Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actieplan voor de circulaire economie
Circulaire economie
Diabolovormig pakket
Hondebeenvormig pakket
Ononderbroken bijwerken van het pakket
Pakket
Pakket circulaire economie
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen
Permanent up-to-date houden van het pakket
Softwarepakket

Vertaling van "pakket worden beschouwd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
pakket maatregelen | pakket voorstellen

Vorschlagspaket


ononderbroken bijwerken van het pakket | permanent up-to-date houden van het pakket

permanente Aktualisierung des Franchisepaketes


diabolovormig pakket | hondebeenvormig pakket

Dog-Bone-Spule








circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]

Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kaderbesluiten moeten gezamenlijk worden beschouwd als een pakket coherente en complementaire wetgeving dat de hechtenis van EU‑burgers in andere lidstaten regelt en kan leiden tot een kortere voorlopige hechtenis en een betere resocialisatie van gevangenen in een grensoverschrijdende context.

Die Rahmenbeschlüsse müssen als ein Paket schlüssiger und sich ergänzender Rechtsvorschriften gesehen werden, welche die Frage des Freiheitsentzugs von Unionsbürgern in einem andern Mitgliedstaat angehen und potenziell zu einer Verringerung der Untersuchungshaft bzw. zur Erleichterung der sozialen Wiedereingliederung von Straftätern im grenzüberschreitenden Kontext führen können.


„Binnen de Unie moet de Corsia-regeling worden beschouwd als onderdeel van het zogeheten ICAO-pakket van maatregelen, naast volledige tenuitvoerlegging door de lidstaten van de wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim, Sesar, het gebruik van GNSS voor satellietnavigatie en gezamenlijke technologie-initiatieven als Clean Sky I en Clean Sky II”.

„Innerhalb der Union sollte das CORSIA-System — neben der vollständigen Anwendung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen Luftraum, dem SESAR, dem Einsatz von GNSS für die satellitengestützte Navigation und gemeinsamen Technologieinitiativen wie Clean Sky I und Clean Sky II — als Teil des Gesamtmaßnahmenpakets der ICAO betrachtet werden.“


Een overgrote meerderheid van de delegaties, daarin gesteund door de Commissie, drong erop aan dat over beide besluiten, die als een "pakket" worden beschouwd, een consensus tussen de lidstaten wordt bereikt teneinde het beeld van de EU in internationale fora op dit gebied te versterken.

Die überwiegende Mehrheit der Delegationen, denen sich die Kommission anschloss, wies nach­drücklich darauf hin, wie wichtig es sei, eine Einigung der Mitgliedstaaten über beide Beschlüsse als "Gesamtpaket" zu erzielen, um die EU in den einschlägigen internationalen Gremien in einem besseren Licht erscheinen zu lassen.


Bindende bepalingen zoals vermeld in de nationale toepassing van artikel 13 van Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad worden beschouwd als één maatregel/pakket/variant die/dat in die lidstaat moet worden toegepast.

Im Zuge der Anwendung von Artikel 13 der Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates auf nationaler Ebene festgelegte verbindliche Verpflichtungen sind als ein(e) in diesem Mitgliedstaat anzuwendende(s) Maßnahme/Maßnahmenbündel/Variante zu betrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het pakket heeft tot doel te verduidelijken onder welke voorwaarden staatssteun voor DAEB's als verenigbare staatssteun kan worden beschouwd.

Das Paket soll Klarheit darüber schaffen, unter welchen Voraussetzungen die staatliche Unterstützung für solche Dienstleistungen als mit dem EU-Wettbewerbsrecht vereinbare staatliche Beihilfe angesehen werden kann.


Het Parlement heeft het derde pakket maritieme veiligheid altijd beschouwd als een pakket en om die reden werden de afzonderlijke dossiers altijd gezamenlijk behandeld.

Das Parlament hat das Paket zur Seeverkehrssicherheit immer als Ganzes betrachtet und die einzelnen Komponenten deshalb immer gemeinsam behandelt.


De rapporteur denkt dat dit pakket maatregelen beschouwd kan worden als een van de eerste communautaire instrumenten voor legale immigratie.

Nach Auffassung des Berichterstatters könnte dieses Maßnahmenpaket als eines der ersten Gemeinschaftsinstrumente für legale Zuwanderung gelten.


De informatie in het pakket concurrentievermogen wordt beschouwd als een nuttige bijdrage tot de ontwikkeling van het toekomstige beleid met het oog op de verdere vergroting van het concurrentievermogen van de Europese Unie, met name in de context van de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon.

Die in dem Paket enthaltenen Informationen sind ein nützlicher Beitrag für die Ausarbeitung künftiger politischer Strategien zur weiteren Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union, insbesondere im Zusammenhang mit der Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie.


Aan de hand van een verslag van Sir Leon BRITTAN over de laatste ontwikkelingen, onderschreef de Raad de evaluatie van de Commissie dat, op basis van hoeveelheid en kwaliteit van de aanbiedingen van de andere deelnemers aan de onderhandelingen, een dergelijk pakket is bereikt en als bevredigend moet worden beschouwd.

Auf der Grundlage eines Berichts von Sir Leon BRITTAN ber die j ngsten Entwicklungen teilte der Rat die Beurteilung der Kommission, da angesichts des Umfangs und der Qualit t der Angebote der brigen Verhandlungsteilnehmer das angestrebte Paket erreicht wurde und als zufriedenstellend gelten kann.


De Raad erkende ook dat het om een dynamisch proces gaat en dat alle deelnemers de nodige soepelheid moeten betonen ten einde op de Conferentie van Singapore een evenwichtig pakket te kunnen presenteren, dat door allen als een wederzijds bevredigend resultaat wordt beschouwd.

Der Rat stimmte auch darin überein, daß es sich dabei um einen evolutiven Prozeß handelt und alle Beteiligten die Flexibilität zeigen müßten, die erforderlich ist, damit auf der Singapur-Konferenz ein ausgewogenes Paket geschnürt werden kann, das von allen als zufriedenstellendes Ergebnis betrachtet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket worden beschouwd' ->

Date index: 2022-12-27
w