Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Ierland neemt aan deze

Vertaling van "overeenkomstig het prtr-protocol " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt het Verenigd Koninkrijk niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.

Gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligt sich das Vereinigte Königreich nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die ...[+++]

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de Waalse ambtenarencode om een vergoeding te verlenen aan de leden van de commissies bedoeld in artikel 363, § 2, die buiten de administratie, de openbare instellingen of de ministeriële kabinetten zijn gekozen De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 november 2015; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2015; Gel ...[+++]

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes zwecks der Gewährung einer Zulage an die Mitglieder der in Artikel 363 § 2 erwähnten Ausschüsse, die außerhalb der Verwaltung, öffentlicher Einrichtungen oder ministerieller Kabinette ausgewählt wurden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere des durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 ersetzten und durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 abgeänderten Artikels 87, § 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes; Aufgrund des am 26. November 2015 abgegeb ...[+++]


WIJZEND op het feit dat de bepalingen van de overeenkomst die binnen de toepassingssfeer van deel III, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vallen, het Verenigd Koninkrijk en Ierland binden als afzonderlijke overeenkomstsluitende partijen, en niet als deel van de Europese Unie, totdat de Europese Unie de Republiek Korea ervan in kennis stelt dat het Verenigd Koninkrijk of Ierland wat deze aangelegenheden betreft gebonden is als deel van de Europese Unie overeenkomstig het Protocol betreffende de positie ...[+++]

EINGEDENK in diesem Zusammenhang der Tatsache, dass die Bestimmungen des Abkommens, die in den Geltungsbereich von Titel V des Dritten Teils des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union fallen, das Vereinigte Königreich und Irland als eigene Vertragsparteien und nicht als Teil der Europäischen Union binden, bis die Europäische Union der Republik Korea (je nach Sachlage) notifiziert, dass beide Staaten im Einklang mit dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands nunmehr als Teil der Europäisch ...[+++]


Overeenkomstig het nieuwe protocol kan Groenland jaarlijks rekenen op een financiële bijdrage van de EU, inclusief sectorale steun, voor een maximumbedrag van 17,8 miljoen euro.

Nach dem neuen Protokoll wird die EU Grönland jährlich einen Finanzbeitrag, einschließlich sektorbezogener Budgethilfe, von bis zu 17,8 Mio. EUR bereitstellen.


De EU gaat verder dan het PRTR-Protocol door de lidstaten op te leggen behalve over de 85 onder het protocol vallende stoffen over vijf extra stoffen informatie te verstrekken en voor zes andere stoffen strengere rapportagedrempels voor te schrijven.

Die EU hat die Mitgliedstaaten über das PRTR-Protokoll hinaus verpflichtet, neben den 85 aufgeführten Stoffen Meldung über fünf weitere Schadstoffe zu machen, und hat für sechs zusätzliche Schadstoffe strengere Meldeschwellen eingeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het recht dat van toepassing is op onderhoudsverplichtingen wordt bepaald overeenkomstig het Haagse Protocol van 23 november 2007 inzake het recht dat van toepassing is op onderhoudsverplichtingen (hierna „het Haagse Protocol van 2007”) in de lidstaten die door dit protocol gebonden zijn.

Das auf Unterhaltspflichten anwendbare Recht bestimmt sich für die Mitgliedstaaten, die durch das Haager Protokoll vom 23. November 2007 über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht (nachstehend „Haager Protokoll von 2007“ genannt) gebunden sind, nach jenem Protokoll.


Overeenkomstig het Financieel Protocol bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, stelt de Raad vast dat op basis van het peil van de vastleggingen en de betalingen aan het einde van 2003 en van de ramingen voor de periode 2004-2007, 500 miljoen euro van het budget van 1 miljard euro in het kader van het negende EOF kan worden vrijgemaakt voor de oprichting van de Waterfaciliteit.

Gemäß den Bestimmungen des Finanzprotokolls zum AKP-EG-Partnerschaftsabkommen stellt der Rat fest, dass es angesichts des Stands der Mittelbindungen und der Auszahlungen am Ende des Jahres 2003 und der für den Zeitraum 2004-2007 vorgelegten Vorausschätzungen möglich ist, einen Betrag von 500 Mio. EUR aus dem im neunten Europäischen Entwicklungsfonds vorgesehenen Betrag von 1 Mrd. EUR für die Einrichtung einer Wasserfazilität freizusetzen.


5. Bij alle verdachte primaire uitbraken moeten geschikte monsters worden verzameld en overeenkomstig een vastgesteld protocol zo spoedig mogelijk naar een nationaal laboratorium worden vervoerd.

5. Bei Verdacht auf einen Primärausbruch sind nach einem vorgegebenen Protokoll geeignete Proben zu entnehmen und auf schnellstem Wege zu einem nationalen Labor zu befördern.


Aangezien het eerste besluit geen melding maakt van het Schengen-Informatiesysteem, worden de betreffende bepalingen overeenkomstig het Schengen-protocol voorlopig ondergebracht in de derde pijler.

Da sich der zweite Beschluß nicht auf das Schengener Informationssystem bezieht, werden die entsprechenden Bestimmungen gemäß dem Schengen-Protokoll vorläufig der dritten Säule zugeordnet.


Overeenkomstig het Schengen-protocol bij het Verdrag van Amsterdam, dat voorziet in de opneming van het Schengenacquis in het kader van de EU, heeft de Raad formeel de besluiten aangenomen betreffende:

Gemäß dem dem Vertrag von Amsterdam beigefügten Schengen-Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rechtsrahmen der EU nahm der Rat die Beschlüsse


Overeenkomstig het Sociale Protocol dat aan het Verdrag van Maastricht gehecht is, moeten de sociale partners thans aan de Commissie advies uitbrengen over dit document.

Entsprechend dem Sozialprotokoll im Anhang zum Vertrag von Maastricht über die Europäische Union müssen die Sozialpartner nunmehr der Kommission ihre Stellungnahme zu diesem Dokument abgeben.




Anderen hebben gezocht naar : ierland neemt aan deze     overeenkomstig het prtr-protocol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig het prtr-protocol' ->

Date index: 2022-06-22
w