Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid of derden-exploitanten » (Néerlandais → Allemand) :

De aanleg van een breedbandnetwerkinfrastructuur met het oog op de toekomstige commerciële exploitatie daarvan door de overheid of derden-exploitanten, vormt eveneens een economische activiteit (12).

Die Errichtung einer Breitbandinfrastruktur im Hinblick auf eine spätere kommerzielle Nutzung durch den Staat oder Drittbetreiber stellt ebenfalls eine wirtschaftliche Tätigkeit dar (12).


Art. 23. De hersteltegemoetkoming, berekend overeenkomstig artikel 21, wordt verminderd met alle sommen verkregen van of verschuldigd door derden, met uitzondering van de overheid, als dekking of herstel van de schade bedoeld bij dit besluit.

Art. 23 - Die gemäß Artikel 21 berechnete Schadenersatzzahlung wird um alle Beträge vermindert, die von Dritten, mit Ausnahme der öffentlichen Behörden, als Deckung oder Wiedergutmachung von Schäden im Sinne vorliegenden Erlasses gezahlt wurden oder geschuldet sind.


Bovendien moeten derden-exploitanten niet alleen toegang hebben tot de actieve (119), maar ook tot de passieve netwerkinfrastructuur (120).

Außerdem müssen Drittbetreiber Zugang zur passiven und nicht nur zur aktiven (119) Netzinfrastruktur (120) haben.


Naast de directe begunstigde kunnen derden-exploitanten die wholesaletoegang krijgen tot de gesubsidieerde infrastructuur, indirecte begunstigden zijn (16).

Neben den unmittelbaren Beihilfeempfängern können Drittbetreiber, die auf Vorleistungsebene Zugang zu der geförderten Infrastruktur erhalten, mittelbar begünstigt sein (16).


Voor deze maatregelen is het noodzakelijk dat de tenuitvoerlegging wordt gedeeld tussen de overheid en de exploitanten van het openbaar vervoer met het oog op verbetering van de aan de klant geboden veiligheid, beveiliging en dienstverlening.

Diese Maßnahmen müssen von den staatlichen Stellen und den Akteuren des öffentlichen Verkehrs gemeinsam umgesetzt werden, um die Gefahrenabwehr, die Sicherheit und die Dienstleistungen für die Fahrgäste zu verbessern.


Voor deze maatregelen is het noodzakelijk dat de tenuitvoerlegging wordt gedeeld tussen de overheid en de exploitanten van het openbaar vervoer met het oog op verbetering van de aan de klant geboden veiligheid, beveiliging en dienstverlening.

Diese Maßnahmen müssen von den staatlichen Stellen und den Akteuren des öffentlichen Verkehrs gemeinsam umgesetzt werden, um die Gefahrenabwehr, die Sicherheit und die Dienstleistungen für die Fahrgäste zu verbessern.


(5) De internationale regelingen inzake wettelijke aansprakelijkheid en schadevergoeding van derden voor schade in verband met het zeevervoer moeten ten uitvoer worden gelegd en verbeterd om te garanderen dat de exploitanten in de zeevervoersbranche erop toezien dat goederen alleen worden vervoerd met schepen van onberispelijke kwaliteit, om een passende schadeloosstelling te verzekeren van slachtoffers die niet bij de zeevervoersbranche betrokken zijn en om de exploitanten en hun vertegenwoordigers aan te sporen tot meer waakzaamheid ...[+++]

(5) Die internationalen Bestimmungen zur zivilrechtlichen Haftung und Entschädigung Dritter für Schäden bei der Beförderung auf See sollten umgesetzt und verbessert werden, um zu gewährleisten, dass sich die Beteiligten an der Beförderungskette im Seeverkehr vergewissern, dass Güter nur an Bord von Schiffen in einwandfreiem Zustand transportiert werden, um eine angemessene Entschädigung der Opfer sicherzustellen, die nicht Teil der Beförderungskette im Seeverkehr sind, und um die Betreiber und ihre Bediensteten dazu zu veranlassen, umsichtiger und professioneller zu handeln .


(12) Zowel de overheid als commerciële exploitanten hebben baat bij een regeling voor “veilige exploitanten”.

(12) Eine Regelung für „zuverlässige Unternehmen“ käme den Behörden und den Unternehmen zugute.


Vraag 13: Hoe kunnen wij meer gecoördineerde visies ontwikkelen en het langetermijnperspectief doen postvatten in het denken en het handelen van de overheid en de exploitanten om zo naar een duurzaam energievoorzieningssysteem te kunnen evolueren- Hoe kunnen wij ons op onze toekomstige energiekeuzen voorbereiden-

Frage 13: Wie kann es gelingen, besser abgestimmte Konzepte zu entwickeln und die langfristige Dimension in die Planungen und Maßnahmen der Behörden und Unternehmen einzubeziehen, um der nachhaltigen Energieversorgung den Weg zu bahnen- Wie können die energiepolitischen Optionen der Zukunft vorbereitet werden-


3. beklemtoont dat de distributie van water primair moet worden beschouwd als een overheidsdienst en dan ook zodanig moet worden georganiseerd dat water voor iedereen betaalbaar is; legt er voorts de nadruk op dat de kern van de zaak niet is of de watervoorziening wordt georganiseerd door een overheids- of een particulier bedrijf, maar gevormd wordt door de verplichtingen die in het beleidskader zijn opgenomen; is van mening dat het aan de overheid in de ontwikkelingslanden is om het wettelijk kader vast te stellen waarbinnen de verrichtingen van de exploitanten worden ge ...[+++]

3. betont, dass die Wasserversorgung in erster Linie als öffentliche Dienstleistung betrachtet werden sollte und daher so organisiert sein muss, dass für alle ein erschwinglicher Zugang zu Trinkwasser ermöglicht wird; betont, dass die Schlüsselfrage nicht darin besteht, ob die Wasserversorgung über eine private oder öffentliche Stelle erfolgt, sondern vielmehr auf die spezifischen Verpflichtungen zielt, die der Regelungsrahmen festlegt; ist der Auffassung, dass es den Behörden in den Entwicklungsländern obliegt, den Rechtsrahmen festzulegen, der die Tätigkeit der Wasserversorgungseinrichtungen regelt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid of derden-exploitanten' ->

Date index: 2021-02-20
w