Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinatie van rampenplannen
EGP
Europese werkgelegenheidsstrategie
Experimenteel gecoördineerd project
Gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid
Gecoördineerde wet
In Ministerraad overlegd besluit
In Ministerraad overlegd koninklijk besluit

Vertaling van "overlegd en gecoördineerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in Ministerraad overlegd koninklijk besluit

im Ministerrat beratener Königlicher Erlass


in Ministerraad overlegd besluit

im Ministerrat beratener Erlass


in Ministerraad overlegd koninklijk besluit

im Ministerrat beratener Königlicher Erlass




Belgische Gecoördineerde Verzamelingen van Micro-organismen

Belgische Koordinierte Sammlungen von Mikroorganismen


experimenteel gecoördineerd project | EGP [Abbr.]

experimentelles koordiniertes Projekt | EKP [Abbr.]


coördinatie van rampenplannen | gecoördineerde maatregelen in antwoord op een noodsituatie

koordinierte Krisenmaßnahmen


Europese gecoördineerde actie op het gebied van permanente magneten

konzertierte europäische Aktion auf dem Gebiet der Permanentmagnete


Europese werkgelegenheidsstrategie [ gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid ]

europäische Beschäftigungsstrategie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Onder de voorwaarden die Hij bepaalt, kan de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit genomen vóór 1 juli 1976 en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, het bedrag van de bijdragen verminderen die ten laste vallen van de werkgevers die Hij aanduidt, en die voortvloeien uit de toepassing van artikel 17 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en van artikel 57 van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni ...[+++]

« Unter den von Ihm festgelegten Bedingungen kann der König durch einen im Ministerrat beratenen und vor dem 1. Juli 1976 ergangenen Erlass nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates den Betrag der Beiträge herabsetzen, die den von Ihm bestimmten Arbeitgebern auferlegt werden und die sich aus der Anwendung von Artikel 17 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer der Arbeiter und von Artikel 57 der Gesetze über die Entschädigung für Berufskrankheiten, koordiniert am 3. Juni 1970, ergeben und unter der Bedingung, gleichwertige Einkünfte zu Laste ...[+++]


10. is ingenomen met het feit dat over het gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening is overlegd met de sociale partners (de vakbonden CGIL USB, CISAL, CISL, UIL, UGL) en dat een plaatselijk ondersteuningsnetwerk is opgezet met verschillende lokale partners, en dat een beleid van gelijke behandeling van mannen en vrouwen alsook het beginsel van non-discriminatie zullen worden toegepast in de verschillende stadia van de uitvoering van het EFG en bij de toegang ertoe;

10. begrüßt, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen mit den Sozialpartnern (den Gewerkschaften CGIL USB, CISAL, CISL, UIL, UGL) abgestimmt wurde, dass ein lokales Unterstützungsnetz unter Beteiligung verschiedener vor Ort befindlicher Partner aktiviert wurde und dass in den verschiedenen Phasen der Durchführung des EGF und beim Zugang zum EGF eine Politik der Gleichstellung von Frauen und Männern sowie der Grundsatz der Nichtdiskriminierung verfolgt werden;


Gezien de hierboven uiteengezette situatie kan het definiërings- en uitvoeringsproces voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur slechts vruchten afwerpen indien met alle relevante gemeenschappen van gebruikers en exploitanten uitvoerig wordt overlegd en gecoördineerd en indien het subsidiariteitsbeginsel onverkort in acht wordt genomen.

Angesichts der vorgenannten Probleme ist die Definition und Errichtung eines gemeinsamen Informationsraums nur möglich, wenn eine umfassende Konsultation und Koordination aller Akteure erfolgt und das Subsidiaritätsprinzip beachtet wird.


Gezien de hierboven uiteengezette situatie kan het definiërings- en uitvoeringsproces voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur slechts vruchten afwerpen indien met alle relevante gemeenschappen van gebruikers en exploitanten uitvoerig wordt overlegd en gecoördineerd en indien het subsidiariteitsbeginsel onverkort in acht wordt genomen.

