Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen overtuigen
Beslissing alvorens recht te doen
Klanten overhalen met alternatieven
Klanten overtuigen met alternatieven
Maatregel alvorens recht te doen
S54
Tussenvonnis
Vermogen tot overtuigen
Vonnis alvorens recht te doen
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Vertaling van "overtuigen alvorens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven

Kunden mit Alternativen gewinnen








vonnis alvorens recht te doen | tussenvonnis

Zwischenurteil


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

endgültige Auflösung vor der Gefriertrocknung


S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

S54 | vor Ableitung in Kläranlagen Einwilligung der zuständigen Behörden einholen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de ronselaar de benaderde persoon niet heeft overtuigd of wanneer hij is aangehouden alvorens hem te overtuigen, kan hij enkel wegens poging tot rekrutering worden vervolgd (ibid.).

Wenn der Anwerber die angesprochene Person nicht überzeugt hat oder wenn er festgenommen wurde, bevor er sie überzeugt hat, kann er nur für den Versuch der Anwerbung verfolgt werden (ibid.).


In dat geval dient de betrokken lidstaat de Commissie eerst te overtuigen alvorens met de beveiligingsonderzoekmethode mag worden gestart.

In diesem Fall kann der betreffende Mitgliedstaat das Kontrollverfahren erst dann einführen, wenn die Bedenken der Kommission ausgeräumt sind.


Welke maatregelen heeft de Commissie genomen om de Turkse regering ervan te overtuigen dat zij, alvorens zich over te kunnen geven aan dromen over toetreding tot de Unie, krachtige maatregelen moet nemen tegen de stroom Afghaanse heroïne die door Turkse drugsbaronnen met gebruikmaking van de meest moderne technologie en technieken de EU wordt binnengesmokkeld om geld te verdienen en de levens van jonge Europese burgers te verwoesten?

Was unternimmt die Kommission, um die türkische Regierung davon zu überzeugen, dass sie, bevor sie davon träumen kann, der Union beizutreten, den gewaltigen Fluss an Heroin aus Afghanistan unterbinden muss, das türkische Drogenbarone mit Hilfe der allerneuesten Technologie und Methoden in die Union schmuggeln, um sich selbst zu bereichern und das Leben junger Europäer zu ruinieren?


In artikel 5, lid 2 van voornoemd besluit van 19 februari 2002 wordt namelijk bepaald dat "alvorens een onderzoek in te stellen de directeur-generaal personeel en administratie het Bureau raadpleegt [...] om zich ervan te overtuigen dat dit niet eveneens een onderzoek instelt en niet voornemens is zulks te doen".

Artikel 5 Absatz 2 des Beschlusses vom 19. Februar 2002 sieht Folgendes vor: "Vor Einleitung einer Untersuchung hält der Generaldirektor für Personal und Verwaltung Rücksprache mit dem [Amt], um festzustellen, ob dieses nicht eine Untersuchung eingeleitet hat oder plant".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuigen alvorens' ->

Date index: 2024-12-17
w