Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Hoger onderwijs van het korte type
Kaskrediet
Kort geding
Kort krediet
Korte termijn lening
Korting wegens minderwaarde
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsperiode
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG
Rechtspleging in kort geding
Rekening-courantvoorschot

Vertaling van "overgangsperiode te kort " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]


openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode

vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln




kort geding | rechtspleging in kort geding

Eilverfahren


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

kruzfristiger Kredit | kurzfristige Anleihe | kurzfristiges Darlehen




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

kurzfristiger Kredit [ Barkredit | Kassenkredit | Überziehungskredit ]


hoger onderwijs van het korte type

Hochschulunterricht des kurzen Typs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
72. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan optimale praktijken op het gebied van de financiering van de digitalisering te verspreiden, waaronder op marktwerking gebaseerde oplossingen zoals kleine bioscopen die netwerken vormen om collectieve overeenkomsten met distributeurs te sluiten; vraagt de Commissie, de lidstaten en de regio's overheidsfinanciering voor digitale omschakeling te concentreren op bioscopen die hun financiering niet uit andere bron kunnen betrekken, en de overgangsperiode zo kort mogelijk te houden;

72. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bewährte Verfahren für die Finanzierung der Digitalisierung zu verbreiten, einschließlich marktorientierter Lösungen, wie des Zusammenschlusses kleiner Kinos zur Vereinbarung von kollektiven Verträgen mit den Verleihfirmen; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Regionen auf, die öffentlichen Mittel, die für die digitale Umstellung bereitgestellt werden, auf Kinos, die ihren Finanzbedarf nicht aus anderen Quellen decken können, zu konzentrieren und die Übergangsphase so kurz wie möglich zu halten;


72. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan optimale praktijken op het gebied van de financiering van de digitalisering te verspreiden, waaronder op marktwerking gebaseerde oplossingen zoals kleine bioscopen die netwerken vormen om collectieve overeenkomsten met distributeurs te sluiten; vraagt de Commissie, de lidstaten en de regio's overheidsfinanciering voor digitale omschakeling te concentreren op bioscopen die hun financiering niet uit andere bron kunnen betrekken, en de overgangsperiode zo kort mogelijk te houden;

72. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bewährte Verfahren für die Finanzierung der Digitalisierung zu verbreiten, einschließlich marktorientierter Lösungen, wie des Zusammenschlusses kleiner Kinos zur Vereinbarung von kollektiven Verträgen mit den Verleihfirmen; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Regionen auf, die öffentlichen Mittel, die für die digitale Umstellung bereitgestellt werden, auf Kinos, die ihren Finanzbedarf nicht aus anderen Quellen decken können, zu konzentrieren und die Übergangsphase so kurz wie möglich zu halten;


6. onderstreept dat er bij de digitalisering van de bioscoopsector behoefte is aan overheids- en particuliere investeringen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan optimale praktijken op het gebied van de financiering van de digitalisering te verspreiden, waaronder op marktwerking gebaseerde oplossingen zoals kleine bioscopen die netwerken vormen om collectieve overeenkomsten met distributeurs te sluiten; vraagt de Commissie, de lidstaten en de regio's overheidsfinanciering voor digitale omschakeling te concentreren op bioscopen die hun financiering niet uit andere bron kunnen betrekken, en de overgangsperiode zo kort m ...[+++]ogelijk te houden;

6. weist mit Nachdruck darauf hin, dass für den Einstieg des Kinosektors in das digitale Zeitalter öffentliche und private Investitionen erforderlich sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, vorbildliche Verfahren für die Finanzierung der Digitalisierung zu verbreiten, einschließlich marktorientierter Lösungen, wie des Zusammenschlusses kleiner Kinos in Netzen zur Vereinbarung von Tarifverträgen mit den Verleihfirmen; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Regionen auf, die öffentlichen Mittel, die für die digitale Umstellung bereitgestellt werden, auf Kinos, die ihren Finanzbedarf nicht aus anderen Quellen decken können, zu konzentrieren und die Übergangsphase ...[+++]


Hoewel de Commissie inziet dat de overgangsperiode te kort is om de nieuwe autoriteiten in staat te stellen alle problemen op te lossen, heeft zij hen toch aangeraden op al die terreinen duidelijk actie te ondernemen.

Die Kommission ist sich dessen bewusst, dass die kurze Übergangszeit es den neuen Behörden nicht erlaubt, alle Probleme zu lösen, dennoch forderte sie sie auf, auf allen diesen Gebieten entschlossene Maßnahmen zu ergreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is namelijk van oordeel dat het Hof de reikwijdte van de nietigverklaring uitdrukkelijk heeft beperkt tot de situatie van bepaalde centra waarvan de erkenning kort na de beschikking van 17 februari 2003 afliep. De afbakening van de nieuwe overgangsperiode diende dus beperkt te blijven tot uitsluitend de centra die geen passende overgangsperiode hadden gekregen.

