Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement het deense voorzitterschap had verzocht " (Nederlands → Duits) :

Hier hadden drie Europese commissarissen, de voorzitter van de Commissie ITRE van het Europees Parlement, de Deense minister van wetenschappen als vertegenwoordiger van het Europese voorzitterschap, en de leiding van de ERC de gelegenheid om naar de onderzoeksresultaten, succesverhalen en, wat het belangrijkste was, plannen voor de toekomst te luisteren.

Drei EU-Kommissar(inn)en, dem Vorsitzenden des ITRE-Ausschusses des Europäischen Parlaments, dem dänischen Wissenschaftsminister als Vertreter der EU-Präsidentschaft und der ERC-Leitung wurden Forschungsergebnisse, Erfolgsgeschichten und – noch wichtiger – Pläne für die Zukunft vorgestellt.


Het Deense voorzitterschap van de Raad overweegt verschillende opties voor het wetgevingsproces om een akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie te bereiken.

Der dänische Ratsvorsitz hat im Hinblick auf eine Einigung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission verschiedene Optionen für die Fortführung des Rechtsetzungsverfahrens geprüft.


De Raad was in het algemeen voorstander van de aanpak, maar het Europees Parlement had meer reserves en verzocht om toelichting over de vraag hoe IPP in de praktijk moest worden toegepast.

Der Ministerrat unterstützte das Konzept im Allgemeinen, doch das Europäische Parlament hielt sich zurück und wollte zunächst geklärt sehen, wie die IPP in der Praxis angewandt würde.


De Commissie verzocht in april 2016 een eerste keer om inlichtingen over de fiscale rulings die Nederland aan de Inter IKEA-groep had afgegeven na berichten in de pers over een mogelijke gunstige fiscale behandeling en het rapport van de fractie De Groenen/VEA in het Europees Parlement.

Die Kommission erbat im April 2016 erstmals Informationen zu den Steuervorbescheiden der Niederlande für die Inter IKEA-Gruppe. Sie stützte sich dabei auf Anschuldigungen in der Presse, denen zufolge die Gruppe möglicherweise eine vorteilhafte steuerliche Behandlung erhalten habe, sowie auf den Bericht der Gruppe der Grünen/ELA des Europäischen Parlaments.


De Commissie had het Europees Parlement en de Raad in april verzocht tegen 12 juli 2016 een standpunt in te nemen over de meest passende oplossing.

Im April 2016 hatte die Kommission das Europäische Parlament und den Rat ersucht, bis zum 12. Juli 2016 zur geeignetsten weiteren Vorgehensweise Stellung zu nehmen.


25. betreurt dat er in Kopenhagen op generlei wijze van gedachten is gewisseld over de beste manier om het Internationaal Strafhof verder te implementeren; voelt zich teleurgesteld over het feit dat het tussentijds verslag waarom het Europees Parlement het Deense voorzitterschap had verzocht, niet is ingediend; is ernstig verontrust over de pogingen die de regering van de VS momenteel in het werk stelt om met de huidige en toekomstige lidstaten van de EU te onderhandelen over zogeheten bilaterale immuniteitsovereenkomsten;

25. bedauert, dass die Frage, wie am besten im Hinblick auf die weitere Entwicklung des Internationalen Strafgerichtshofs vorzugehen ist, in Kopenhagen in keiner Weise angesprochen wurde; ist enttäuscht darüber, dass der Fortschrittsbericht über diesen Strafgerichtshof, um den es den dänische Ratsvorsitz ersucht hatte, nicht vorgelegt wurde; ist äußerst besorgt über die anhaltenden Bemühungen der US-Regierung, sogenannte bilaterale Immunitätsabkommen mit den derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union auszuhande ...[+++]


De rapporteur stelt met instemming vast dat de Commissie een alternatieve bron van betalingskredieten naast niet-bestede ESF-middelen heeft aangegeven, nadat het Europees Parlement daar herhaaldelijk om had verzocht.

Die Berichterstatterin begrüßt es, dass die Kommission gemäß den wiederholten Forderungen des Europäischen Parlaments eine Quelle für Zahlungsermächtigungen ermittelt hat, die eine Alternative zu nicht verwendeten Mitteln des Europäischen Sozialfonds darstellt.


De rapporteur stelt met tevredenheid vast dat de Commissie voor het eerst een alternatieve bron van betalingskredieten naast niet-bestede ESF-middelen heeft aangegeven, nadat het Europees Parlement daar herhaaldelijk om had verzocht.

Die Berichterstatterin stellt erfreut fest, dass die Kommission im Einklang mit den wiederholten Forderungen des Europäischen Parlaments als Quelle für die Zahlungsermächtigungen eine Alternative zu nichtverwendeten ESF-Mitteln ausfindig gemacht hat.


Voor het eerst heeft de Commissie een alternatieve bron van betalingskredieten naast niet-bestede ESF-middelen aangegeven, nadat het Europees Parlement daar herhaaldelijk om had verzocht.

Zum ersten Mal hat die Kommission gemäß den wiederholten Forderungen des Europäischen Parlaments eine alternative Quelle von Zahlungsermächtigungen ermittelt, die diesmal nicht aus nicht gebundenen Mitteln des Europäischen Sozialfonds stammen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Deense voorzitterschap had zichzelf een buitengewoon ambitieuze agenda meegegeven voor de Top van Kopenhagen.

– (EN) Herr Präsident, der dänische Ratsvorsitz hatte sich eine äußerst ehrgeizige Agenda für das Gipfeltreffen von Kopenhagen gesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement het deense voorzitterschap had verzocht' ->

Date index: 2022-08-31
w