Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overleg zullen vaststellen " (Nederlands → Duits) :

38. neemt nota van het eerste jaarlijkse Forum over bedrijfsleven en mensenrechten dat van 4 tot en met 6 december 2012 werd gehouden in Genève, waar een breed scala aan belanghebbenden bijeen is gekomen om over de uitvoering van de VN-richtsnoeren op dit gebied te discussiëren; steunt het initiële overleg tijdens het Forum over de vraag hoe ervoor kan worden gezorgd dat regeringen en bedrijven regelgevings-, beleids- en uitvoeringskaders zullen vaststellen om mensenrechtenschendingen in verband met zakelijke transacties tegen te gaa ...[+++]

38. nimmt das erste jährliche Forum zu Wirtschaft und Menschenrechten zur Kenntnis, das vom 4. bis 6. Dezember 2012 in Genf stattgefunden und ein breites Spektrum an Interessenträgern zusammengeführt hat, die die Umsetzung der Leitlinien der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet erörterten; unterstützt die ersten Konsultationen des Forums zu der Frage, inwiefern darauf hingewirkt werden kann, dass Regierungen und Unternehmen ordnungspolitische Rahmen sowie Regelungs‑ und Durchführungsrahmen annehmen, um Menschenrechtsverletzungen im Zusammenhang mit unternehmerischer Tätigkeit entgegenzuwirken;


Deze vakjes zullen algemene categorieën bevatten die alle gebruikers gemeen hebben (vertaald in elke taal), en die de lidstaten in onderling overleg zullen vaststellen.

Diese Felder werden allgemeine Kategorien enthalten, die allen Benutzern gemeinsam sind (in jede Sprache übersetzt) und auf die sich die Mitgliedstaaten geeinigt haben.


(1 bis) Deze overeenkomst bepaalt in hoofdstuk VIII betreffende de haveninstallaties dat de autoriteiten van de Seychellen in overleg met de reders de voorwaarden voor het gebruik van haveninstallaties zullen vaststellen, zonder dat tot dusver rekening is gehouden met de eisen van onze sector ten aanzien van de verbetering van de haveninfrastructuur.

(1a) Dieses Protokoll sieht in Kapitel VIII über die Hafenanlagen vor, dass die "Behörden der Seychellen [...] im Einvernehmen mit den Reedern die Bedingungen für die Nutzung der Hafenanlagen [...] [festlegen]", ohne dass den Forderungen unseres Fischereisektors nach Verbesserung der Hafeninfrastrukturen bislang nachgekommen wurde.


(1 bis) Deze visserijovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Seychellen bepaalt in hoofdstuk VIII betreffende de haveninstallaties dat de autoriteiten van de Seychellen in overleg met de reders de voorwaarden voor het gebruik van haveninstallaties zullen vaststellen, zonder dat tot dusver rekening is gehouden met de eisen van onze sector ten aanzien van de verbetering van de haveninfrastructuur.

(1a) In diesem Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Seychellen heißt es zwar in Kapitel VIII über die Hafenanlagen: „Die Behörden der Seychellen legen im Einvernehmen mit den Reedern die Bedingungen für die Nutzung der Hafenanlagen.fest“, aber bislang wurde den Forderungen unseres Fischereisektors nach Verbesserung der Hafeninfrastrukturen noch nicht nachgekommen.


Voorts zijn de Seychellen het enige land dat aan land gebrachte tonijn belast met een bijzondere heffing. Weliswaar wordt in hoofdstuk VIII van de in 2007 gesloten oorspronkelijke overeenkomst bepaald dat "De autoriteiten van de Seychellen [.] in overleg met de reders de voorwaarden voor het gebruik van haveninstallaties en, indien nodig, proviandering en dienstverlening [zullen] vaststellen", maar in feite is nooit gehoor gegeven aan de herhaalde verzoeken van de communautaire visserijsector om verbetering van de havenfaciliteiten, d ...[+++]

Außerdem sind die Seychellen das einzige Land, das eine Sondersteuer für die Anlandung von Thunfisch (tuna transshipment tax) eingeführt hat. Ursprünglich hieß es in dem 2007 geschlossenen Abkommen (Kapitel VIII) zwar, dass die Behörden der Seychellen im Einvernehmen mit den Reedern die Bedingungen für die Nutzung der Hafenanlagen festlegen, aber de facto wurde den wiederholten Forderungen des europäischen Fischereisektors nach den dringend notwendigen Verbesserungen der Hafeninfrastrukturen bislang noch nicht Folge geleistet, obschon sich diese in einem beklagenswerten Zustand befinden und schwer überlastet sind, nachdem die Flotte in d ...[+++]


- vaststellen van specifieke acties om derde landen bij te staan bij de uitvoering van hun verbintenissen uit hoofde van Resolutie 1373 van de VN-Veiligheidsraad, en in overleg met de VN-Commissie terrorismebestrijding een klein aantal landen aanwijzen die bijzondere aandacht zullen krijgen identificeren, met het oog op het lanceren van een proefproject.

- Festlegung spezifischer Maßnahmen zur Unterstützung von Drittländern bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus der Resolution 1373 des VN-Sicherheitsrates und Auswahl einer kleineren Gruppe von Ländern, auf die man sich im Benehmen mit dem VN-Ausschuss für Terrorismusbekämpfung konzentriert, um ein Pilotprojekt zu lancieren.


b) overleg tussen de Lid-Staten te vergemakkelijken met betrekking tot de strengere of aanvullende voorwaarden en verplichtingen die zij op nationaal niveau zullen vaststellen;

b) Erleichterung eines abgestimmten Vorgehens zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der strengeren oder zusätzlichen Bedingungen und Pflichten, die sie auf einzelstaatlicher Ebene erlassen;


De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten verwelkomen voorts het initiatief van Duitsland om in dit verband de eerste twee deskundigenbijeenkomsten bijeen te roepen, die ook - in overleg met de nationale aanspreekpunten inzake integratie - een verslag voor de ministerconferentie van 2008 zullen opstellen; hierin zullen voorstellen moeten worden gedaan voor het vaststellen van een soepele procedure, waarmee i ...[+++]

Der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten begrüßen außerdem die Initiative Deutschlands, die zwei ersten Expertentreffen hierzu einzuberufen; es geht dabei darum, in Absprache mit den nationalen Kontaktstellen für Integration einen Bericht an die für 2008 vorgesehene Ministerkonferenz zu erstellen, der auch Vorschläge für ein flexibles Verfahren enthalten soll, um auf interkulturelle Probleme oder Konflikte von potenziell grenzüberschreitender Bedeutung reagieren zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg zullen vaststellen' ->

Date index: 2021-09-20
w