Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement houdt zich al sinds 2007 bezig » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement houdt zich al sinds 2007 bezig met de kwestie van de lage opkomst van EU-burgers bij de Europese verkiezingen[27].

Das Europäische Parlament sucht seit 2007 aktiv nach Wegen, wie mehr EU-Bürger an die Wahlurnen gebracht werden können[27].


Het Europees Parlement houdt zich al sinds 2007 bezig met de kwestie van de lage opkomst van EU-burgers bij de Europese verkiezingen[27].

Das Europäische Parlament sucht seit 2007 aktiv nach Wegen, wie mehr EU-Bürger an die Wahlurnen gebracht werden können[27].


Het Europees Parlement houdt zich al sinds de jaren negentig met hun lot bezig.

Ihr Schicksal ist seit den 90er Jahren ein Anlass zur Sorge für das Europäische Parlament.


Overige informatie: a) zijn familie komt oorspronkelijk uit Zabul, maar heeft zich later in Helmand gevestigd; b) lid van de hoge raad van de Taliban en woordvoerder van Moellah Mohammed Omar sinds 2007; c) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan; d) behoort tot de Kharoti-stam.

Weitere Angaben: a) Familie stammt ursprünglich aus Zabul, hat sich aber später in Helmand niedergelassen; b) seit 2007 Mitglied des Obersten Rates der Taliban und Sprecher von Mullah Mohammed Omar; c) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten; d) gehört dem Stamm der Kharoti an.


Overige informatie: a) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan, b) lid van de hoogste raad van de Taliban sinds mei 2007, c) lid van de financiële commissie van de Taliban-raad, d) broer van Atiqullah Wali Mohammad.

Weitere Angaben: a) Soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten; b) seit Mai 2007 Mitglied des Obersten Rates der Taliban; c) Mitglied der Finanzkommission des Taliban-Rates; d) Bruder von Atiqullah Wali Mohammad.


Overige informatie: a) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan; b) lid van de hoogste raad van de Taliban sinds mei 2007; c) lid van de financiële commissie van de Taliban-raad; d) broer van Atiqullah Wali Mohammad.

Weitere Angaben: a) Soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten; b) seit Mai 2007 Mitglied des Obersten Rates der Taliban; c) Mitglied der Finanzkommission des Taliban-Rates; d) Bruder von Atiqullah Wali Mohammad.


Overige informatie: a) lid van de Taliban-top sinds mei 2007, b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Weitere Angaben: (a) Mitglied der Taliban-Führung seit Mai 2007, (b) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten.“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:


Overige informatie: a) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan, b) lid van de leidinggevende raad van de Taliban sinds mei 2007, c) lid van de financiële commissie van de Taliban-raad”.

Weitere Angaben: (a) Soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten, (b) seit Mai 2007 Mitglied des Taliban-Führungsrats, (c) Mitglied der Finanzkommission des Taliban-Rats.“


Overige informatie: a) lid van de Taliban-top sinds mei 2007, b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan, c) lid van de Taliban-raad van Peshawar”.

Weitere Angaben: (a) Mitglied der Taliban-Führung seit Mai 2007, (b) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten, (c) Mitglied des Taliban-Rates von Peshawar.“


Overige informatie: a) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan, b) lid van de leidinggevende raad van de Taliban sinds mei 2007” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Weitere Angaben: (a) Soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten, (b) seit Mai 2007 Mitglied des Taliban-Führungsrats“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement houdt zich al sinds 2007 bezig' ->

Date index: 2021-08-25
w