Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
De plaatsing garanderen
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Overheidsniveau
Vrije toegang tot het signaal garanderen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «overheidsniveau te garanderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten




de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen




vrije toegang tot het signaal garanderen

freien Zugang zum Signal sichern


witboek om de naleving te garanderen van de mensenrechten in de betrekkingen van de Unie met derde landen

Weißbuch, das die Achtung der Menschenrechte in den Beziehungen der Union zu Drittländern ermöglicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. merkt op dat steden bij de bestrijding van de klimaatverandering in de frontlinie moeten staan, aangezien stedelijke gebieden voor 75% van de koolstofemissies verantwoordelijk zijn; is derhalve ingenomen met de toezegging van de Europese steden die het Convenant van burgemeesters hebben ondertekend; is verheugd over de verbintenis van de steden om klimaatverandering te bestrijden; onderkent de inspanningen die in veel Europese steden op het gebied van vervoer en mobiliteit worden geleverd; benadrukt de noodzaak om op de ingeslagen weg voort te gaan met het zoeken naar milieuvriendelijker alternatieven die de kwaliteit van het bestaan van de burgers verbeteren en tegelijk de noodzakelijke coördinatie ...[+++]

21. stellt fest, dass Städte unsere Bekämpfung des Klimawandels an vorderster Front zu tragen haben, weil Kohlendioxidemissionen zu 75 % aus städtischen Räumen kommen; begrüßt deshalb das Engagement der europäischen Städte, die den Bürgermeisterkonvent unterzeichnet haben; anerkennt das Engagement der Städte zur Bekämpfung des Klimawandels sowie die Bemühungen vieler europäischer Städte im Bereich Verkehr und Mobilität; betont die Notwendigkeit der Fortsetzung des eingeschlagenen Weges bei der Suche nach umweltverträglicheren Alternativen im Hinblick auf die Verbesserung der Lebensqualität der Bürger, wobei es für die notwendige Koordinierung der Bemühungen auf örtlicher, regionaler, nationaler, europäischer und weltwei ...[+++]


21. merkt op dat steden bij de bestrijding van de klimaatverandering in de frontlinie moeten staan, aangezien stedelijke gebieden voor 75% van de koolstofemissies verantwoordelijk zijn; is derhalve ingenomen met de toezegging van de Europese steden die het Convenant van burgemeesters hebben ondertekend; is verheugd over de verbintenis van de steden om klimaatverandering te bestrijden; onderkent de inspanningen die in veel Europese steden op het gebied van vervoer en mobiliteit worden geleverd; benadrukt de noodzaak om op de ingeslagen weg voort te gaan met het zoeken naar milieuvriendelijker alternatieven die de kwaliteit van het bestaan van de burgers verbeteren en tegelijk de noodzakelijke coördinatie ...[+++]

21. stellt fest, dass Städte unsere Bekämpfung des Klimawandels an vorderster Front zu tragen haben, weil Kohlendioxidemissionen zu 75 % aus städtischen Räumen kommen; begrüßt deshalb das Engagement der europäischen Städte, die den Bürgermeisterkonvent unterzeichnet haben; anerkennt das Engagement der Städte zur Bekämpfung des Klimawandels sowie die Bemühungen vieler europäischer Städte im Bereich Verkehr und Mobilität; betont die Notwendigkeit der Fortsetzung des eingeschlagenen Weges bei der Suche nach umweltverträglicheren Alternativen im Hinblick auf die Verbesserung der Lebensqualität der Bürger, wobei es für die notwendige Koordinierung der Bemühungen auf örtlicher, regionaler, nationaler, europäischer und weltwei ...[+++]


10. spoort de regeringen van de Mexico en de landen van Midden-Amerika aan de inachtneming van de rechten van vrouwelijke werknemers in de nationale wetgeving en op elk overheidsniveau te garanderen en roept ertoe op bedrijven aan te moedigen om in het kader van maatschappelijk verantwoord ondernemen de integriteit, de veiligheid, het lichamelijk en geestelijk welzijn en de arbeidsrechten van hun werknemers te respecteren;

10. fordert die Regierungen Mexikos und der mittelamerikanischen Länder auf, in der jeweiligen nationalen Gesetzgebung und auf jeder Regierungsebene die Rechte der Arbeitnehmerinnen zu gewährleisten sowie die Unternehmen zu ermutigen, im Rahmen ihrer unternehmerischen und sozialen Verantwortung auf die Unversehrtheit, die Sicherheit, das körperliche und geistige Wohlergehen sowie die Rechte ihrer Arbeitnehmerinnen zu achten;


10. spoort de regeringen van de Mexico en de landen van Midden-Amerika aan de inachtneming van de rechten van vrouwelijke werknemers in de nationale wetgeving en op elk overheidsniveau te garanderen en roept ertoe op bedrijven aan te moedigen om in het kader van maatschappelijk verantwoord ondernemen de integriteit, de veiligheid, het lichamelijk en geestelijk welzijn en de arbeidsrechten van hun werknemers te respecteren;

10. fordert die Regierungen Mexikos und der mittelamerikanischen Länder auf, in der jeweiligen nationalen Gesetzgebung und auf jeder Regierungsebene die Rechte der Arbeitnehmerinnen zu gewährleisten sowie die Unternehmen zu ermutigen, im Rahmen ihrer unternehmerischen und sozialen Verantwortung auf die Unversehrtheit, die Sicherheit, das körperliche und geistige Wohlergehen sowie die Rechte ihrer Arbeitnehmerinnen zu achten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. spoort de landen van Midden-Amerika aan de rechten van vrouwelijke werknemers in de nationale wetgeving op elk overheidsniveau te garanderen en controle uit te oefenen op multinationale ondernemingen, opdat deze in het kader van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) de integriteit de veiligheid, het lichamelijk en geestelijk welzijn en de rechten van hun werknemers respecteren;

10. fordert die Staaten auf, in der jeweiligen nationalen Gesetzgebung und auf jeder Regierungsebene die Arbeitsrechte der Frauen zu gewährleisten sowie die Unternehmen dahingehend zu kontrollieren, dass diese ihrer unternehmerischen und sozialen Verantwortung (Corporate Social Responsability – CSR) gerecht werden und auf die Unversehrtheit, die Sicherheit, das körperliche und geistige Wohlergehen sowie die Arbeitsrechte ihrer Arbeitnehmerinnen achten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsniveau te garanderen' ->

Date index: 2024-02-01
w