Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement heeft verzocht de stemming over het verslag antolín sánchez » (Néerlandais → Allemand) :

De Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement heeft verzocht de stemming over het verslag Antolín Sánchez Presedo (A6-0133/2007) over het groenboek inzake schadevorderingen wegens schending van de communautaire antitrustregels uit te stellen tot woensdag om 11.30 uur.

Die Sozialdemokratische Fraktion hat beantragt, die Abstimmung über den Bericht von Herrn Sánchez Presedo über das Grünbuch: Schadensersatzklagen wegen Verletzung des EU-Wettbewerbsrechts (A6-0133/2007) auf Mittwoch, 11.30 Uhr, zu verschieben.


De Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement heeft verzocht de stemming over het verslag Antolín Sánchez Presedo (A6-0133/2007 ) over het groenboek inzake schadevorderingen wegens schending van de communautaire antitrustregels uit te stellen tot woensdag om 11.30 uur.

Die Sozialdemokratische Fraktion hat beantragt, die Abstimmung über den Bericht von Herrn Sánchez Presedo über das Grünbuch: Schadensersatzklagen wegen Verletzung des EU-Wettbewerbsrechts (A6-0133/2007 ) auf Mittwoch, 11.30 Uhr, zu verschieben.


De socialistische fractie in het Europees Parlement heeft verzocht de stemming over het verslag- Reinhard Rack (A6-0408/2005) over verbetering van de milieuprestaties van het vrachtvervoerssysteem (“Marco Polo II”) naar woensdag te verplaatsen.

Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament hat den Antrag gestellt, die Abstimmung über den Bericht von Reinhard Rack (A6-0408/2005) über die Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems („Marco Polo II“) auf Mittwoch zu vertagen.


De socialistische fractie in het Europees Parlement heeft verzocht de stemming over het verslag- Reinhard Rack (A6-0408/2005 ) over verbetering van de milieuprestaties van het vrachtvervoerssysteem (“Marco Polo II”) naar woensdag te verplaatsen.

Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament hat den Antrag gestellt, die Abstimmung über den Bericht von Reinhard Rack (A6-0408/2005 ) über die Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems („Marco Polo II“) auf Mittwoch zu vertagen.


De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft verzocht de stemming over het verslag-Cottigny, die morgen zou plaatsvinden, te verschuiven naar de woensdag.

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten hat den Antrag gestellt, die für morgen vorgesehene Abstimmung über den Bericht von Herrn Cottigny auf Mittwoch zu verschieben.


De Commissie economische en monetaire zaken van het Parlement heeft op 12 september 2006 haar verslag over het voorstel aangenomen en verklaard dat het hierover een stemming door het Parlement wenst tijdens de plenaire vergadering van 23 tot en met 26 april.

Der Parlamentsausschuss für Wirtschaft und Währung hat seinen Bericht über diesen Vorschlag am 12. September 2006 angenommen und erklärt, dass er eine Abstimmung des Parlaments auf der Plenartagung vom 23. bis 26. April wünscht.


Het Europees Parlement heeft de Commissie verzocht tegen de zomer van 2010 opnieuw verslag uit te brengen over de werking van de nieuwe regels.

Das Europäische Parlament forderte die Kommission auf, bis zum Sommer 2010 einen Bericht über das Funktionieren der neuen Vorschriften vorzulegen.


Het doel van het verslag is het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's in staat te stellen de diepgaande discussie over de etikettering inzake dierenwelzijn te voeren, waarom de Raad heeft verzocht.

Der Bericht soll dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen die vom Rat geforderte eingehende Diskussion über die Tierschutzkennzeichnung ermöglichen.


Het voorzitterschap heeft aan de Raad verslag uitgebracht over de stemming die op 5 oktober 2006 in de Commissie LIBE van het Europees Parlement over het wetgevingspakket betreffende SIS II heeft plaatsgevonden.

Der Vorsitz unterrichtete den Rat über die Abstimmung, die am 5. Oktober 2006 im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres des Europäischen Parlaments über das Legislativpaket zum SIS II stattfand.


Tijdens de lunch heeft vice-voorzitter van de Commissie Franco Frattini aan de ministers verslag uitgebracht over de voortgang van de besprekingen in de tijdelijke commissie van het Europees Parlement betreffende het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen en de ministers verzocht ...[+++]

Der Vizepräsident der Kommission, Franco Frattini, unterrichtete die Minister beim Mittagessen über die Fortschritte der Arbeiten des nichtständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments zu Behauptungen über die Beförderung und den illegalen Gewahrsam von Gefangenen durch die CIA in europäischen Ländern und ersuchte die Minister, die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament fortzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft verzocht de stemming over het verslag antolín sánchez' ->

Date index: 2024-02-14
w