Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drop-out
Overwegende
Overwegende dat
Prematuur
Voortijdig
Voortijdig opdrogen vermijden
Voortijdig opdrogen voorkomen
Voortijdig schoolverlater
Voortijdig verlater van onderwijs en opleiding
Voortijdige bevalling
Voortijdige geboorte
Voortijdige pensionering
Voortijdige schoolverlater
Voortijdige schoolverlating
Vroegtijdig schoolverlater
Vsv'er

Traduction de «overwegende dat voortijdig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]

vorzeitiger Schulabgang [ früher Schulabgänger | Schulabbrecher | Schulabbruch | Studienabbrecher ]


voortijdig opdrogen vermijden | voortijdig opdrogen voorkomen

vorzeitiges Austrocknen verhindern


voortijdige bevalling | voortijdige geboorte

Frühgeburt | Partus praematurus | vorzeitige Entbindung


voortijdig schoolverlater | voortijdig verlater van onderwijs en opleiding | vroegtijdig schoolverlater | vsv'er [Abbr.]

früher Schulabgänger | frühzeitiger Schul- und Ausbildungsabgänger | Schulabgänger ohne berufs- oder studienqualifizierenden Abschluss | vorzeitiger Schulabgänger






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. overwegende dat voortijdig schoolverlaten ernstige gevolgen heeft voor het individu en voor de sociale en economische ontwikkeling van de EU;

O. in der Erwägung, dass Schulabbrüche schwerwiegende Konsequenzen für den Einzelnen und die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der EU haben;


I. overwegende dat voortijdig schoolverlaten niet alleen ernstige gevolgen heeft voor de economische groei maar ook voor de sociale cohesie van de EU, voor het Europese competentiereservoir en voor de sociale stabiliteit, aangezien voortijdig schoolverlaten schade toebrengt aan de loopbaan en het welzijn van jongeren en een laag opleidingsniveau tevens een van de belangrijkste oorzaken van armoede is en een negatief effect op de gezondheid heeft;

I. in der Erwägung, dass Schulabbrüche ernste Auswirkungen auf den sozialen Zusammenhalt der EU haben und nicht nur auf das Wirtschaftswachstum, das Fachkräftepotenzial Europas und die soziale Stabilität, da sie die beruflichen Entwicklungsperspektiven, die Gesundheit und den Lebensstandard junger Menschen beeinträchtigen, ist doch ein niedriger Bildungsgrad auch einer der Hauptgründe für Armut und eine ungünstige gesundheitliche Entwicklung;


J. overwegende dat voortijdig schoolverlaten op fundamentele wijze bijdraagt aan werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting;

J. in der Erwägung, dass Schulabbrüche entscheidend zu Arbeitslosigkeit, Armut und sozialer Ausgrenzung beitragen;


I. overwegende dat voortijdig schoolverlaten niet alleen ernstige gevolgen heeft voor de economische groei maar ook voor de sociale cohesie van de EU, voor het Europese competentiereservoir en voor de sociale stabiliteit, aangezien voortijdig schoolverlaten schade toebrengt aan de loopbaan en het welzijn van jongeren en een laag opleidingsniveau tevens een van de belangrijkste oorzaken van armoede is en een negatief effect op de gezondheid heeft,

I. in der Erwägung, dass Schulabbrüche ernste Auswirkungen auf den sozialen Zusammenhalt der EU haben und nicht nur auf das Wirtschaftswachstum, das Fachkräftepotenzial Europas und die soziale Stabilität, da sie die beruflichen Entwicklungsperspektiven, die Gesundheit und den Lebensstandard junger Menschen beeinträchtigen, ist doch ein niedriger Bildungsgrad auch einer der Hauptgründe für Armut und eine ungünstige gesundheitliche Entwicklung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat voortijdig schoolverlaten op fundamentele wijze bijdraagt aan werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting,

J. in der Erwägung, dass Schulabbrüche entscheidend zu Arbeitslosigkeit, Armut und sozialer Ausgrenzung beitragen;


Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes en Obigies) aangewezen wordt bepaalt dat die aanwijzing voortijdig zal eindigen zodra een overeenkomst tussen de intercommunale IEH en de intercommunale SIMOGEL met het oog op de overdracht van de nodige rechten op bedoeld net ten gunste van de intercommunale SIMOGEL door de Regering bekrachtigd wordt;

In der Erwägung, dass in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunalen IEH als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinde Pecq (ausschliesslich auf dem Gebiet der ehemaligen Gemeinden Esquelmes, Hérinnes und Obigies) festgelegt wird, dass diese Bestimmung vorzeitig zu Ende geht, sobald die Regierung den Abschluss einer Vereinbarung zwischen den Interkommunalen IEH und SIMOGEL zwecks der Abtretung an Letztere der erforderlichen Rechte an dem betreffenden Netz bestätigt ha ...[+++]


