Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overleg het model hebben " (Nederlands → Duits) :

Na het advies te hebben ingewonnen van de Orde van Vlaamse Balies en van de Ordre des barreaux francophones et germanophone, stelt de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de basis-, minimum- en maximumbedragen vast van de rechtsplegingsvergoeding, onder meer in functie van de aard van de zaak en van de belangrijkheid van het geschil.

Nachdem der König die Stellungnahme der Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften und der Kammer der flämischen Rechtsanwaltschaften eingeholt hat, legt Er durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Basis-, Mindest- und Höchstbeträge der Verfahrensentschädigung fest, wobei insbesondere die Art der Streitsache und ihre Bedeutung berücksichtigt werden.


In dit kader dient bovendien eraan te worden herinnerd dat de Koning, krachtens artikel 44/11/12, § 1, van de wet op het politieambt, voor de verschillende overheden specifieke nadere regels dient te bepalen betreffende de rechtstreekse bevraging van de A.N.G., regels die minstens betrekking dienen te hebben op de in artikel 44/11/12, § 2, vermelde aangelegenheden, en dit bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en ...[+++]

In diesem Rahmen ist im Übrigen daran zu erinnern, dass der König aufgrund von Artikel 44/11/12 § 1 des Gesetzes über das Polizeiamt für die verschiedenen Behörden spezifische Modalitäten für die direkte Abfrage der AND festlegen muss, die sich mindestens auf die in Artikel 44/11/12 § 2 angegebenen Angelegenheiten beziehen müssen, und durch einen im Ministerrat beratenen Erlass nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens.


Dat overleg, dat minstens betrekking dient te hebben op het principe, de modaliteiten en het tijdschema voor de uitvoering van de maatregelen die nodig zijn om de verenigbaarheid van de vervoerinstallatie met het project van algemeen belang te verzekeren, heeft tot doel de domeinbeheerder te verplichten om rekening te houden met de opvatting van de vergunninghouder ter zake.

Diese Konzertierung, die sich zumindest auf das Prinzip, die Modalitäten und den Zeitplan für die Ausführung der Maßnahmen bezieht, die notwendig sind, um die Vereinbarkeit der Transportanlage mit dem gemeinnützigen Projekt zu gewährleisten, dient dazu, den Betreiber des öffentlichen Eigentums zu verpflichten, dem diesbezüglichen Standpunkt des Inhabers der Genehmigung Rechnung zu tragen.


Bij gebrek aan akkoord op het einde van het overleg, en zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de minister om de vervoervergunning te wijzigen, kan de betrokken beheerder van het openbaar domein maatregelen opleggen die betrekking hebben op ofwel de uitvoering van de werken voor het behoud van de installatie (met inbegrip van de bescherming ervan), ofwel de wijziging van de ligging of het tracé van de vervoerinstallatie.

Kommt am Ende der Konzertierung keine Einigung zustande, kann unbeschadet der Befugnis des Ministers zur Abänderung der Transportgenehmigung der betreffende Betreiber des öffentlichen Eigentums Maßnahmen auferlegen, die sich entweder auf die Ausführung der Arbeiten zur Aufrechterhaltung der Anlage (einschließlich deren Schutz) oder auf die Änderung der Lage oder der Trasse der Transportanlage beziehen.


Geconcludeerd werd dat Denemarken en Zweden het beste model hebben, omdat daar gerichte ondersteuning wordt geboden en de scholen bovendien een redelijke mate van autonomie hebben.

In der Studie schneidet das Modell Dänemarks und Schwedens, das sich durch eine gezielte Förderung und einen angemessenen Grad an Autonomie für die Schulen auszeichnet, am besten ab.


Art. 28. In het kader van het beheer van de dierlijke bijproducten uit de inrichting, maakt de exploitant gebruik van de gepaste documenten waarvan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en de Gewesten na overleg het model hebben vastgelegd met het oog op de traceerbaarheid.

Art. 28 - Im Rahmen der Verwaltung der aus dem Betrieb stammenden tierischen Nebenprodukte benutzt der Betreiber die treffenden Dokumente, die in Ubereinstimmung zwischen der Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette und den Regionen im Hinblick auf die Rückverfolgbarkeit bestimmt werden.


De Raad is het Economisch en Sociaal Comité en alle gedecentraliseerde organen van de Gemeenschap erkentelijk voor het feit dat zij tot het interinstitutioneel akkoord zijn toegetreden en op korte termijn een besluit conform het model hebben genomen.

Der Rat dankt dem Wirtschafts- und Sozialausschuß sowie allen dezentralen Ämtern und Agenturen der Gemeinschaft dafür, daß sie der interinstitutionellen Vereinbarung beigetreten sind und rasch einen dem Standardbeschluß entsprechenden Beschluß gefaßt haben.


Van 13 tot 16 februari 1995 hebben vertegenwoordigers van de regering van de VS en van de Europese Commissie in Brussel overleg gepleegd in het kader van de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst betreffende vreedzame nucleaire samenwerking tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (EURATOM).

Vom 13. bis 16. Februar 1995 fand in Brüssel eine neue Verhandlungsrunde zwischen Vertretern der amerikanischen Regierung und der Europäischen Kommission auf dem Weg zu einem neuen Abkommen über Zusammenarbeit im Bereich der friedlichen Nutzung der Kernenergie statt. Die zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union abzuschließende Übereinkunft fällt unter den Regelungsbereich des 1958 in Kraft getretenen Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (EURATOM).


Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumente ...[+++]

Flexibilität und eine Abstimmung auf die im Lande bestehende Lage sollten hierbei zum Tragen kommen; 9. hat nach einer Aussprache über diese Fragen und im Geiste der in Artikel 130 u des Vertrags vorgesehenen Komplementarität beschlossen, - den Versuch in den sechs Pilotländern fortzusetzen und zu vertiefen durch = Ausbau des Dialogs mit den örtlichen Behörden, = Abstimmung über die landesspezifischen Strategiedokumente und Verbesserung der Unterrichtung, insbesondere durch den Austausch dieser Dokumente, = Vertiefung der Abstimmung in den einzelnen Bereichen, insbesondere in den im Rahmen der Erklärung "Horizont 2000" als vorrangig ein ...[+++]


Op 14-16 november 1994 hebben de Commissie en de regering van de Verenigde Staten in Brussel hun jaarlijks overleg op hoog niveau gevoerd over het milieu.

Vom 14. bis 16. November 1994 führten die Europäische Kommission und die Regierung der Vereinigten Staaten ihre jährlichen Umweltkonsultationen auf hoher Ebene in Brüssel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg het model hebben' ->

Date index: 2021-06-15
w