Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement de meest schandalige landbouwsubsidies juist » (Néerlandais → Allemand) :

Helaas heeft de heer Lundgren van de Zweedse partij Junilistan met zijn beslissende stem in de Commissie begrotingscontrole er echter voor gezorgd dat we vandaag een parlementaire situatie hebben waarin het Europees Parlement de meest schandalige landbouwsubsidies juist lijkt te verdedigen.

Leider hat jedoch Herr Lundgren von der Juniliste mit seiner Stimme, die im Haushaltskontrollausschuss den Ausschlag gab, dafür gesorgt, dass wir uns heute in einer parlamentarischen Situation befinden, in der das Europäische Parlament die beschämendsten Agrarsubventionen verteidigen muss.


7. dringt er opnieuw op aan om bij de tussentijdse herziening van het MFK na de verkiezingen het pad te effenen, op basis van overweging 3 van MFK-verordening 14-20 en overeenkomstig de daarbij gevoegde verklaring van de Commissie, voor de meest geschikte looptijd van het MFK na 2020, teneinde tot het juiste evenwicht te komen tussen de duur van de respectieve mandaten van het Parlement en de Commissie en zo democratische legitimit ...[+++]

7. erneuert seine Forderung, dass bei der Halbzeitüberprüfung des MFR nach der Wahl auf der Grundlage von Erwägung 3 der Verordnung über den MFR 2014-2020 und im Einklang mit der ihr als Anhang beigefügten Erklärung der Kommission geprüft wird, welche Laufzeit für den nachfolgenden MFR am besten geeignet ist, um für Ausgewogenheit zwischen der Dauer der Amtszeiten der Mitglieder des Parlaments und der Kommission und für die demokratische Legitimität der Beschlüsse über die finanzielle Vorausschau der Union zu sorgen und gleichzeitig Maßnahmen zur Erlangung der erforderlichen Stabilität bei den Programmplanungszyklen und bei der Vorherseh ...[+++]


Ik denk dat juist de Rekenkamer met haar permanente contacten en samenwerking, de planning van haar werkzaamheden en de verantwoording die ze daarover aflegt aan het Europees Parlement, de meest doeltreffende instantie is om de inspanningen van de nationale controle-instanties en het Europees Parlement te bundelen.

Meines Erachtens stellt der Rechnungshof mit seinem ständigen Kontakt und seiner laufenden Zusammenarbeit bei der Planung seiner Handlungen und der Berichterstattung an das Europäische Parlament das effizienteste Instrument dar, um eine Verbindung zwischen den Arbeiten der nationalen Prüforgane und des Europäischen Parlaments herzustellen.


Hoewel het juist is dat, zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State opmerkt, de meeste van de bestaande onverenigbaarheden alle betrokken mandaathouders beogen, kan hieruit niet worden afgeleid dat de Waalse decreetgever, handelend in het kader van de constitutieve autonomie die artikel 24bis, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 hem heeft toegekend, geen onverenigbaarheid mag invoeren die enkel een deel van de leden van het Waals Parlement beoogt.

Es trifft zwar zu, wie die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates bemerkt hat, dass die meisten bestehenden Unvereinbarkeiten für sämtliche betroffenen Mandatsträger gelten, doch daraus kann nicht abgeleitet werden, dass der wallonische Dekretgeber, handelnd im Rahmen der ihm durch Artikel 24bis § 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 verliehenen konstitutiven Autonomie, nicht eine Unvereinbarkeit einführen könnte, die nur einen Teil der Mitglieder des Wallonischen Parlaments ...[+++]


33. vraagt de relevante administratieve diensten van het Parlement met klem actief samen te werken met de Commissie verzoekschriften om hiervoor de meest geschikte oplossingen te vinden, aangezien een dergelijk portaal de contacten tussen het Parlement en de EU-burgers aanzienlijk zal verbeteren en de burgers in staat zal stellen hun elektronische handtekening onder een verzoekschrift te plaatsen of juist te verwijderen (overeenkom ...[+++]

33. fordert die zuständigen Verwaltungsdienststellen des Parlaments auf, mit dem Petitionsausschuss zusammenzuarbeiten, um möglichst passende Lösungen zu finden, da ein solches Portal den Kontakt zwischen dem Parlament und den Bürgern der Union erheblich verbessern würde und den Bürgern die Möglichkeit bieten würde, sich (gemäß Artikel 202 der Geschäftsordnung) einer Petition anzuschließen oder ihre Unterstützung für eine Petition zurückziehen;


33. vraagt de relevante administratieve diensten van het Parlement met klem actief samen te werken met de Commissie verzoekschriften om hiervoor de meest geschikte oplossingen te vinden, aangezien een dergelijk portaal de contacten tussen het Parlement en de EU-burgers aanzienlijk zal verbeteren en de burgers in staat zal stellen hun elektronische handtekening onder een verzoekschrift te plaatsen of juist te verwijderen (overeenkom ...[+++]

33. fordert die zuständigen Verwaltungsdienststellen des Parlaments auf, mit dem Petitionsausschuss zusammenzuarbeiten, um möglichst passende Lösungen zu finden, da ein solches Portal den Kontakt zwischen dem Parlament und den Bürgern der Union erheblich verbessern würde und den Bürgern die Möglichkeit bieten würde, sich (gemäß Artikel 202 der Geschäftsordnung) einer Petition anzuschließen oder ihre Unterstützung für eine Petition zurückziehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement de meest schandalige landbouwsubsidies juist' ->

Date index: 2021-05-25
w