Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraaf 20 wordt de raad ertoe opgeroepen zich » (Néerlandais → Allemand) :

12. is sterk gekant tegen het gebruik van drones voor buitengerechtelijke en extraterritoriale executies; vraagt dat het gebruik van drones hiervoor wordt verboden, overeenkomstig zijn voormelde resolutie van 27 februari 2014 over de inzet van gewapende drones, waarin in paragraaf 2, onder a) en b), ertoe wordt opgeroepen "z ...[+++]

12. ist strikt gegen den Einsatz von Drohen im Rahmen von außergerichtlichen Tötungen im Ausland; fordert, diesen Einsatz von Drohen gemäß seiner Entschließung vom 27. Februar 2014 zum Einsatz von bewaffneten Drohen zu verbieten, in der in Ziffer 2 Buchstaben a und b gefordert wird, „sich gegen die Praxis gezielter außergerichtlicher Tötungen auszusprechen und diese Praxis zu verbieten“ und „dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten im Einklang mit ihren rechtlichen Verpflichtungen keine rechtswidrigen gezielten Tötungen verüben ode ...[+++]


4. Voor de periode van 1 oktober 2009 tot en met 30 september 2012 verplichten importeurs van de producten van tariefpost 1701 zich ertoe dergelijke producten te kopen tegen een prijs die niet lager is dan 90 % van de referentieprijs (op cif-basis) die in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad van 20 februari 2006 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de s ...[+++]

(4) Im Zeitraum vom 1. Oktober 2009 bis zum 30. September 2012 verpflichtet sich der Einführer von Waren der Tarifposition 1701, derartige Waren zu einem Preis zu erwerben, der mindestens 90 % des in Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 des Rates vom 20. Februar 2006 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker für das betreffende Wirtschaftsjahr festgelegten Referenzpreises (auf cif-Basis) beträgt.


Ik wil echter wijzen op een belangrijk institutioneel en politiek probleem voor het Europees Parlement. In het verslag over Bulgarije, en wel in paragraaf 20, wordt de Raad ertoe opgeroepen zich flexibel op te stellen, en wordt voorzien in een verlenging met ongeveer acht maanden van de termijn voor de verplichting van Bulgarije om de twee reactoren, de blokken drie en vier, van de kerncentrale van Kozlodui te sluiten.

Ich möchte jedoch auf ein institutionelles und politisches Problem hinweisen, das für das Europäische Parlament von besonderer Bedeutung ist: in Ziffer 20 des Berichts über Bulgarien wird der Rat aufgefordert, die Termine für die Abschaltung der Blöcke 3 und 4 des Kernkraftwerks Kosloduj flexibel zu handhaben und die entsprechende Verpflichtung Bulgariens um etwa acht Monate zu verschieben.


« 1) De artikelen 12 en 13 van Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (machtigingsrichtlijn) moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobieletelefonieoperatoren die over gebruiksre ...[+++]

« 1. Die Art. 12 und 13 der Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste (Genehmigungsrichtlinie) sind in dem Sinne auszulegen, dass sie es einem Mitgliedstaat nicht verwehren, den Mobilfunkbetreibern, die Inhaber von Frequenznutzungsrechten sind, ein einmaliges Entgelt aufzuerlegen, das sowohl für einen Neuerwerb von Nutzungsrechten für Funkfrequenzen als auch für deren Verlängerung geschuldet ...[+++]


Het Comité kan zich vinden in het geactualiseerde sociale investeringspakket van 20 februari 2013 (32), waarin de lidstaten ertoe worden opgeroepen om een toereikend MI te steunen, dat is gebaseerd op de op lokaal, regionaal en nationaal niveau gevoelde sociale behoeften, en om referentiebudgetten op te stellen met een lijst van goederen en diensten die een bepaald gezin nodig heeft om op een bepaald welvaartsniveau te leven, en zu ...[+++]

