Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het publiek mededelen
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Europees Parlement
Geïntegreerd mededelen
Iemand zijn standpunt mededelen
Macht van het Parlement
Mededelen aan
Parlement van het Waalse Gewest
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Waals Parlement

Traduction de «parlement kan mededelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]






bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]


iemand zijn standpunt mededelen

s-e Stellungnahme übermitteln


overeenkomst betreffende het mededelen van marketing-knowhow

Vereinbarung über die Mitteilung von Vermarktungs-Know-how




regionaal parlement

regionales Parlament [ Abgeordnetenhaus | Bürgerschaft | Landesparlament | Landtag ]


Waals Parlement | Parlement van het Waalse Gewest

Wallonisches Parlament | Parlament der Wallonischen Region


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben ook blij dat ik het Europees Parlement kan mededelen dat de Commissie een positief advies heeft aangenomen over de opening van de intergouvernementele conferentie (IGC) die de noodzakelijke wijziging van het Verdrag die de benoeming van achttien extra leden van het Europees Parlement mogelijk moet maken, gaat onderzoeken.

Auch ich freue mich, das Europäische Parlament darüber in Kenntnis setzen zu können, dass die Kommission eine positive Stellungnahme zur Einberufung der Regierungskonferenz zur Überprüfung der für die 18 zusätzlichen Mitglieder des Parlaments erforderlichen Vertragsänderungen angenommen hat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement graag mededelen dat ik mij uit principe wil terugtrekken als medeondertekenaar van de alternatieve ontwerpresolutie van de Sociaal-democratische Fractie voor het verslag-Auken.

– Herr Präsident, ich möchte das Haus darüber in Kenntnis setzen, dass ich prinzipiell meinen Namen vom alternativen Entschließungsantrag der SPE-Fraktion zum Auken-Bericht zurückziehen möchte.


– (EN) Zou de commissaris het Parlement willen mededelen of het kader kan worden gebruikt om onderzoek te doen op menselijke embryo’s die al zijn gedood voordat het onderzoek begint, of is dit semantiek en spelen we gewoon met woorden?

– Würde der Herr Kommissar dem Parlament bitte sagen, ob das Rahmenprogramm zur Durchführung von Forschungen an menschlichen Embryonen verwendet werden kann, die bereits vor Forschungsbeginn vernichtet wurden, oder ist dies nur Wortklauberei?


Het feit dat de Raad het Portugese voorstel heeft overgenomen, zal enige vertraging veroorzaken in de uitvoering van het SIS II, maar dat zal geen grote vertraging zijn. Ik kan de rapporteur en het Parlement alvast mededelen dat de Commissie in februari 2007 een definitief voorstel zal indienen voor de uiteindelijke datum van ontwikkeling van het SIS-II systeem en dat de vertraging niet langer dan zes tot acht maanden zal bedragen ten opzichte van de oorspronkelijk vastgestelde datum.

Die Billigung des portugiesischen Vorschlags durch den Ministerrat wird zu einer Verzögerung bei der Implementierung von SIS II führen. Das wird keine große Verzögerung sein, und ich kann dem Berichterstatter und dem Parlament schon jetzt mitteilen, dass die Kommission im Februar 2007 einen definitiven Vorschlag zum Endtermin für die Entwicklung von SIS II vorlegen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal bovendien blijven samenwerken met alle andere stakeholders wier inzet voor de invoering van eCall noodzakelijk is, en ik zou het Parlement willen mededelen dat ik alle lidstaten op 18 oktober 2005 had uitgenodigd voor een bijeenkomst op hoog niveau om de vorderingen te bespreken en hun te vragen om een verdere inspanningsverplichting ten aanzien van het stappenplan voor de invoering van eCall als pan-Europese dienst voor noodoproepen naar 112 in voertuigen.

Zudem werde ich unermüdlich mit all den anderen Beteiligten zusammenarbeiten, deren Engagement für die Umsetzung von eCall erforderlich ist. In diesem Zusammenhang möchte ich das Parlament informieren, dass ich am 18. Oktober 2005 alle Mitgliedstaaten zu einem hochrangigen Treffen eingeladen habe, um die Fortschritte zu besprechen und weitere Zusagen auf dem Weg zur Einführung von eCall als europaweitem bordeigenen 112-Notrufsystem einzuholen.


In afwachting van de eerste lezing door het Europees Parlement, heeft de Raad met eenparigheid van stemmen een algemene oriëntatie vastgesteld over het voorstel voor een verordening betreffende het informeren van luchtreizigers over de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij en het mededelen van veiligheidsinformatie door de lidstaten.

In Erwartung der ersten Lesung des Europäischen Parlaments legte der Rat einstimmig eine allgemeine Ausrichtung zu dem Vorschlag für eine Verordnung über die Unterrichtung von Fluggästen über die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens sowie die Übermittlung sicherheitsrelevanter Informationen durch die Mitgliedstaaten fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement kan mededelen' ->

Date index: 2022-03-23
w