Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene door de overheid opgelegde verplichting

Vertaling van "overheid opgelegde beperkingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene door de overheid opgelegde verplichting

allgemeine,vom Staat auferlegte Verpflichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Het nieuwe zwaartepunt van de economische governance komt te liggen op de consolidatie van de overheidsbegrotingen en dreigt door de aan de overheid opgelegde beperkingen de mogelijkheden tot verzachting van de negatieve gevolgen van herstructureringen teniet te doen.

15. Der neue Schwerpunkt der wirtschaftspolitischen Steuerung konzentriert sich auf die Konsolidierung der öffentlichen Haushalte und bedroht durch die Beschränkungen der öffentlichen Hand die Möglichkeiten, die negativen Auswirkungen von Restrukturierungen abzumildern.


De huidige exploitant beschikt ten slotte nog steeds over de mogelijkheid om een afwijking van de door de ordonnantie opgelegde beperkingen aan te vragen, door de specifieke kenmerken van zijn inrichting aan te voeren, hetgeen hem een individueel onderzoek van zijn situatie door de bevoegde administratieve overheid waarborgt, waarna die laatste een beslissing zal nemen die voor een jurisdictioneel beroep vatbaar is.

Schließlich verfügt der jetzige Betreiber immer noch über die Möglichkeit, eine Abweichung von den durch die Ordonnanz auferlegten Einschränkungen zu beantragen, indem er die spezifischen Merkmale seiner Einrichtung geltend macht, was eine individuelle Prüfung seiner Situation durch die zuständige Verwaltungsbehörde gewährleistet, wonach diese eine Entscheidung trifft, gegen die eine gerichtliche Beschwerde eingereicht werden kann.


30. verzoekt de lidstaten het Russische maatschappelijk middenveld en de Russische media financieel te blijven steunen via het EFD; wijst erop dat recente ontwikkelingen, zoals de beperkingen die zijn opgelegd aan maatschappelijke organisaties, de onderdrukking van de politieke oppositie en de agressieve gerichte desinformatie die de door de overheid gecontroleerde media verspreiden, tot doel lijken te hebben om moedwillig een voedingsbodem te creëren voor een extreem nationalistisch politiek klimaat dat wordt gekenmerkt door antidem ...[+++]

30. fordert die Mitgliedstaaten auf, mittels des EFD die Zivilgesellschaft und die Medien in Russland weiterhin finanziell zu unterstützen; weist darauf hin, dass aktuelle Entwicklungen wie die zivilgesellschaftlichen Organisationen auferlegten Einschränkungen, die Unterdrückung der politischen Opposition und die zielgerichteten aggressiven Desinformationskampagnen durch die staatlich kontrollierten Medien anscheinend dazu dienen, bewusst einen Nährboden für ein extrem nationalistisch geprägtes politisches Klima, das durch antidemokratische Rhetorik, Repression und Hassreden gekennzeichnet ist, zu schaffen;


4. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanvallen op leden van de politieke oppositie, onafhankelijke mensenrechtenorganisaties en maatschappelijke groeperingen in Rusland; wijst erop dat recente ontwikkelingen zoals de beperkingen die zijn opgelegd aan maatschappelijke organisaties, de onderdrukking van de politieke oppositie en de agressieve gerichte desinformatie die de door de overheid gecontroleerde media verspreiden tot doel lijken te hebben om opzettelijk een voedingsbodem te creëren voor een extreem nationalistisch p ...[+++]

4. ist zutiefst besorgt über die Attentate auf Vertreter der politischen Opposition, unabhängige Menschenrechtsorganisationen und Gruppen der Zivilgesellschaft in Russland; weist darauf hin, dass aktuelle Entwicklungen wie die zivilgesellschaftlichen Organisationen auferlegten Einschränkungen, die Unterdrückung der politischen Opposition und die zielgerichteten aggressiven Desinformationskampagnen durch die staatlich kontrollierten Medien anscheinend dazu dienen, bewusst einen Nährboden für ein extrem nationalistisch geprägtes politisches Klima, das durch antidemokratische Rhetorik, Unterdrückung und Hassreden gekennzeichnet ist, zu sch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom roept de Europese Commissie de overheid en het bedrijfsleven over de hele wereld op om door de overheid opgelegde beperkingen van internettoegang of andere cyber-repressie niet te tolereren”.

Deshalb fordert die Europäische Kommission Regierungen und Industrie in der ganzen Welt auf, weder öffentliche Einschränkungen des Internetzugangs noch irgendeine Form der Zensur im Internet zu dulden.“


16. veroordeelt de beperkingen die de Wit-Russische overheid heeft opgelegd aan buitenlandse geestelijken met als doel hun de toegang tot het land te bemoeilijken zodat ze er geen religieuze organisaties kunnen dienen, en verzoekt de Wit-Russische overheid deze beperkingen op te heffen;

16. verurteilt die Restriktionen, die die belarussischen Staatsorgane gegen ausländische Geistliche verhängt haben, indem sie ihre Einreise in das Land zur Unterstützung religiöser Organisationen beschränkten, und fordert die belarussischen Behörden auf, diese Restriktionen aufzuheben;


16. veroordeelt de beperkingen die de Wit-Russische overheid heeft opgelegd aan buitenlandse geestelijken met als doel hun de toegang tot het land te bemoeilijken zodat ze er geen religieuze organisaties kunnen dienen, en verzoekt de Wit-Russische overheid deze beperkingen op te heffen;

16. verurteilt die Restriktionen, die die belarussischen Staatsorgane gegen ausländische Geistliche verhängt haben, indem sie ihre Einreise in das Land zur Unterstützung religiöser Organisationen beschränkten, und fordert die belarussischen Behörden auf, diese Restriktionen aufzuheben;


Voorafgaandelijk verwijst de Ministerraad naar de bevoegdheidsverdeling tussen de federale Staat en de gewesten om daaruit af te leiden dat de federale overheid beperkingen worden opgelegd om overheidssteun aan bedrijven te verlenen.

Der Ministerrat verweist vorab auf die Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Föderalstaat und den Regionen und schliesst daraus, dass der Föderalbehörde Einschränkungen bei der Gewährung öffentlicher Beihilfen für Unternehmen auferlegt würden.


Deze beide beperkingen zijn door de staat in zijn hoedanigheid van overheid opgelegd en vloeien niet zozeer voort uit een normale toepassing van het vennootschapsrecht.

Diese Beschränkungen ergeben sich nicht aus einer normalen Anwendung des Gesellschaftsrechts, sondern wurden vom Staat in Ausübung öffentlicher Gewalt eingeführt.


Er is namelijk geen enkel verband tussen de bijdragenverlagingen per werknemer en de kosten voor transport, voor verwerving, inrichting en onderhoud van gebouwen, de administratieve lasten als gevolg van juridische, architectonische en landschappelijke beperkingen en van andere door de overheid opgelegde beperkingen(30).

Eine Beitragsentlastung für jeden Beschäftigten hat nichts zu tun mit den Kosten der Beförderung, von Erwerb, Miete und Instandhaltung von Gebäuden, aus administrativen Verpflichtungen aufgrund rechtlicher, Gebäudeschutz- und Landschaftsschutzvorschriften und aus anderen öffentlichen Verpflichtungen(30).




Anderen hebben gezocht naar : overheid opgelegde beperkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid opgelegde beperkingen' ->

Date index: 2023-07-08
w