Overwegende dat de 'CWaPE' in haar advies CD-7e15-CWaPE-166 van 8 juni 2007 de Regering voorstelt de intercommunale IEH tot uiterlijk 31 december 2010 als elektriciteitsdistributienetbeheerder aan te wijzen voor het grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes en Obigies) en dat deze aanwijzing voortijdig zal eindigen vanaf de inwerkingtreding van een tussen de intercommunales IEH en SIMOGEL gesloten overeenkomst waarbij ten gunste van laatstgenoemde afstand wordt gedaan van de rechten op betrokken net die nodig zijn voor de activi ...[+++]

In der Erwägung, dass die CWaPE in ihrem Gutachten CD-7e15-CWaPE-166 vom 8. Juni 2007 der Regierung vorschlägt, die Interkommunale IEH als Betreiber des Stromverteilernetzes für das Gebiet der Gemeinde Pecq (ausschliesslich die ehemaligen Gemeinden Esquelmes, Hérinnes und Obigies) spätestens bis zum 31. Februar 2010 zu bestimmen und dass diese Bestimmung vorzeitig bei dem Inkrafttreten einer zwischen der Interkommunale IEH und der Interkommunale SIMOGEL abgeschlossenen Vereinbarung im Hinblick auf die Abtretung zu Gunsten der Letztere ...[+++]


Overwegende dat de 'CWaPE' in haar advies CD-7e15-CWaPE-166 van 8 juni 2007 de Regering voorstelt de intercommunale IDEG tot uiterlijk 31 december 2010 als elektriciteitsdistributienetbeheerder aan te wijzen voor het grondgebied van de stad Couvin (uitsluitend de voormalige gemeenten Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg en Petigny) en dat deze aanwijzing voortijdig zal eindigen bij de inwerkingtreding van een overeenkomst tussen de intercommunales IDEG en AIESH met het oog op de overdracht ten gunste van laatstgenoemde van de rechten op betrokken net die ...[+++]

In der Erwägung, dass die CWaPE in ihrem Gutachten CD-7e15-CWaPE-166 vom 8. Juni 2007 der Regierung vorschlägt, die Interkommunale IDEG als Betreiber des Stromverteilernetzes für das Gebiet der Stadt Couvin (ausschliesslich für die ehemaligen Gemeinden Boussu-en-Fagne, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg und Petigny) bis zum 31. Dezember 2010 zu bestimmen und dass diese Bestimmung bei dem Inkrafttreten einer zwischen der Interkommunale IDEG und der Interkommunale AIESH abgeschlossenen Vereinbarung im Hinblick auf die Abtretung zugunsten von Letzterer der notwendigen Rechte auf das betroffene Netz für die Tätigkeit als Betreiber des V ...[+++]


F. overwegende dat vrouwen in conflictperioden slechts moeilijk toegang hebben tot de reproductieve gezondheidszorg waaraan zij als vrouw behoefte hebben, zoals contraceptie, behandeling van seksueel overdraagbare ziekten, medische zorg bij zwangerschap (waaronder voortijdige onderbreking hiervan indien de vrouw dat wenst), bevalling, zorg na de bevalling en behandeling van verschijnselen van de menopauze,

F. in der Erwägung, dass Frauen in Konfliktzeiten Schwierigkeiten haben, Zugang zu frauenspezifischen Behandlungen im Bereich der reproduktiven Gesundheit zu erhalten, wie Empfängnisverhütung, Behandlung sexuell übertragbarer Krankheiten, vorgeburtliche Versorgung, vorzeitiger Schwangerschaftsabbruch, wenn die Frau dies wünscht, Entbindung, Schwangerschaftsnachsorge und Behandlung in der Menopause,


Overwegende dat men , bij het bepalen van de voorwaarden voor de uitoefening van het recht om verblijf te houden , rekening moet houden met de redenen die tot de arbeidsbeëindiging op het grondgebied van de betrokken Lid-Staat hebben geleid , met name met het verschil tussen het pensioen , normale en te voorziene beëindiging van het beroepsleven , en de arbeidsongeschiktheid die een voortijdige en niet te voorziene arbeidsbeëindiging met zich meebrengt ; dat bijzondere voorwaarden moeten worden gesteld indien de arbeidsbeëindiging het gevolg is van een arbeidsongeval of van ...[+++]

Bei der Festlegung der Voraussetzungen für die Entstehung des Verbleiberechts sind auch die Gründe zu berücksichtigen, die zur Beendigung der Beschäftigung im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats geführt haben, insbesondere der Unterschied zwischen dem normalen, voraussehbaren Ausscheiden aus dem Erwerbsleben mit Erreichung der Altersgrenze und dem vorzeitigen, unvorhersehbaren Verlust der Arbeitsfähigkeit. Für den Fall, daß sich die Beendigung der Tätigkeit aus einem Arbeitsunfall oder einer Berufskrankheit ergibt, sowie für den Fall, daß der Ehegatte des Arbeitnehmers die Staatsangehörigkeit des betreffenden Mitgliedstaats besitzt oder besaß, müssen besondere Bedingun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat voortijdig' ->

Date index: 2022-11-13
w