Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat volgens deze conclusies lukashenko toegestaan » (Néerlandais → Allemand) :

V. overwegende dat het dichten van de genderkloof een middel zou zijn om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie op het gebied van werkgelegenheid en vermindering van de armoede te realiseren en om het vrije verkeer van werknemers, een fundamentele Europese vrijheid, te garanderen; overwegende dat volgens de conclusies van de beoordeling van de Europese meerwaarde , een vermindering van de genderloonkloof met één procentpunt de economische groei met 0,1 % zal doen toenemen; ...[+++]

V. in der Erwägung, dass die Verringerung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles ein Mittel zur Erreichung der Zielsetzungen der Strategie „Europa 2020“ hinsichtlich Beschäftigung und Armutsverringerung sowie zur Sicherstellung der europäischen Grundfreiheit der Freizügigkeit für Arbeitnehmer wäre; in der Erwägung, dass laut den Schlussfolgerungen der Bewertung des europäischen Mehrwerts eine Verringerung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles um 1 Prozentpunkt zu einer Steigerung des Wirtschaftswachstums um 0,1 Prozentpunkte führen wird;


B. overwegende dat volgens deze conclusies Lukashenko toegestaan heeft dat het staatsgezag werd aangewend op een wijze die het de burgers niet mogelijk heeft gemaakt bij de stembusgang vrij en eerlijk hun mening te uiten,

B. unter Hinweis darauf, dass diesen Feststellungen zufolge Präsident Lukaschenko zugelassen hat, dass die staatliche Macht in einer Weise eingesetzt wurde, durch die die Bürger nicht in Freiheit und unter fairen Bedingungen an den Urnen ihren Willen zum Ausdruck bringen konnten,


Dat dit bestudeerd zal worden in de effectbeoordeling volgend op de globale vergunningsaanvraag; dat volgens het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan de conclusies van het effectenonderzoek bevestigd werd; Overwegende dat de vestiging van nieuwe aanhorigheden maatregelen inzake landschappelijke integratie zal vereisen; dat dit in de globale ver ...[+++]

Dass diese Problematik während der Bewertung der Auswirkungen betreffend den Antrag auf Globalgenehmigung näher untersucht werden wird; dass dies in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans schon folgendermaßen ausgedrückt war: "die Niederlassung neuer Nebenanlagen erfordert Maßnahmen für eine landschaftliche Integration; diese werden in der Globalgenehmigung berücksichtigt";


V. overwegende dat het dichten van de genderkloof een middel zou zijn om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie op het gebied van werkgelegenheid en vermindering van de armoede te realiseren en om het vrije verkeer van werknemers, een fundamentele Europese vrijheid, te garanderen; overwegende dat volgens de conclusies van de beoordeling van de Europese meerwaarde, een vermindering van de genderloonkloof met één procentpunt de economische groei met 0,1 % zal doen toenemen; ...[+++]

V. in der Erwägung, dass die Verringerung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles ein Mittel zur Erreichung der Zielsetzungen der Strategie „Europa 2020“ hinsichtlich Beschäftigung und Armutsverringerung sowie zur Sicherstellung der europäischen Grundfreiheit der Freizügigkeit für Arbeitnehmer wäre; in der Erwägung, dass laut den Schlussfolgerungen der Bewertung des europäischen Mehrwerts eine Verringerung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles um 1 Prozentpunkt zu einer Steigerung des Wirtschaftswachstums um 0,1 Prozentpunkte führen wird;


Volgens de conclusies van de Raad van 10 februari 2009 (2) is het de lidstaten van de eurozone en de landen die met de Europese Unie een monetaire overeenkomst hebben gesloten volgens welke zij euromuntstukken mogen uitgeven, toegestaan een bepaalde hoeveelheid voor circulatie bestemde euroherdenkingsmunten uit te geven, en dat onder bepaalde voorwaarden, met name dat alleen het muntstuk van twee euro wordt gebruikt.

Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Februar 2009 (2) ist es den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets sowie Ländern, die aufgrund eines Währungsabkommens mit der Europäischen Union Euro-Münzen ausgeben dürfen, unter bestimmten Bedingungen gestattet, für den Umlauf bestimmte Euro-Gedenkmünzen auszugeben.


Overwegende dat volgens de conclusie van het verslag aan de raad van bestuur d.d. 20 september 2005 het (bij het horen van de vertegenwoordigers van de " La Carolorégienne s.c" . ) voorgedragen plan de door de diensten van de " Société wallonne du Logement" gedane vaststellingen goedkeurt,

In der Erwägung, dass der (während der Anhörung der Vertreter der " La Carolorégienne s.c" . ) vorgelegte Plan gemäss der Schlussfolgerung des Berichts an den Verwaltungsrat vom 20. September 2005 die durch die Dienststellen der " Société wallonne du Logement" gemachten Feststellungen bestätigt,


B. overwegende dat volgens de conclusies van de Europese Raad van Stockholm "het samenvattend verslag, dat ook het scorebord betreffende de follow-up van de sociale agenda bevat, uiterlijk eind januari beschikbaar zal zijn en het voornaamste uitgangspunt zal vormen voor het voorbereidend werk bij de Raad",

B. in der Erwägung, dass gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm der jährliche Synthesebericht, einschließlich des Fortschrittsanzeigers für die Überprüfung der Sozialagenda, spätestens Ende Januar vorliegen und die wichtigste Grundlage für die Vorbereitungsarbeiten des Rates bilden wird,


B. overwegende dat volgens de conclusies van de Europese Raad van Stockholm "het samenvattend verslag, dat ook het scorebord betreffende de follow-up van de sociale agenda bevat, uiterlijk eind januari beschikbaar zal zijn en het voornaamste uitgangspunt zal vormen voor het voorbereidend werk bij de Raad",

B. in der Erwägung, dass gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm der jährliche Synthesebericht, einschließlich des Fortschrittsanzeigers für die Überprüfung der Sozialagenda, spätestens Ende Januar vorliegen und die wichtigste Grundlage für die Vorbereitungsarbeiten des Rates bilden wird,


(2) Overwegende dat volgens de conclusies van de Europese Raad de bijstand waarin deze verordening voorziet vooralsnog enkel wordt toegekend aan de tien kandidaat-lidstaten uit Midden- en Oost-Europa;

(2) Den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates zufolge soll derzeit die in dieser Verordnung vorgesehene Unterstützung den zehn mittel- und osteuropäischen Bewerberländern gewährt werden.


(2) Overwegende dat volgens de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg van 12 en 13 december 1997 de bijstand waarin deze verordening voorziet vooralsnog enkel wordt toegekend aan de tien kandidaat-lidstaten uit Midden- en Oost-Europa;

(2) In den Schlußfolgerungen seiner Tagungen vom 12. und 13. Dezember 1997 in Luxemburg sieht der Europäische Rat vor, daß die in dieser Verordnung vorgesehene Unterstützung derzeit den zehn mittel- und osteuropäischen Bewerberländern gewährt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat volgens deze conclusies lukashenko toegestaan' ->

Date index: 2021-09-17
w