Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenstemming de praktische modaliteiten vast " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal: 19) ordehandhavers en sportorganisaties in overeenstemming met de toepasselijke nationale en Europese regels aanmoedigen operationele informatie, praktische knowhow en ervaring met betrekking tot de preventie van gewelddadige en racistische incidenten uit te wisselen; 20) analyseren of er ruimte is voor nieuwe wettelijke instrumenten en andere EU-normen om ordeverstoring bij sportevenementen te voorkomen; 21) de preventie van antisociaal gedrag multidisciplinair benaderen, met bijzondere aandacht voor sociaaleducat ...[+++]

Die Kommission wird (19) gemäß den geltenden nationalen und europäischen Vorschriften den Austausch operativer Informationen und praktischer Kenntnisse und Erfahrungen bei der Verhütung von gewalttätigen und rassistischen Vorfällen zwischen den Strafverfolgungsbehörden und den Sportorganisationen fördern; (20) Möglichkeiten für neue Rechtsinstrumente und sonstige EU weite Standards zur Vermeidung öffentlicher Ausschreitungen bei Sportveranstaltungen prüfen; (21) einen multidisziplinären Ansatz bei der Verhütung antisozialen Verhaltens fördern, unter besonderer Berücksichtigung sozialpädagogischer Maßnahmen wie Fanarbeit (langfristige A ...[+++]


2. Het verslag en het certificaat, als bedoeld in lid 1, kunnen elektronisch worden verstrekt, nadat overeenstemming is bereikt over de praktische modaliteiten.

2. Der Bericht und die Bescheinigung gemäß Absatz 1 können nach der Vereinbarung der praktischen Modalitäten in elektronischer Form vorgelegt werden.


[2] De deelname aan de communautaire programma's moet gebeuren ,op basis van tussen de Gemeenschap en ieder SAP-land te sluiten kaderovereenkomsten, krachtens welke deze programma's in beginsel zullen worden opengesteld. De Commissie zal geleidelijk tot uitvoering van deze programma's overgaan door van geval tot geval te beoordelen welke programma's voor openstelling in aanmerking komen, en met de betreffende landen (via memoranda van overeenstemming) de praktische modaliteiten vast te stellen.

[2] Danach soll die Teilnahme an den Gemeinschaftsprogrammen auf Grundlage der Rahmenabkommen geplant werden, die die Gemeinschaft mit jedem SAP-Land unterzeichnen muss, wobei die grundsätzliche Öffnung dieser Programme vorgesehen ist und die Kommission diese Programme nach und nach umsetzen soll. Dazu beschließt sie spezifische Programme, die im jeweiligen Fall geöffnet werden, und vereinbart mit den jeweiligen Ländern (durch Abschluss einer Vereinbarung) die praktischen Modalitäten.


Met het oog op het welslagen van deze zware procedure, en in overeenstemming met artikel 312, lid 5, VWEU, dringt de rapporteur er bij de Raad en de Commissie op aan er alles aan te doen om snel overeenstemming met het Parlement te bereiken over een praktische methode voor de onderhandelingen over het MFK, waarbij de Raad de vaste toezegging moet doen ook overleg te plegen over de voorstellen voor nieuwe eigen middelen.

In Anbetracht des Ziels, dieses anspruchsvolle Verfahren erfolgreich abzuschließen und den Vorschriften von Artikel 312 Absatz 5 AEUV Genüge zu tun, fordert der Berichterstatter den Rat und die Kommission dringend auf, alle notwendigen Anstrengungen zu unternehmen, um mit dem Parlament zügig eine Vereinbarung über eine praktische Arbeitsmethode für den MFR-Verhandlungsprozess zu erzielen, die auch eine feste Zusage des Rates umfasst, die Vorschläge zu den neuen Eigenmitteln zu erörtern.


(4) De Commissie moet de bevoegdheid worden gegeven om bepaalde praktische modaliteiten van grensbewaking vast te stellen en om bepaalde bijlagen te wijzigen.

(4) Die Kommission muss ermächtigt werden, bestimmte praktische Modalitäten der Grenzüberwachung sowie bestimmte Anhänge anzunehmen.


De Regering legt de praktische modaliteiten voor de opstelling van het verslag vast.

Die Regierung definiert die praktischen Bedingungen für die Realisierung des Berichts.


De lidstaten leggen de praktische en technische modaliteiten vast voor de invoering van de Europese kaart vanaf 1 juni 2004.

Die Mitgliedstaaten legen die praktischen und technischen Modalitäten für die Einführung der europäischen Krankenversicherungskarte ab dem 1. Juni 2004 fest.


De lidstaten leggen de praktische en technische modaliteiten vast voor de invoering van de Europese kaart vanaf 1 juni 2004.

Die Mitgliedstaaten legen die praktischen und technischen Modalitäten für die Einführung der europäischen Krankenversicherungskarte ab dem 1. Juni 2004 fest.


Binnen zes maanden na publicatie van onderhavig besluit in het Publicatieblad stellen de drie instellingen in onderlinge overeenstemming de praktische regelingen vast voor de tenuitvoerlegging van dit artikel en de daarin geformuleerde besluitvormingsbepalingen.

Innerhalb von sechs Monaten nach Veröffentlichung dieses Beschlusses im Amtsblatt treffen die drei Organe im gegenseitigen Benehmen die praktischen Vorkehrungen für die Durchführung dieses Artikels und der darin enthaltenen Bestimmungen zur Beschlußfassung.


4° " de modaliteiten " vast te stellen van elk van die verkiezingen, namelijk onder meer de voorwaarden betreffende de kiesbevoegdheid en de verkiesbaarheid, het aantal te begeven zetels, het aantal ingestelde kieskringen, hun territoriale afbakening, alsmede verschillende praktische modaliteiten betreffende het verloop van de verkiezing (artikel 211, 1, eerste lid, eerste zin).

4° " die Modalitäten " dieser jeweiligen Wahlen festzulegen, und zwar insbesondere die Bedingungen bezüglich des aktiven und passiven Wahlrechts, die Anzahl der Sitze, die Anzahl der eingeführten Wahlkreise, deren territoriale Abgrenzung sowie mehrere praktische Modalitäten bezüglich des Wahlvorgangs (Artikel 211 1 Absatz 1 Satz 1).


w