7. spreekt zijn waardering uit voor de Slowaakse maatregelen in de landbouwsector om het SAPARD-programma te kunnen omzetten, en voor de ondertekening van de financieringsovereenkomsten en spreekt de hoop uit dat de betaalorganen zo spoedig mogelijk kunnen worden ingericht; geeft Slowakije voorts in overweging het presta
tievermogen van het overheidsapparaat als geheel te verbeteren; onderstreept de betekenis van de geïntegreerde plattelandsontwikkeling voor het uitbreidingsproces; constateert echter met bezorgdheid het tekort aan informatie en de toenemende ontevredenheid van de plattelandsbevolking wat betreft mogelijke steunmaatrege
...[+++]len; verzoekt de Commissie in het kader van het SAPARD-programma en andere pre-toetredingssteunmaatregelen ervoor te zorgen dat de informatie over en de participatie aan plattelandsontwikkelingsprojecten onder de bevolking aanzienlijk verbeterd worden; 8. begrüßt den Abschluss der Abkommen über die weitere Liberalisierung des Agrarhandels und den darin enthaltenen Doppel-Null-Ansatz, welcher die gegenseitige Abschaffung der Ausfuhrerstattungen und den Abbau der Zölle im Rahmen von Einfuhrzollkontingenten vorsehen;
weist darauf hin, dass die Slowakei dadurch hinsichtlich der Vorbereitung auf einen gemeinsamen Binnenmarkt merklich weitergekommen ist; unterstreicht die Bedeutung der integrierten ländlichen Entwicklung für den Erweiterungsprozess; stellt jedoch mit Sorge das Informationsdefizit und die wachsende Unzufriedenheit der ländlichen Bevölkerung im Hinblick auf mögliche Förderm
...[+++]aßnahmen fest; fordert die Kommission auf, im Rahmen des SAPARD-Programms und anderer Vorbeitrittshilfen sicherzustellen, dass die Information und die Beteiligung der Bevölkerung an ländlichen Entwicklungsvorhaben entscheidend verbessert werden.