Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement deze beslissende stap heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom heeft de Commissie deze beslissende stap voorwaarts gezet en komt zij met een "Small Business Act" voor Europa.

Aus diesem Grund hat die Kommission diesen entscheidenden Schritt getan und mit dem „Small Business Act“ für Europa ein Grundsatzpapier für kleine Unternehmen vorgelegt.


Terwijl Odysseus de basis heeft gelegd voor administratieve samenwerking, vertegenwoordigt Argo een beslissende stap in de richting van operationele samenwerking: het ondersteunt de uitvoering van gemeenschappelijke projecten, zoals de samenvoeging van middelen en de oprichting van gemeenschappelijke operationele centra en teams waarvan de medewerkers uit verschillende lidstaten afkomstig zijn.

Während mit ODYSSEUS die Grundlagen für die Verwaltungszusammenarbeit geschaffen wurden, ist das ARGO-Programm, durch das konkrete gemeinsame Projekte (Zusammenlegung von Ressourcen, Möglichkeit der Einrichtung gemeinsamer operativer Zentren und Bildung von Teams, die Personal von mehreren Mitgliedstaaten umfassen) gefördert werden, ein entscheidender Schritt in Richtung auf die Verwirklichung der operativen Zusammenarbeit.


3. In 2000 en 2001, te Lissabon en Göteborg, heeft de Europese Unie een beslissende stap gezet naar een meer strategische, langetermijnaanpak van de beleidsvorming toen zij de beleidsagenda voor het volgende decennium vaststelde.

3. In den Jahren 2000 und 2001 hat die Europäische Union in Lissabon und Göteborg einen entscheidenden Schritt zu einem eher strategischen, mittelfristigen Politikkonzept vollzogen, indem sie die politische Agenda für die nächsten zehn Jahre festgelegt hat.


Bij elke stap heeft het Europees Parlement een beslissende rol gespeeld door een ongekende wetgevingsprestatie te leveren.

In jeder Phase dieser Wahlperiode, die sich durch eine äußerst beachtliche gesetzgeberische Bilanz auszeichnet, haben Sie, das Europäische Parlament, eine entscheidende Rolle gespielt.


"De Europese Unie heeft vandaag een beslissende stap gezet om een oplossing te vinden voor een van de belangrijkste oorzaken van milieu- en gezondheidsproblemen.

Umweltkommissar Stavros Dimas erklärte dazu: "Die Europäische Union hat heute einen entscheidenden Schritt zur Bekämpfung eines der Hauptgründe für Umwelt- und Gesundheitsprobleme unternommen.


In het algemeen beschouwd heeft de Europese Raad van Barcelona een beslissende stap gedaan naar de voltooiing van de interne energiemarkt door met name te besluiten vanaf 2004 de vrije keuze van de leverancier te waarborgen voor alle industriële en commerciële verbruikers van elektriciteit en gas.

Generell hat der Europäische Rat von Barcelona insbesondere mit seiner Entscheidung, dass ab 2004 alle gewerblichen Kunden ihr Elektrizitäts- und Erdgasversorgungsunternehmen frei wählen können einen entscheidenden Schritt zur Vollendung des Energiebinnenmarkts getan.


Als volgende stap heeft het parlement onlangs enkele met het Verdrag overeenstemmende bepalingen aangenomen.

Das Parlament hat vor kurzem als weiteren Schritt zur Erfuellung des Übereinkommens entsprechende Bestimmungen verabschiedet.


Als de eerste stap bij de uitvoering van het Actieplan betreffende Europa op weg naar de Informatiemaatschappij heeft de Commissie het eerste deel van haar Groenboek over de telecommunicatie-infrastructuur aan de Raad en het Parlement gezonden.

Als erster Schritt bei der Durchführung ihres Aktionsplans für den Weg Europas zur Informationsgesellschaft hat die Kommission den ersten Teil ihres Grünpapiers zur Infrastruktur der Telekommunikation an den Rat und das Parlament gesandt.


3. Overeenkomstig de conclusies van Nice heeft de Europese Raad de in bijlage I opgenomen verklaring aangenomen. Die verklaring en de perspectieven die zij biedt, vormen voor de burger een beslissende stap naar een eenvoudiger Unie, die sterker staat bij het nastreven van haar wezenlijke doelstellingen en die nadrukkelijker in de wereld aanwezig is.

3. Der Europäische Rat hat entsprechend seinen Schlussfolgerungen von Nizza die in Anlage I enthaltene Erklärung angenommen. Diese Erklärung und die Perspektiven, die sie eröffnet, stellen für den europäischen Bürger eine entscheidende Etappe auf dem Weg zu einer Union dar, die einfacher gestaltet, in der Verfolgung ihrer wesentlichen Ziele schlagkräftiger und in der Welt stärker präsent ist.


Het onderstaande scenario voor liberalisering voorziet, ter bevestiging van de beslissende stap, in een vóór eind 2007 volgens de medebeslissingsprocedure te nemen besluit van het Europees Parlement en de Raad.

Das nachstehend wiedergegebene Liberalisierungsszenario sieht vor, dass das Europäische Parlament und der Rat einen Beschluss über die Bestätigung des entscheidenden Schrittes nach dem Verfahren der Mitentscheidung vor Ende 2007 annehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement deze beslissende stap heeft' ->

Date index: 2025-07-04
w