Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakket van zes voorstellen waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, het pakket van zes voorstellen waarmee de discipline binnen de eurozone zou moeten worden verbeterd, is gebaseerd op de overtuiging dat de lidstaten de nieuwe strengere architectuur van het internationale toezicht beter zullen naleven.

– (CS) Herr Präsident! Das Paket der sechs Vorschläge zur Verbesserung der Disziplin im Euroraum basiert auf dem Glauben, dass die Mitgliedstaaten sich rigoroser an die neu geschaffene und strengere Architektur der supranationalen Überwachung halten werden.


Het pakket van zes voorstellen dat de Europese Commissie in september 2010 indiende, zal leiden tot een ommekeer in de coördinatie van en het toezicht op het economisch beleid in Europa.

So wird das von der Europäischen Kommission in September 2010 vorgelegte und sechs Vorschläge umfassende Paket zu einer nachhaltigen Änderung bei der Koordination und Überwachung der Wirtschaftspolitik in Europa beitragen.


In de trialoog wordt hard gewerkt aan het pakket van zes voorstellen.

Es wird in den Trilog-Gesprächen intensiv an einem Paket mit sechs Vorschlägen gearbeitet werden.


Wat de verdieping van het economisch bestuur betreft, dit is het doel van het door de Commissie gepresenteerde pakket van zes voorstellen.

Was die Vertiefung der wirtschaftspolitischen Steuerung angeht, so ist gerade dies das Ziel des von der Kommission vorgestellten Pakets, das sechs Vorschläge umfasst.


Volgens mij is het essentieel dat wij de zes voorstellen van de Commissie goedkeuren op voorwaarde dat onze eisen op de andere twee gebieden worden ingewilligd, opdat er een evenwichtig pakket tot stand komt waarmee het belang van de burgers is gediend.

Aus meiner Sicht ist es von entscheidender Bedeutung, dass wir unsere Zustimmung zu den sechs Vorschlägen der Kommission daran binden, dass wir unsere Forderungen in den anderen beiden Bereichen durchsetzen, damit es ein ausgewogenes Paket im Interesse der Bürgerinnen und Bürger wird.


De Raad heeft overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie ten aanzien van twee voorstellen, het zogenoemde " CRD IV"-pakket, waarmee de EU-voorschriften inzake kapitaal­vereisten voor banken en beleggingsondernemingen worden gewijzigd.

Der Rat hat Einigung über eine allgemeine Ausrichtung zu zwei Vorschlägen, dem sogenannten "CRD IV"-Paket, erzielt, mit dem die EU-Vorschriften für die Eigenkapitalanforderungen an Banken und Wertpapierfirmen geändert werden sollen.


De twee voorstellen voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad (2001/0314 medebeslissing) en voor een verordening van de Raad (2001/0315 raadpleging/gekwalificeerde meerderheid) maken deel uit van een pakket van vier voorstellen waarmee alle betrokken wetgevingsbesluiten worden aangepast aan de hervorming van de comitologieprocedure die werd ingevoerd bij besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999.

Die beiden Vorschläge für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates (2001/0314 Mitentscheidung) und für eine Verordnung des Rates (2001/0315 Konsultation/qualifizierte Mehrheit) sind Teil eines Pakets von vier Vorschlägen, mit denen sämtliche betroffenen Rechtsakte an die Reform des Komitologie-Verfahrens angepasst werden, wie sie mit dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 vorgenommen wurde.


Gememoreerd wordt dat dit dossier deel uitmaakt van een pakket van vijf in juli 2000 door de Commissie gepresenteerde voorstellen waarmee wordt beoogd de communautaire wetgeving op dit gebied te consolideren, bij te werken en te vereenvoudigen.

Dieses Dossier ist Teil eines Pakets mit fünf Vorschlägen, das die Kommission im Juli 2000 vorgelegt hat, um die Gemeinschaftsvorschriften in diesem Bereich zu konsolidieren, zu aktualisieren und zu vereinfachen.


Deze dossiers maken deel uit van het pakket van vijf voorstellen dat de Commissie in juli 2000 heeft ingediend op het gebied van de levensmiddelenhygiëne en waarmee wordt beoogd de communautaire wetgeving dienaangaande te consolideren, bij te werken en te vereenvoudigen.

Die Dossiers gehören zu einem Paket von fünf von der Kommission im Juli 2000 unterbreiteten Vorschlägen für Lebensmittelhygieneverordnungen, die das einschlägige Lebensmittelrecht konsolidieren, aktualisieren und vereinfachen sollen.


Het oorspronkelijke pakket maatregelen inzake de spoorweginfrastructuur, dat op 22 juli 1998 door de Commissie was goedgekeurd, omvatte drie voorstellen voor richtlijnen waarmee niet alleen werd beoogd het bestaande communautaire juridische kader voor de spoorwegsector aan te vullen, maar ook een duidelijk regelgevingskader te verschaffen voor het organiseren van de heffing van toegangsrechten en het bevorderen van een efficiënt gebruik van de infrastructuur.

Das ursprüngliche Paket zur Eisenbahninfrastruktur, das die Kommission am 22. Juli 1998 angenommen hatte, bestand aus drei Richtlinienvorschlägen, mit denen nicht nur der bestehende gemeinschaftliche Rechtsrahmen im Eisenbahnsektor vervollständigt werden sollte, sondern die auch eindeutige Regeln für die Organisation der Zugangsrechte schaffen und eine effiziente Nutzung der Infrastruktur fördern sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket van zes voorstellen waarmee' ->

Date index: 2025-04-11
w