Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Centraal-Amerikaans Parlement
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Midden-Amerikaans Parlement
Parlacen
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlement van de Franse Gemeenschap
Parlement van het Waalse Gewest
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vlaams Parlement
Waals Parlement
Wederzijds akkoord

Traduction de «parlement er wederzijds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]


regionaal parlement

regionales Parlament [ Abgeordnetenhaus | Bürgerschaft | Landesparlament | Landtag ]


Waals Parlement | Parlement van het Waalse Gewest

Wallonisches Parlament | Parlament der Wallonischen Region


Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen

Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft


Parlement van de Franse Gemeenschap

Parlament der Französischen Gemeinschaft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Parlementaire Vergadering Euronest (de gezamenlijke vergadering van het Europees Parlement en parlementen uit de landen van het oostelijk partnerschap), de Euro-mediterrane parlementaire vergadering en de gemengde parlementaire comités tussen het Europees Parlement en de parlementen van de partnerlanden vormen een essentieel forum voor het totstandbrengen van een dialoog en groter wederzijds begrip tussen beleidsmakers.

Die Parlamentarische Versammlung EuroNest (gemeinsame Versammlung des Europäischen Parlaments und der Parlamente der Länder der Östlichen Partnerschaft), die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer und die gemeinsamen Ausschüsse des Europäischen Parlaments und der Parlamente der Partnerländer bilden ein unverzichtbares Forum für Dialog und gegenseitige Verständigung zwischen Entscheidungsträgern.


Zij zal dit doen binnen het nieuwe institutionele kader van het Verdrag van Lissabon, dat als een grote kans moet worden gezien: het maakt het EU-handelsbeleid transparanter en verleent dit een grotere legitimiteit, het geeft het Europees Parlement een nieuwe stem in handelskwesties en biedt de mogelijkheid om onze handel en ons extern optreden zowel hier in Brussel als in de delegaties van de EU in 136 landen overal ter wereld wederzijds te versterken ...[+++]

Sie wird sich dabei auf den neuen institutionellen Rahmen des Lissabon-Vertrags stützen. Das sollte als wichtige Gelegenheit verstanden werden, denn dieser verleiht der EU-Handelspolitik größere Transparenz und Legitimität, gibt dem Europäischen Parlament die Möglichkeit, in Handelsfragen mitzureden, und schafft darüber hinaus die Voraussetzungen für eine wechselseitige Intensivierung unserer Maßnahmen in der Handelspolitik und im Außenbereich sowohl in Brüssel als auch in den EU-Delegationen in 136 Ländern der Welt.


82. benadrukt dat de Commissie, de Raad en het Parlement uit wederzijds respect hun goedkeuring dienen te hechten aan de begrotingsramingen van de twee takken van de begrotingsautoriteit, zonder deze te wijzigen;

82. betont, dass die drei Organe – Kommission, Rat und Parlament – die Haushaltsvoranschläge der beiden Teile der Haushaltsbehörde aus gegenseitigem Respekt akzeptieren sollten, ohne sie weiter abzuändern;


81. benadrukt dat de Commissie, de Raad en het Parlement uit wederzijds respect hun goedkeuring dienen te hechten aan de begrotingsramingen van de twee takken van de begrotingsautoriteit, zonder deze te wijzigen;

81. betont, dass die drei Organe – Kommission, Rat und Parlament – die Haushaltsvoranschläge der beiden Teile der Haushaltsbehörde aus gegenseitigem Respekt akzeptieren sollten, ohne sie weiter abzuändern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
maatregelen die het administratieve en operationele vermogen van de lidstaten en de Unie versterken om uitgebreide risico- en dreigingsbeoordelingen te ontwikkelen die gebaseerd zijn op bewijs en in overeenstemming zijn met op het niveau van de Unie vastgestelde, en met name door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurde, prioriteiten en initiatieven, teneinde de Unie in staat te stellen op basis van gemeenschappelijke en gedeelde inschattingen van crisissituaties een geïntegreerde aanpak te ontwikkelen en het wederzijds begrip inzake de ve ...[+++]

