Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat rubriek 8 indicatieve plafonds bevat » (Néerlandais → Allemand) :

overwegende dat de begrotingsautoriteit de laatste jaren heeft ingestemd met een voorzichtige aanpak van administratieve uitgaven, zodat aanzienlijke marges zijn overgebleven onder het plafond van rubriek 5,

in der Erwägung, dass sich die Haushaltsbehörde in vergangenen Jahren auf ein behutsames Vorgehen im Zusammenhang mit Verwaltungsausgaben festgelegt hat und dadurch in der Rubrik 5 erhebliche Spielräume gelassen wurden,


overwegende dat het plafond voor rubriek 5 van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de begroting van de EU voor 2012, 8 754 miljoen EUR bedraagt (hetgeen een stijging betekent van 340 miljoen EUR, of 4 %, in vergelijking met 2011, waaronder 2 % wegens inflatie),

in der Erwägung, dass die Obergrenze der Rubrik 5 des mehrjährigen Finanzrahmens für den Haushaltsplan der EU für 2012 bei 8 754 Millionen EUR liegt (was unter Berücksichtigung einer Inflationsrate von 2 % einem Anstieg um 340 Millionen EUR oder 4 % im Vergleich zu 2011 entspricht),


E. overwegende dat het indicatieve financiële kader voor de uitbreiding dat is opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, is gebaseerd op de veronderstelling van de toetreding van zes nieuwe lidstaten in 2002; overwegende dat momenteel de toetreding van tien nieuwe lidstaten wordt voorbereid; overwegende dat rubriek 8 indicatieve plafonds bevat voor aanpassingen van de financiële vooruitzichten na de uitbreiding,

E. in der Erwägung, dass der in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 enthaltene indikative Finanzrahmen für die Erweiterung auf der Annahme basiert, dass 2002 sechs neue Mitgliedstaaten beitreten würden, und dass derzeit der Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten vorbereitet wird; des Weiteren in der Erwägung, dass in Rubrik 8 indikative Obergrenzen für die nach der Erweiterung vorzunehmenden Anpassungen der F ...[+++]


E. overwegende dat het indicatieve financiële kader voor de uitbreiding dat is opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, is gebaseerd op de aanname van de toetreding van zes nieuwe lidstaten in 2002; overwegende dat momenteel de toetreding van tien nieuwe lidstaten wordt voorbereid; overwegende dat rubriek 8 indicatieve plafonds bevat voor aanpassingen van de financiële vooruitzichten na de uitbreiding,

E. in der Erwägung, dass der in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 enthaltene indikative Finanzrahmen für die Erweiterung auf der Annahme basiert, dass 2002 sechs neue Mitgliedstaaten beitreten würden, und dass derzeit der Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten vorbereitet wird; des Weiteren in der Erwägung, dass in Rubrik 8 indikative Obergrenzen für die nach der Erweiterung vorzunehmenden Anpassungen der Fi ...[+++]


De Commissie kan voorstellen het plafond van rubriek 7 aanzienlijk te verlagen, zodat deze rubriek alleen nog de bedragen bevat die zijn voorgesteld als pretoetredingssteun in het kader van de "Draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië" (Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 13 november 2002 (COM(2002) 624)) en eventueel de steun voor Turkije, die tot nu toe is ...[+++]

Die Kommission könnte vorschlagen, die Obergrenze von Rubrik 7 beträchtlich zu senken, sodass darunter nur die Beträge fallen, die für die Heranführungshilfe in den „Fahrplänen für Bulgarien und Rumänien“ (Mitteilung der Kommission an den Rat und das Parlament, 13.11.2002, KOM(2002) 624) vorgeschlagen werden; letztlich könnte darunter auch die Hilfe für die Türkei fallen, die bis jetzt unter den externen Maßnahmen (Rubrik 4) finanziert wird.


