Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «para o reforço da segurança » (Néerlandais → Allemand) :

E que ilações estão a ser retiradas para o reforço da segurança das redes de comunicação inter-europeias, para o funcionamento, designadamente do Serviço Europeu de Acção Externa, incluindo a rede COREU e incluindo a segurança contra ataques cibernéticos?

Und welche Lehren werden gezogen, um die Sicherheit der innereuropäischen Kommunikationsnetzwerke zu stärken und das Funktionieren des Europäischen Auswärtigen Dienstes, inklusive des Netzwerks Correspondence Européenne zu stärken und um den Schutz vor Angriffen aus dem Internet zu stärken?


Verwerende partij: Instituto da Segurança Social, IP

Beklagte: Instituto da Segurança Social IP


O Pacto Territorial para as Autoridades Regionais e Locais na Europa 2020 poderá contribuir para o reforço da sua contribuição para os objectivos do crescimento inteligente, sustentável e inclusivo.

Der „Territorialpakt der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zur Strategie Europa 2020“ kann dazu beitragen, dass noch stärker auf die Ziele des intelligenten, nachhaltigen und ganzheitlichen Wachstums hingearbeitet wird.


Paralelamente, concordo que o reforço do poder ao nível regional e local deve ser acompanhado pela reafirmação da função de supervisão da Comissão e por uma forte coordenação entre a política de coesão e a política estrutural.

Ich stimme ebenfalls zu, dass der regionalen und lokalen Ebene eine stärkere Rolle beigemessen werden muss, die der gestärkten Aufsichtsfunktion der Kommission entspricht und dass es einer intensiveren Koordinierung zwischen Kohäsions- und Strukturpolitik bedarf.


Com efeito, o reforço da coesão territorial, social e económica na União Europeia é uma das orientações necessárias a assumir como contributo para a competitividade global.

Eine der Leitlinien, die im Hinblick auf die Förderung der globalen Wettbewerbsfähigkeit verfolgt werden muss, ist die Stärkung des territorialen, sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts der Europäischen Union.


A segurança do abastecimento alimentar, a preservação dos ecossistemas e o reforço do tecido económico e social no sector primário exigem ainda que o comércio internacional se oriente para uma lógica de complementaridade e não de competição entre produtores e produções.

Die Sicherheit der Lebensmittelversorgung, die Erhaltung von Ökosystemen und die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts des Primärsektors machen es auch erforderlich, internationalen Handel auf eine solche Weise zu organisieren, dass Produzenten und ihre Produkte sich ergänzen statt miteinander zu konkurrieren.


3. Secretário Regional da Saúde e Segurança Social da Região Autónoma dos Açores (Regionaal secretaris voor gezondheid en sociale zekerheid van het autonoom gebied der Azoren), Angra do Heroísmo".

3. Secretário Regional da Saúde e Segurança Social da Região Autónoma dos Açores (Regionalsekretär für Gesundheit und soziale Sicherheit der autonomen Region Azoren), Angra do Heroísmo".


Ministro da Solidariedade e Segurança Social (Minister van Solidariteit en Sociale Zekerheid), Lissabon

Ministro da Solidariedade e Segurança Social (Minister für Solidarität und soziale Sicherheit), Lisboa


"Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social (Departement voor internationale betrekkingen inzake sociale zekerheid), Lissabon".

"Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social (Abteilung für internationale Beziehungen in der sozialen Sicherheit), Lisboa".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'para o reforço da segurança' ->

Date index: 2021-10-05
w