D
e Commissie heeft hiertoe een voorstel gedaan, maar de Raad betwist in al zijn wijsheid de j
uridische grondslag daarvan, waartegen noc
h de Commissie noch Parlement enig verweer hebben, omdat u de inwerkingtreding van de wet met uw blokkerende minderheid tegenhoudt, dan is dat voor een volksvertegenwoordiger, dat wil zeggen
voor degene die als taak heeft ...[+++] de regering te
controleren, echt uitermate frustrerend.
Damit meine ich ganz sicher nicht Sie und auch nicht Ihr Land, aber in solch grenzüberschreitenden Fragen, die Sie ja richtig erkannt haben, muss man auch den Mut aufbringen, in Zukunft grenzüberschreitende Bestrafungs- und Verfolgungsaktionen durc
hzuführen. Wenn die Kommission das schon vorschlägt, der Rat in seiner Güte aber dann die Rechtsgrundlage anzweifelt und Ihnen die
Kommission und das Parlament gemeinsam unterliegen, weil Sie mit Ihrer Sperrminorität das Gesetz nicht zum Tragen kommen lassen, dann ist das für einen Volksvert
...[+++]reter, also denjenigen, der die Regierung kontrollieren soll, wirklich äußerst ärgerlich.