5. wijst erop dat de bedragen van het indicatieve financieringskader voor de uitbreiding die zijn opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 voor de periode 2004-2006 moeten worden gebruikt als kader voor de aanpassing van de financiële vooruitzichten die nodig is wanneer mogelijk tien nieuwe lidstaten in 2004 tot de Unie toetreden; onderstreept echter dat de sub-plafonds en het algemene plafond van rubriek 8 slechts een indicatief ka ...[+++]

5. weist darauf hin, dass die in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 für die Jahre 2004-2006 vorgesehenen Beträge des indikativen Finanzrahmens für die Erweiterung als Rahmen für die Anpassung der Finanziellen Vorausschau dienen sollten, die vorgenommen werden muss, wenn 2004 möglicherweise zehn neue Mitgliedstaaten der Union beitreten; unterstreicht jedoch, dass die Teilobergrenzen und die Gesamtobergrenze der Rubrik 8 nur Richtwertchar ...[+++]


B. overwegende dat het plafond van rubriek 5 ("Administratieve uitgaven") van de financiële vooruitzichten is vastgesteld op 5 382 miljoen EUR ; overwegende dat de bijkomende behoeften van de instellingen, vooral in verband met de uitgaven voor de uitbreiding, zullen leiden tot aanzienlijke tekorten in rubriek 5; overwegende dat het belangrijk is rekening te houden met het meerjarenperspectief in rubriek 5 van de financiële vooruitzichten, met inachtneming van het jaarperiodiciteitsbeginsel; overwegende dat het Parlement een beleid van budgettaire gestrengheid moet blijven voeren,

B. in der Erwägung, dass die Obergrenze der Rubrik 5 (Verwaltungsausgaben) der Finanziellen Vorausschau auf 5 382 Mio. Euro festgesetzt ist ; dass zusätzliche Bedürfnisse der Institutionen, insbesondere im Zusammenhang mit den Ausgaben für die Erweiterung, zu einer erheblichen Lücke in der Rubrik 5 führen werden; dass es wichtig ist, die mehrjährige Perspektive der Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau unter ordnungsgemäßer Einhaltung des Grundsatzes der Jährlichkeit des Haushaltsplans zu berücksichtigen; dass das Parlament unbedingt seine Politik der sparsamen Haushaltsf ...[+++]


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3810/91 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3826/92 (4), de bepalingen ter uitvoering van de aanvullende regeling voor het handelsverkeer in de sector rundvlees zijn vastgesteld, en met name de voor 1993 geldende indicatieve plafonds voor de invoer, in Portugal, van een aantal groepen van produkten van herkomst uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985; dat op grond van Verordening (EEG) nr. 743/93 van de Raad van 17 maart 1993 betreffende de lijst van in Portugal geleverd ...[+++]

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3810/91 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3826/92 (4), wurde der ergänzende Mechanismus im Handel mit Rindfleisch geregelt. Es wurden insbesondere für 1993 die Richtplafonds für bestimmte Gruppen von Erzeugnissen, die aus der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung am 31. Dezember 1985 nach Portugal eingeführt werden können, festgesetzt. Mit der Verordnung (EWG) Nr. 743/93 des Rates vom 17. März 1993 über die Liste der dem ergänzenden Handelsmechanismus unterliegenden und nach Portugal a ...[+++]


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 776/90 van de Commissie (5) is bepaald dat voor de genoemde produkten, uitgenomen voor aardbeien, abrikozen en perziken, de maand april 1990 als een periode I en voor aardbeien als een periode III in de zin van artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 3210/89 moet worden aangemerkt; dat het op grond van de vooruitzichten voor de uitvoer van Spanje naar de overige landen van de Gemeenschap, met uitzondering van Portugal, en gezien de marktsituatie verantwoord is, voor tomaten, sla, andijvie, wortelen, artisjokken, meloenen, abrikozen en perziken, te bepalen dat de maand mei 1990 als een periode I moet worden aangemerkt; dat het op grond van ...[+++]

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 776/90 (5) ist für die genannten Erzeugnisse mit Ausnahme von Erdbeeren, Aprikosen und Pfirsichen ein Zeitraum I und für Erdbeeren ein Zeitraum III im Sinne von Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3210/89 für den Monat April 1990 bestimmt worden. Die voraussichtlichen Ausfuhren aus Spanien nach der restlichen Gemeinschaft ausser Portugal sowie die bestehende Marktlage erfordern, daß für Tomaten, Salat, Endivie Eskariol, Karotten, Artischocken, Melonen, Aprikosen und Pfirsiche der ganze Monat Mai 1990 als Zeitraum I bestimmt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat rubriek 8 indicatieve plafonds bevat' ->

Date index: 2022-03-08
w