Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische Volksrepubliek Laos
Laos
Overwegend agrarische gebieden
Overwegende
Overwegende dat

Traduction de «overwegende dat laos » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Democratische Volksrepubliek Laos | Laos

die Demokratische Volksrepublik Laos | Laos


Laos [ Democratische Volksrepubliek Laos ]

Laos [ die Demokratische Volksrepublik Laos ]




overwegend agrarische gebieden

überwiegend landwirtschaftlich genutzte/orientierte Gebiete
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
T. overwegende dat Laos de afgelopen jaren de snelste economische groei in Zuidoost-Azië te zien heeft gegeven, en dat de activiteiten van het maatschappelijk middenveld broodnodig zijn om te garanderen dat de mensenrechten bij de snelle ontwikkeling van Laos niet aan de kant worden geschoven;

T. in der Erwägung, dass Laos in den letzten Jahren das schnellste Wirtschaftswachstum in Südostasien verzeichnet hat und die Arbeit der Zivilgesellschaft entscheidend ist, um dafür zu sorgen, dass die Menschenrechte im Zuge der rasanten Entwicklung in Laos nicht in den Hintergrund gedrängt werden;


S. overwegende dat Laos de afgelopen jaren de snelste economische groei in Zuidoost-Azië te zien heeft gegeven, en dat de activiteiten van het maatschappelijk middenveld broodnodig zijn om te garanderen dat de mensenrechten bij de snelle ontwikkeling van Laos niet aan de kant worden geschoven;

S. in der Erwägung, dass Laos in den letzten Jahren das schnellste Wirtschaftswachstum in Südostasien verzeichnet hat und die Arbeit der Zivilgesellschaft entscheidend ist, um dafür zu sorgen, dass die Menschenrechte im Zuge der rasanten Entwicklung in Laos nicht in den Hintergrund gedrängt werden;


N. overwegende dat Laos voortgaat met het vervolgen van Hmong-gemeenschappen, wegens een Hmong-opstand die al plaatshad in de jaren 1960, waarbij arrestaties worden verricht, gemarteld, seksueel misbruik gepleegd en standrechtelijke executies uitgevoerd van Hmong die wonen in delen van Laos die ervan worden verdacht opstandige gebieden te zijn,

N. in der Erwägung, dass Laos weiterhin Hmong-Gemeinschaften wegen eines Aufstands der Hmong verfolgt, der in den 60er Jahren stattfand, und Verhaftungen, Folter, sexuellen Missbrauch und außergerichtliche Hinrichtungen an Hmong praktiziert, die in denjenigen Gebieten von Laos leben, bei denen der Verdacht besteht, dass sie Zentren des Aufstands sind,


N. overwegende dat Laos voortgaat met het vervolgen van Hmong-gemeenschappen, wegens een Hmong-opstand die al plaatshad in de jaren 1960, waarbij arrestaties worden verricht, gemarteld, seksueel misbruik gepleegd en standrechtelijke executies uitgevoerd van Hmong die wonen in wijken van Laos die ervan worden verdacht opstandige gebieden te zijn,

N. in der Erwägung, dass Laos weiterhin Hmong-Gemeinschaften wegen eines Aufstands der Hmong verfolgt, der in den 60-er Jahren stattfand, und Verhaftungen, Folter, sexuellen Missbrauch und außergerichtliche Hinrichtungen an Hmong praktiziert, die in denjenigen Gebieten von Laos leben, bei denen der Verdacht besteht, dass sie Zentren des Aufstands sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OVERWEGENDE DAT bij artikel 18, lid 3, van voornoemd verdrag, als gewijzigd bij artikel 1 van voornoemd derde protocol, is bepaald dat regionale organisaties waarvan de leden uitsluitend soevereine staten zijn, ook kunnen toetreden tot dit verdrag, mits de instemming wordt verkregen van alle staten in Zuidoost-Azië, namelijk: Brunei Darussalam, het Koninkrijk Cambodja, de Republiek Indonesië, de Democratische Volksrepubliek Laos, Maleisië, de Unie van Myanmar, de Republiek der Filipijnen, de Republiek Singapore, het Koninkrijk Thailan ...[+++]

