Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement dat land unaniem veroordelen vanwege » (Néerlandais → Allemand) :

– (RO) Nu de situatie in Myanmar tragisch is geworden, moet het Europees Parlement dat land unaniem veroordelen vanwege zijn misdaden tegen de menselijkheid.

– (RO) -Das Europäische Parlament muss sich Myanmar, in dem die Situation tragisch geworden ist, einheitlich entgegenstellen und die Vergehen gegen die Menschlichkeit anprangern.


1. is tevreden met de ambitieuze doelstelling van de Commissie voor verlaging van het aantal ongevallen op het werk met gemiddeld 25% in de EU; erkent dat het cijfer van land tot land kan verschillen vanwege verschillende uitgangssituaties, maar acht duidelijke en doelgerichte maatregelen met een tijdschema en financiële toezeggingen die vervolgens kunnen worden gemeten en geëvalueerd toch van belang; verzoekt de Commissie bij gebrek hieraan om halverwege de looptijd van de strategie 2007-2012 bij het Parlement ...[+++]

1. begrüßt das ehrgeizige Ziel der Kommission, die Zahl der Unfälle am Arbeitsplatz EU-weit um durchschnittlich 25 % zu verringern; räumt ein, dass die Zahl aufgrund unterschiedlicher Ausgangssituationen von Land zu Land variieren kann, hält es aber nach wie vor für wichtig, dass es klare und zielgerichtete Maßnahmen gibt sowie einen Zeitplan und Mittelbindungen, die erfasst und bewertet werden können; fordert die Kommission, nachdem die Maßnahmen, der Zeitplan und die Mittelbindungen nicht vorliegen, auf, dem Eur ...[+++]


1. is tevreden met de ambitieuze doelstelling van de Commissie voor verlaging van het aantal ongevallen op het werk met gemiddeld 25% in de EU; erkent dat het cijfer van land tot land kan verschillen vanwege verschillende uitgangssituaties, maar acht duidelijke en doelgerichte maatregelen met een tijdschema en financiële toezeggingen die vervolgens kunnen worden gemeten en geëvalueerd toch van belang; verzoekt de Commissie bij gebrek hieraan om halverwege de looptijd van de strategie bij het Europees Parlement ...[+++]

1. begrüßt das ehrgeizige Ziel der Kommission, die Zahl der Unfälle am Arbeitsplatz EU-weit um durchschnittlich 25 % zu verringern; räumt ein, dass die Zahl aufgrund unterschiedlicher Ausgangssituationen von Land zu Land variieren kann, hält es aber nach wie vor für wichtig, dass es klare und zielgerichtete Maßnahmen gibt sowie einen Zeitplan und Mittelbindungen, die erfasst und bewertet werden können; fordert die Kommission deshalb auf, sich zu verpflichten, dem Europäischen Parlament ...[+++]


1. is tevreden met de ambitieuze doelstelling van de Commissie voor verlaging van het aantal ongevallen op het werk met gemiddeld 25% in de EU; erkent dat het cijfer van land tot land kan verschillen vanwege verschillende uitgangssituaties, maar acht duidelijke en doelgerichte maatregelen met een tijdschema en financiële toezeggingen die vervolgens kunnen worden gemeten en geëvalueerd toch van belang; verzoekt de Commissie bij gebrek hieraan om halverwege de looptijd van de strategie 2007-2012 bij het Parlement ...[+++]

1. begrüßt das ehrgeizige Ziel der Kommission, die Zahl der Unfälle am Arbeitsplatz EU-weit um durchschnittlich 25 % zu verringern; räumt ein, dass die Zahl aufgrund unterschiedlicher Ausgangssituationen von Land zu Land variieren kann, hält es aber nach wie vor für wichtig, dass es klare und zielgerichtete Maßnahmen gibt sowie einen Zeitplan und Mittelbindungen, die erfasst und bewertet werden können; fordert die Kommission, nachdem die Maßnahmen, der Zeitplan und die Mittelbindungen nicht vorliegen, auf, dem Eur ...[+++]


Ik was trots op de EU toen zij na de vorming van de nieuwe coalitie in Oostenrijk aan dat land sancties oplegde vanwege de standpunten en daden van de Vrijheidspartij. Het beleid van deze partij is doortrokken van vreemdelingenhaat. De partij heeft een leider die Hitler en de Waffen-SS heeft geprezen, die heeft geweigerd terroristische bomaanslagen tegen de Roma te veroordelen en die Nazi-oorlogsveteranen gelukwenst met het feit dat zij vasthouden aan hun principes.

Ich war stolz auf die EU, als nach dem Abschluß der Koalitionsvereinbarung mit der Freiheitlichen Partei Sanktionen gegen Österreich verhängt wurden. Die Gründe für diese Maßnahmen lagen in den Zielen und dem Handeln der Freiheitlichen Partei, einer Partei, deren Politik in allen Bereichen von der Fremdenfeindlichkeit geprägt ist, deren Vorsitzender Hitler und die Waffen-SS gelobt hat, der sich geweigert hat, die terroristischen Bombenanschläge gegen Roma zu verurteilen und der Nazi-Kriegsveteranen zu ihrer Prinzipientreue gratuliert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement dat land unaniem veroordelen vanwege' ->

Date index: 2023-11-03
w