Die Kommission ist nämlich der Auffassung, dass der Gerichtshof die Nichtigkeitserklärung ausdrücklich auf jene Zentren beschränkt hat, für die die Bewilligungsfrist kurz nach der Entscheidung vom 17. Februar 2003 ausgelaufen ist, und dass daher nur die Zentren Anspruch auf die neue Übergangsfrist haben sollen, die nicht genügend Zeit hatten, sich auf die neue Situation einzustellen.


Om de overgangsperiode zo kort mogelijk te houden wordt de situatie vóór de beoordelingen van de stabtiliteits- en convergentieprogramma's voor 2005 geëvalueerd.

Die Lage wird vor der Bewertung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme für 2005 überprüft, um eine möglichst kurze Übergangszeit zu gewährleisten.


8. is ingenomen met de recente overeenkomsten betreffende een gemeenschappelijk standpunt van de Unie bij onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten inzake de overname van de Unie-bepalingen voor het vrij verkeer van werknemers en kapitaal en met de groeiende bereidheid van de kandidaat-lidstaten om bezwaren tegen de aankoop van land door buitenlanders te laten varen; dringt er bij beide zijden op aan de onderhandelingen in dezelfde geest voort te zetten door grotere soeplesse te betrachten en overgangsperiodes zo kort mogelijk te houden;

8. begrüßt die kürzlich erzielten Vereinbarungen über einen gemeinsamen Standpunkt der EU in den Verhandlungen mit Bewerberländern zur Übernahme der EU-Bestimmungen betreffend die Freizügigkeit von Arbeitnehmern und den freien Kapitalverkehr sowie die wachsende Bereitschaft unter den Bewerberländern, keine Einwände mehr zu erheben, wenn Ausländer Grundbesitz erwerben können; ersucht beide Seiten, die Verhandlungen in demselben Geist fortzusetzen, dabei mehr Flexibilität zu beweisen und die Übergangszeiträume so kurz wie möglich zu halten;


Verlenging van de overgangsperiode voor belastingvrije verkoop binnen de EU zou de negatieve gevolgen voor de werkgelegenheid op korte termijn niet opvangen maar slechts de noodzakelijke aanpassing vertragen, hetgeen een schadelijk effect zou hebben voor de werkgelegenheid en nadelig zou zijn voor ondernemers die reeds een begin hebben gemaakt met de aanpassing.

Eine Verlängerung des Übergangszeitraums für den innergemeinschaftlichen Duty-free-Verkauf würde die kurzfristigen nachteiligen Folgen für die Beschäftigung nicht aufhalten, sondern nur die notwendigen Anpassungen aufschieben und auch den Unternehmen schädigen, die bereits mit der Anpassung an die neue Situation begonnen haben.


Het project heeft een looptijd van twee jaar. De doelstellingen zijn: sterke en zwakke punten van de organisatie vaststellen en aanbevelingen doen voor de beste methode om de werkwijze op korte termijn te verbeteren; deze werkwijzen meer in overeenstemming brengen met de eisen van decentralisatie; bestaande marketing- en verwerkingssystemen binnen de organisatie ontwikkelen om gedurende de overgangsperiode de voedselvoorziening a ...[+++]

Die Ziele dieses zwei Jahre laufenden Projekts bestehen darin, die Stärken und Schwächen der Organisation in kurzer Zeit festzustellen und die angemessensten Methoden zur Verbesserung der Arbeitssysteme zu empfehlen, mehr Einsicht in die Erfordernisse der Dezentralisierung zu vermitteln, die innerhalb der Genossenschaft bestehenden Vermarktungs- und Verarbeitungssysteme auszubauen, um die Lieferung von Nahrungsmitteln an die Landbevölkerung während der Übergangszeit aufrecht zu erhalten und zu verbessern, wirksame Ausbildungsprogramme fetzulegen und durchzuführen, die Vermarktungs- und Verarbeitungsanlagen in einem ausgewählten örtlichen ...[+++]


Tijdens het recente overleg van de twee partners in Kairo over een samenwerkingsstrategie bleek duidelijk dat er behoefte bestaat aan omvangrijke en op korte termijn beschikbare (technische en financiële) bijstand van de EU in de overgangsperiode.

Bei den Verhandlungen zwischen der EU und Ägypten wurde deutlich, daß in der Übergangszeit ein umfangreicher Bedarf an beschleunigter technischer und finanzieller Hilfe der EU besteht. Dies kam auch jüngst in Kairo bei den Gesprächen über eine Strategie für die Zusammenarbeit zwischen beiden Partnern zum Ausdruck.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperiode te kort' ->

Date index: 2021-09-15
w