IN DER ERWÄGUNG, dass nach Artikel 18 Absatz 3 dieses Vertrags in der durch Artikel 1 des Dritten Protokolls geänderten Fassung regionale Organisationen, denen ausschließlich souveräne Staaten angehören, mit Zustimmung aller Staaten Südostasiens — Brunei Darussalam, Königreich Kamboscha, Republik Indonesien, Demokratische Volksrepublik Laos, Malaysia, Union Myanmar, Republik der Philippinen, Republik Singapur, Königreich Thailand und Sozialistische Republik Vietnam — diesem Vertrag beitreten können,


A. overwegende dat Laos tot in 2002 de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ASEAN coördineert en een stuwende rol heeft gespeeld bij het bevorderen van de Verklaring van Vientiane, met name van de bepalingen volgens welke de ondertekenende landen zich ertoe verplichten alle mensenrechten te bevorderen en te beschermen,

A. in der Erwägung, dass Laos bis 2002 die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der ASEAN koordiniert und damit bei der Umsetzung der Erklärung von Vientiane, insbesondere der Bestimmungen, wonach sich die Unterzeichnerstaaten verpflichten, die Menschenrechte insgesamt zu fördern und zu schützen, eine Initiativrolle übernommen hat,


(5) Overwegende dat de door Laos ingediende aanvraag aan artikel 76 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 voldoet; dat het opleggen van voorwaarden inzake hoeveelheden (op jaarbasis), uitgaande van zowel de absorptiecapaciteit van de Gemeenschap voor dergelijke producten uit Laos als de uitvoercapaciteit van dit land en de geconstateerde handelsstromen, van dien aard is dat de overeenkomstige bedrijfstakken in de Gemeenschap geen schade zullen ondervinden; dat deze afwijking evenwel dient te worden aangepast aan de economische behoeften en aan de nieuwe regels van oorsprong met betrekking tot de algemene tariefpreferen ...[+++]

(5) Dieser Antrag erfuellt die Voraussetzungen des Artikels 76 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93. Vor allem durch die Einführung bestimmter Bedingungen hinsichtlich der (jährlichen) Mengen, die unter Berücksichtigung sowohl des Absorptionsvermögens des Gemeinschaftsmarkts für solche Waren aus Laos als auch der Ausfuhrkapazität von Laos und der bestehenden Handelsströme festgelegt wurden, dürfte jegliche Schädigung des entsprechenden Wirtschaftszweigs der Germeinschaft ausgeschlossen sein. Die Abweichung soll an die ökonomischen Erfordernisse angepaßt werden und den neuen Ursprungsregeln im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems gemäß der ...[+++]


(6) Overwegende dat het, ter bevordering van de regionale samenwerking tussen begunstigde landen, dienstig is te bepalen dat de materialen die in Laos in het kader van deze afwijking worden gebruikt, van oorsprong dienen te zijn uit landen die lid zijn van de Zuid-Aziatische Associatie voor regionale samenwerking (Saarc) of van de Lomé-Overeenkomst;

(6) Zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit der begünstigten Länder ist vorzusehen, daß die in diesem Land im Rahmen dieser Abweichung verwendeten Materialien ihren Ursprung in den Mitgliedsländern des Südasiatischen Verbands für regionale Zusammenarbeit (SAARC) oder der Lomé-Konvention haben.


(4) Overwegende dat de regering van Laos heeft verzocht om de geldigheidsduur van deze afwijking te verlengen;

(4) Die Regierung von Laos stellte einen Antrag auf Verlängerung dieser Abweichung.


(3) Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1713/97 van de Commissie(8) Laos voor de periode van 1 augustus 1997 tot en met 31 december 1998 een dergelijke afwijking heeft bekomen voor bepaalde textielproducten;

(3) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1713/97 der Kommission(8) erwirbt Laos Abweichungen von diesen Bestimmungen für bestimmte Textilien für den Zeitraum 1. August 1997 bis 31. Dezember 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat laos' ->

Date index: 2024-11-14
w