Der EWSA begrüßt das aktualisierte Maßnahmenpaket zu Sozialinvestitionen vom 20. Februar 2013 (32). Darin werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, eine effiziente, geeignete Einkommenssicherung auszugestalten, die den auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene ermittelten sozialen Bedürfnissen Rechnung trägt, und Referenzbudgets festzulegen, die eine Liste von Gütern und Leistungen umfassen, die eine Familie einer bestimmten Größe und Zusammensetzung unter Wahrung eines vorgegebenen Lebensstandards zum ...[+++]


Ik ben het niet eens met paragraaf 1 a), waarin de Raad wordt opgeroepen om zich te verzetten tegen bespuiting om papaver te verdelgen.

Was Ziffer 1 Buchstabe a betrifft, nämlich die Empfehlung an den Rat, die Ausräucherung als Mittel zur Vernichtung der Mohnpflanzen in Afghanistan im Rahmen integrierter Entwicklungsprogramme abzulehnen, bin ich anderer Ansicht.


20. roept de regeringen van alle lidstaten die lid zijn van de Mensenrechtenraad van de VN ertoe op, zich gezamenlijk in te zetten voor de indiening van en het verkrijgen van steun voor een resolutie over Birma tijdens de volgende vergadering van die raad in september 2007;

20. legt den Regierungen aller Mitgliedstaaten, die Mitglieder des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen sind, nahe, auf der nächsten Tagung des Rates im September 2007 gemeinsam eine Resolution zu Birma einzubringen und Unterstützung dafür zu erreichen;


20. roept de regeringen van alle EU-lidstaten die lid zijn van de Mensenrechtenraad van de VN ertoe op, zich gezamenlijk in te zetten voor de invoering van en het verkrijgen van steun voor een resolutie over Birma tijdens de volgende vergadering van die raad in september;

20. legt den Regierungen aller Mitgliedstaaten der EU, die Mitglieder des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen sind, nahe, auf der nächsten Tagung des Rates im September gemeinsam eine Resolution zu Birma einzubringen und Unterstützung dafür zu erreichen;


4. Voor de periode van 1 oktober 2009 tot en met 30 september 2012 verplichten importeurs van de producten van tariefpost 1701 zich ertoe dergelijke producten te kopen tegen een prijs die niet lager is dan 90 % van de referentieprijs (op cif-basis) die in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad van 20 februari 2006 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de s ...[+++]

(4) Im Zeitraum vom 1. Oktober 2009 bis zum 30. September 2012 verpflichtet sich der Einführer von Waren der Tarifposition 1701, derartige Waren zu einem Preis zu erwerben, der mindestens 90 % des in Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 des Rates vom 20. Februar 2006 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker (10) für das betreffende Wirtschaftsjahr festgelegten Referenzpreises (auf cif-Basis) beträgt.


De Raad van State heeft vragen bij de overeenstemming van die bepalingen met artikel 6, § 1, II, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre zij de Koning ertoe machtigen, enerzijds, maatregelen ter bescherming van de werknemers te nemen ten aanzien van personen die door artikel 2, § 1, tweede lid, 1°, van de wet van 4 augustus 1996 met werknemers zijn gelijkgesteld en, anderzijds, die maatregel ...[+++]

Der Staatsrat stellt sich die Frage nach der Ubereinstimmung dieser Bestimmungen mit Artikel 6 § 1 II Absatz 1 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insofern sie den König ermächtigten, einerseits Schutzmassnahmen für Arbeitnehmer zu Gunsten der Personen zu ergreifen, die durch Artikel 2 § 1 Absatz 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 4. August 1996 den Arbeitnehmern gleichgestellt würden, und andererseits diese Schutzmassnahmen für Arbeitnehmer auf andere Kategorien zur Anwendung zu bringen als diejenigen, auf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 20 wordt de raad ertoe opgeroepen zich' ->

Date index: 2022-03-28
w