Angesichts der vorgenannten Probleme ist die Definition und Errichtung eines gemeinsamen Informationsraums nur möglich, wenn eine umfassende Konsultation und Koordination aller Akteure erfolgt und das Subsidiaritätsprinzip beachtet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het beleid van het Waalse Gewest inbedden in een overlegde, multidisciplinaire aanpak die gecoördineerd wordt met de meest representatieve actoren van de verkeersveiligheid;

- die Aktion der Wallonischen Region in ein konzertiertes, multidisziplinäres und koordiniertes Konzept mit den am meisten repräsentativen Akteuren der Verkehrssicherheit einzufügen;


10. is ingenomen met het feit dat over het gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening is overlegd met de sociale partners (de vakbonden CGIL USB, CISAL, CISL, UIL, UGL) en dat een plaatselijk ondersteuningsnetwerk is opgezet met verschillende lokale partners, en dat een beleid van gelijke behandeling van mannen en vrouwen alsook het beginsel van non-discriminatie zullen worden toegepast in de verschillende stadia van de uitvoering van het EFG en bij de toegang ertoe;

10. begrüßt, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen mit den Sozialpartnern (den Gewerkschaften CGIL USB, CISAL, CISL, UIL, UGL) abgestimmt wurde, dass ein lokales Unterstützungsnetz unter Beteiligung verschiedener vor Ort befindlicher Partner aktiviert wurde und dass in den verschiedenen Phasen der Durchführung des EGF und beim Zugang zum EGF eine Politik der Gleichstellung von Frauen und Männern sowie der Grundsatz der Nichtdiskriminierung verfolgt werden;


8. is ingenomen met het feit dat over het gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening is overlegd met de sociale partners en dat er een lokaal ondersteuningsnetwerk is opgezet waarbij diverse lokale partners betrokken zijn.

8. begrüßt, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen mit den Sozialpartnern abgestimmt wurde und dass ein lokales Unterstützungsnetz unter Beteiligung verschiedener vor Ort befindlicher Partner aktiviert wurde.


« Schendt artikel 6 van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, dat artikel 29 van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, vervangt, de artikelen 12, tweede lid, of 14 van de Grondwet, doordat het de Koning ertoe machtigt bij een in Ministerraad overlegd besluit de overtredingen aan te wijzen die tot elk van de drie categorieën van zware overtredingen behoren, zoals bedoeld in paragraaf 1 van dat artikel 29 ?

« Verstösst Artikel 6 des Gesetzes vom 7. Februar 2003 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Verkehrssicherheit, der Artikel 29 der am 16. März 1968 koordinierten Gesetze über die Strassenverkehrspolizei ersetzt, gegen die Artikel 12 Absatz 2 oder 14 der Verfassung, indem er den König dazu ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Verstösse zu bestimmen, die jeweils zu einer der drei Kategorien von schweren Verstössen im Sinne von Paragraph 1 dieses Artikels 29 gehören?


De verwijzende rechters verzoeken het Hof zich uit te spreken over de eventuele schending van de artikelen 12, tweede lid, of 14 van de Grondwet, door artikel 6 van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, dat artikel 29 van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, vervangt, doordat het de Koning ertoe machtigt, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de overtredingen aan te wijzen die tot elk van de drie categorieën van zware overtredingen b ...[+++]

Die verweisenden Richter bitten den Hof, sich zur etwaigen Verletzung der Artikel 12 Absatz 2 oder 14 der Verfassung durch Artikel 6 des Gesetzes vom 7. Februar 2003 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Verkehrssicherheit, der Artikel 29 der am 16. März 1968 koordinierten Gesetze über die Strassenverkehrspolizei ersetzt, indem er den König dazu ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Verstösse zu bestimmen, die jeweils zu einer der drei Kategorien von schweren Verstössen im Sinne von Paragraph 1 dieses Artikels 29 gehören, zu äussern.


« Schendt artikel 6 van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, dat artikel 29 van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, vervangt, de artikelen 12, tweede lid, of 14 van de Grondwet, doordat het de Koning ertoe machtigt bij een in Ministerraad overlegd besluit de overtredingen aan te wijzen die tot elk van de drie categorieën van zware overtredingen behoren, zoals bedoeld in paragraaf 1 van dat artikel 29 ?

« Verstösst Artikel 6 des Gesetzes vom 7. Februar 2003 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Verkehrssicherheit, der Artikel 29 der am 16. März 1968 koordinierten Gesetze über die Strassenverkehrspolizei ersetzt, gegen die Artikel 12 Absatz 2 oder 14 der Verfassung, indem er den König dazu ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Verstösse zu bestimmen, die jeweils zu einer der drei Kategorien von schweren Verstössen im Sinne von Paragraph 1 dieses Artikels 29 gehören?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlegd en gecoördineerd' ->

Date index: 2025-02-26
w