Maßnahmen zur Stärkung der verwaltungstechnischen und operativen Kapazitäten der Mitgliedstaaten und der Union im Hinblick auf die Ausarbeitung umfassender Bedrohungs- und Risikobewertungen, die auf Fakten gestützt sind und im Einklang mit den auf Unionsebene festgelegten Prioritäten und Initiativen stehen, insbesondere mit denjenigen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gebilligt wurden, und die es der Union ermöglichen sollen, auf einer gemeinsamen Lageeinschätzung beruhende integrierte Ansätze für den Krisenfall zu entwickeln, und zum besseren Verständnis der unterschiedlich definierten Gefährdungsstufen der Mitgliedstaaten und ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat de Commissie en het Parlement er wederzijds belang bij hebben op dit gebied nog nauwer samen te werken dan nu al het geval is.

Ich bin überzeugt, dass die Kommission und das Parlament ein beiderseitiges Interesse daran haben, in diesem Bereich noch enger als jetzt schon zusammenzuarbeiten.


Europa zal uitsluitend vorderingen kunnen maken als de Europese instellingen, en met name de Commissie en het Parlement, met wederzijds respect en in een zeer goede verstandhouding samenwerken.

Europa wird nur dann voranschreiten, wenn die europäischen Institutionen, insbesondere die Kommission und das Parlament, in einer Atmosphäre gegenseitiger Achtung und guter Zusammenarbeit arbeiten.


Te dien einde verdient het, zoals is gebeurd in andere bedrijfstakken in de EU, zoals de aeronautica en de automobielindustrie, aanbeveling om het "Europees systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding" (European Credit system for Vocational Education and Training - ECVET ) " te gebruiken (zie de Aanbeving van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009[4]), dat als doel heeft wederzijds vertrouwen, transparantie en wederzijdse erkenning van vaardigheden en kwalificaties in beroepsonderwijs en -opleidi ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist es – wie bei anderen Industriesektoren in der EU, etwa Luftfahrt und Automobilbau – angemessen, das Europäische Leistungspunktesystem für die Berufsbildung (European Credit system for Vocational Education and Training, ECVET) heranzuziehen (siehe Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009[4]). Mit dem ECVET sollen wechselseitiges Vertrauen, Transparenz und die grenzüberschreitende Anerkennung von beruflichen Kompetenzen und Qualifikationen in den 27 EU-Mitgliedstaaten gefördert werden.


Bij schrijven van 28 juli 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 308 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van een communautair actieprogramma voor organen die het wederzijds begrip in de betrekkingen tussen de Europese Unie en bepaalde regio's van de niet-geïndustrialiseerde wereld bevorderen (COM(2003) 280 – 2003/0110(CNS)).

Mit Schreiben vom 28. Juli 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 308 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm für Einrichtungen, die das gegenseitige Verständnis in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und bestimmten nichtindustrialisierten Regionen der Welt fördern (KOM(2003) 280 – 2003/0110(CNS)).


In een mededeling aan de Raad en het Parlement over de "Evaluatie en toekomst van de humanitaire activiteiten van de Gemeenschap" [COM(1999)468 def., 26 november 1999] verklaarde de Commissie voornemens te zijn ".voort te bouwen op haar partnerschap met de belangrijkste multilaterale organisaties zoals de VN en het Rode Kruis, door degenen die daarvoor belangstelling hebben, behalve een operationele financiering, ook geprogrammeerde hulp te bieden voor activiteiten van wederzijds belang..".

In einer Mitteilung an den Rat und das Parlament über "die Evaluierung und Zukunft der humanitären Maßnahmen der Gemeinschaft" (KOM(1999)468 endg. vom 26. November 1999) gibt die Kommission ihre Absicht bekannt, ".ihre Partnerschaft mit den wichtigsten multilateralen Organisationen wie Vereinte Nationen und Rotes Kreuz weiter auszubauen, indem sie denen, die interessiert sind, zusätzlich zur Bereitstellung von Finanzmitteln für ihre operationellen Maßnahmen programmierte Unterstützung für Aktivitäten gegenseitigen Interesses zukommen lassen wird..".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement er wederzijds' ->

Date index: 2023-11-17
w