Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemen
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Drijvers aannemen
Drijvers inhuren
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Macht van het Parlement
Mensen aannemen
Parlementspresidium
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Vertaling van "parlement kan aannemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

ein Gesetz verabschieden


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

Personal einstellen


mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

ein Gesetz verabschieden


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]




bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]


regionaal parlement

regionales Parlament [ Abgeordnetenhaus | Bürgerschaft | Landesparlament | Landtag ]


drijvers aannemen | drijvers inhuren

Treiber engagieren


overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen

Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn ...[+++]

Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der Forschung über Doping, 5. bei Bereitstellung finanzieller Mittel, die teilweise oder vollständige Einstellung dieser Bereitstellung für die Dauer der Sperre für den Sportler oder den Sportle ...[+++]


2. De Raad kan, op aanbeveling van de Commissie en met inachtneming van het openbaar debat in het Europees Parlement, aanbevelingen aannemen overeenkomstig artikel 121, lid 4, van het VWEU, waarin het bestaan van een buitensporige onevenwichtigheid wordt gemeld en de betrokken lidstaat wordt aanbevolen corrigerende maatregelen te nemen.

2. Der Rat kann auf Empfehlung der Kommission und unter Berücksichtigung der öffentlichen Debatte im Europäischen Parlament Empfehlungen nach Artikel 121 Absatz 4 AEUV abgeben, in denen er ein übermäßiges Ungleichgewicht feststellt und dem betreffenden Mitgliedstaat empfiehlt, Korrekturmaßnahmen zu ergreifen.


2. De Raad kan, op aanbeveling van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, aanbevelingen aannemen overeenkomstig artikel 121, lid 4, VWEU, waarin het bestaan van een buitensporige onevenwichtigheid wordt gemeld en de betrokken lidstaat wordt aanbevolen corrigerende maatregelen te nemen.

2. Der Rat kann auf Empfehlung der Kommission und nach Konsultation des Europäischen Parlaments Empfehlungen nach Artikel 121 Absatz 4 AEUV abgeben, in denen er ein übermäßiges Ungleichgewicht feststellt und dem betreffenden Mitgliedstaat empfiehlt, Korrekturmaßnahmen zu ergreifen.


De Raad kan, volgens een bijzondere wetgevingsprocedure en na raadpleging van het Europees Parlement, richtlijnen aannemen tot vaststelling van coördinatie- en samenwerkingsmaatregelen die nodig zijn om die bescherming te vergemakkelijken.

Der Rat kann gemäß einem besonderen Gesetzgebungsverfahren und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Richtlinien zur Festlegung der notwendigen Koordinierungs- und Kooperationsmaßnahmen zur Erleichterung dieses Schutzes erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwerp-verordening moet worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing. Dit betekent dat de Commissie, nu de Raad zijn fiat heeft gegeven, de verordening behoudens bezwaar van het Europees Parlement kan aannemen.

Der Verordnungsentwurf unterliegt dem Regelungsverfahren mit Kontrolle; das bedeutet, dass die Kommission die Verordnung erlassen kann, sobald der Rat seine Zustimmung erteilt hat und sofern das Europäische Parlament keine Einwände geltend macht.


Het ontwerp van wijzigingsverordening moet worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing. Dit betekent dat de Commissie, nu de Raad zijn instemming heeft gegeven, de verordening behoudens bezwaar van het Europees Parlement kan aannemen.

Der Entwurf der Änderungsverordnung unterliegt dem Regelungsverfahren mit Kontrolle; das bedeutet, dass die Kommission die Änderungsverordnung jetzt, da der Rat seine Zustimmung erteilt hat, erlassen kann, sofern das Europäische Parlament keine Einwände geltend macht.


Het ontwerp van uitvoeringsverordening moet worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing. Dit betekent dat de Commissie, nu de Raad zijn fiat heeft gegeven, de verordening behoudens bezwaar van het Europees Parlement kan aannemen.

Der Entwurf der Durchführungsverordnung unterliegt dem Regelungsverfahren mit Kontrolle; das bedeutet, dass die Kommission die Durchführungsverordnung jetzt, da der Rat seine Zustimmung erteilt hat, erlassen kann, sofern das Europäische Parlament keine Einwände geltend macht.


Dat houdt in dat het Parlement de mogelijkheid heeft om de financieringsvoorstellen te bestuderen en als de Commissie haar bevoegdheden overschrijdt, kan het Parlement resoluties aannemen om de Commissie te verzoeken de betreffende beslissingen te wijzigen.

Das bedeutet, dass das Parlament diese Finanzierungsvorschläge prüfen kann, und falls die Kommission ihre Befugnisse überschreitet, kann das Parlament Entschließungen annehmen, die die Kommission auffordern, die fraglichen Entscheidungen zu ändern.


11. roept de Cubaanse autoriteiten op om de Damas de Blanco onmiddellijk toestemming te verlenen om het eiland te verlaten, zodat zij de uitnodiging van het Parlement kunnen aannemen, en verzoekt zijn Voorzitter alle mogelijke stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat de Sacharov-prijswinnaars hun prijs persoonlijk in ontvangst kunnen nemen;

11. fordert die kubanischen Staatsorgane nachdrücklich auf, den "Damen in Weiß" die unverzügliche Ausreise aus Kuba zu gestatten, damit sie die Einladung des Europäischen Parlaments annehmen können, und ersucht seinen Präsidenten, alles in seiner Macht Stehende zu unternehmen, damit die ausgezeichneten Personen den Sacharow-Preis tatsächlich persönlich entgegennehmen können;


11. roept de Cubaanse autoriteiten op om de Damas de Blanco onmiddellijk toestemming te verlenen om het eiland te verlaten, zodat zij de uitnodiging van het Parlement kunnen aannemen, en verzoekt zijn Voorzitter alle mogelijke stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat de Sacharov-prijswinnaars hun prijs persoonlijk in ontvangst kunnen nemen;

11. fordert die kubanischen Staatsorgane nachdrücklich auf, den "Damen in Weiß" die unverzügliche Ausreise aus Kuba zu gestatten, damit sie die Einladung des Europäischen Parlaments annehmen können, und ersucht seinen Präsidenten, alles in seiner Macht Stehende zu unternehmen, damit die ausgezeichneten Personen den Sacharow-Preis tatsächlich persönlich entgegennehmen können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement kan aannemen' ->

Date index: 2022-03-02
w