...[+++]


De Raad Telecommunicatie heeft zich in afwachting van het advies van het Europees Parlement gebogen over de door het Comité van permanente vertegenwoordigers voorgelegde tekst van de ontwerp-kaderrichtlijn alsook over de nog onopgeloste problemen.

Der Rat (Telekommunikation) prüfte - in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments - den Entwurf einer Rahmenrichtlinie, der ihm vom Ausschuss der Ständigen Vertreter unterbreitet wurde, sowie die noch ungelösten Fragen.


Zij gaan ervan uit dat elk toekomstig Commissievoorstel tot wijziging van dit evaluatiesysteem voor advies wordt voorgelegd aan het Europees Parlement, opdat vóór de aanneming van de definitieve tekst zo veel mogelijk rekening kan worden gehouden met diens opvattingen.

Sie gehen davon aus, dass zu etwaigen künftigen Vorschlägen der Kommission zur Änderung dieses Bewertungssystems das Europäische Parlament gehört wird, so dass seinem Standpunkt vor der Annahme eines endgültigen Textes möglichst umfassend Rechnung getragen werden kann.


Na afloop van de werkzaamheden van de groep is de tekst van het ontwerpverdrag door het voorzitterschap overeenkomstig artikel K.6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie ter bestudering voorgelegd aan het Europees Parlement.

Nach Abschluß der Beratungen der Gruppe wurde der Entwurf des Übereinkommens vom Vorsitz gemäß Artikel K.6 des Vertrags über die Europäische Union dem Europäischen Parlament zur Prüfung vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement voorgelegde tekst' ->

Date index: 2021-06-17
w