Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel of ten dele
Productie van ten dele behandeld band
Ten dele thermisch behandeld elektroband

Vertaling van "overigens ten dele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


productie van ten dele behandeld band

Herstellung von nicht schlussgeglühten Bändern


ten dele thermisch behandeld elektroband

halbfertiges Elektroband | nicht schlussgegluehtes Elektroband
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat bepaalde elementen die bijdragen tot de vervuiling van de lucht, de zee of het grondgebied van de lidstaten, hun oorsprong vinden in een gebeurtenis die zich ten dele buiten dit grondgebied van de lidstaten afspeelt, staat overigens, gelet op de beginselen van het internationale gewoonterecht die kunnen worden ingeroepen, niet in de weg aan de volle toepassing van het recht van de Unie op dat grondgebied.

Im Übrigen ist die Tatsache, dass bestimmte Faktoren, die zur Verschmutzung der Luft, des Meeres oder der Landgebiete der Mitgliedstaaten beitragen, auf ein Geschehen zurückzuführen sind, das sich teilweise außerhalb dieses Gebiets ereignet, im Hinblick auf die Grundsätze des Völkergewohnheitsrechts, die geltend gemacht werden können, nicht geeignet, die uneingeschränkte Anwendbarkeit des Unionsrechts in diesem Gebiet in Frage zu stellen.


Het blijkt overigens dat France Télécom baat heeft gehad bij deze liberalisering doordat zij zich heeft kunnen vestigen op de markten van andere lidstaten en dit niet alleen dankzij de wijziging van haar rechtsvorm in die van een naamloze vennootschap (société anonyme), maar ten dele ook doordat pensioenverplichtingen van haar balans zijn gehaald en zij, dankzij de hervorming, mogelijke lasten in de toekomst ziet afnemen.

Im Übrigen hat France Télécom von dieser Liberalisierung insofern profitiert, als sie sich auf den Märkten anderer Mitgliedstaaten niedergelassen hat, was nicht nur durch die Umwandlung in eine Aktiengesellschaft möglich war, sondern teilweise auch durch den Wegfall von Pensionsverpflichtungen aus ihrer Bilanz und die im Zuge der Reform geringeren zukünftigen Belastungen.


Dit is overigens een regering die dat – net als in Griekenland – ten dele tegen de wil van het eigen electoraat doorvoert en dan zien we een tactisch toneelstuk van de oppositiepartij die deze regering op de knieën krijgt.

Übrigens eine Regierung, die das – ähnlich wie in Griechenland – zum Teil gegen den Willen der eigenen Wählerschaft durchsetzt, und dann erleben wir ein taktisches Schauspiel der Oppositionspartei, die diese Regierung am langen Arm verhungern lässt.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, een van de grootste mislukkingen van de Lissabonstrategie, dat overigens een goed document is, is dat we er ten dele niet in zijn geslaagd om de lidstaten de in de strategie vastgelegde doelstellingen feitelijk te doen verwezenlijken.

– (SV) Herr Präsident, zu den größten Schwächen der Strategie von Lissabon, die in anderer Hinsicht ein gutes Dokument ist, gehört der Umstand, dass wir die Mitgliedstaaten nur zum Teil dazu gebracht haben, die in unserer Strategie festgelegten Ziele tatsächlich zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Het gemeenschappelijk AAL-programma wil het probleem van de vergrijzing aanpakken door het juridisch en organisatorisch kader te verschaffen dat nodig is voor grootschalige Europese samenwerking tussen lidstaten wat betreft toegepast onderzoek en innovatie op het gebied van ICT voor gezond ouder worden in een vergrijzende samenleving, waarin overigens het percentage vrouwen hoger is dan mannen, ten dele als gevolg van de langer ...[+++]

(9) Das gemeinsame Programm AAL dient der Bewältigung der mit der Bevölkerungsalterung verbundenen demografischen Herausforderung, indem es den rechtlichen und organisatorischen Rahmen für eine groß angelegte europäische Zusammenarbeit von Mitgliedstaaten im Bereich der angewandten Forschung und Innovation auf dem Gebiet der IKT für das wohltuende Altern in einer alternden Gesellschaft schafft, in welcher auch der Anteil der Frauen, zum Teil wegen der höheren durchschnittlichen Lebenserwartung von Frauen, höher ist als der Anteil der Männer.


Wij mogen overigens niet vergeten dat de situatie deze zomer althans in mijn land, Portugal, ten dele minder tragisch was omdat vorig jaar al bijna 11 procent van de Portugese bosbestanden is verwoest.

In meinem Land, Portugal, liegt das zum Teil daran, dass im letzten Jahr etwa 11 % der portugiesischen Waldfläche vernichtet wurden.


Een ander voordeel voor Mexico heeft te maken met de automobielindustrie, die overigens ten dele van Europese oorsprong is; auto's kunnen immers eventueel ook naar Europa worden uitgevoerd.

Der Vorteil für Mexiko liegt sicher auch in der Automobilindustrie, die ja im übrigen zum Teil europäischen Ursprungs ist, denn die Automobile können dann möglicherweise auch nach Europa exportiert werden.


Commissielid voor begrotingen Schreyer wees erop dat dit bedrag overigens niet als beschikbaar mag worden beschouwd voor nieuwe duurdere landbouwbesluiten, aangezien de marge ten dele te verklaren is uit de huidige euro/dollarkoers die gunstig is voor de landbouwbegroting en omdat potentiële risico's snel miljardenverliezen kunnen opleveren, zoals bij de BSE- en mond- en klauwzeercrisis is gebleken.

Budgetkommissarin Schreyer betonte, dass dies allerdings nicht als Verfügungsmasse für neue teurere Agrarbeschlüsse angesehen werden dürfe, da ein Teil der Marge auf den bestehenden, für das Agrarbudget günstigen Euro/Dollar Kurs zurückzuführen sei und potentielle Risiken schnell in Größenordnungen von Milliarden zu Buche schlagen könnten, wie dies die BSE- und MKS-Krise gezeigt hätten.




Anderen hebben gezocht naar : geheel of ten dele     ten dele thermisch behandeld elektroband     overigens ten dele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens ten dele' ->

Date index: 2022-04-22
w