Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Deze
Die Verdragen
Dit
EU-Verdragen
Europese verdragen
Internationale Verdragen van Genève
Is gericht tot de lidstaten
Is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen
Primair recht
RECHTSINSTRUMENT
SALT
Salt-verdragen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Verdrag betreffende de Europese Unie en het
Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen
Verdragen van de Europese Unie
Verdragen van de IMO
Verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie
Zijn

Traduction de «overeenkomstig de eu‑verdragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].

Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]


[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen

Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.


Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]

Europäische Verträge [ EU-Verträge | Primärrecht | Verträge der Europäischen Union ]


verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)


Internationale Verdragen van Genève

Internationale Genfer Abkommen


verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen

Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neen. Overeenkomstig de EU‑Verdragen is het voor het Verenigd Koninkrijk en Ierland mogelijk om niet deel te nemen aan het beleid op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. Zij zullen niet deelnemen, tenzij zij vrijwillig en uitdrukkelijk anders besluiten (“opt in”).

Nein. Nach den EU-Verträgen gilt für das Vereinigte Königreich und Irland im Bereich der Justiz- und Innenpolitik eine sogenannte Opt-out-Klausel, nach der sich diese beiden Mitgliedstaaten nicht an dieser Politik beteiligen – es sei denn, sie entscheiden sich freiwillig und ausdrücklich für eine Beteiligung („Opt in“).


Overeenkomstig de EU-Verdragen is Denemarken niet betrokken bij het Europees openbaar ministerie.

Im Einklang mit den EU-Verträgen wird sich Dänemark nicht an der Europäischen Staatsanwaltschaft beteiligen.


Overeenkomstig de EU-Verdragen kunnen negen of meer landen uit hoofde van de nauwere samenwerking voortgang maken met een belangrijke maatregel die door een kleine minderheid van lidstaten wordt geblokkeerd.

Nach den EU-Verträgen dürfen neun oder mehr Länder eine Maßnahme allein weiterführen, die sie für wichtig halten, die aber von einer kleinen Minderheit von Mitgliedstaaten blockiert wird.


4. is van mening dat de moeilijkheden bij de onderhandelingen ook wijzen op de noodzaak om de kwestie van de hervorming van de WTO dringend aan te pakken, teneinde de organisatie doeltreffender, democratischer en transparanter te maken en meer verantwoording te doen afleggen; stelt voor om een echte en brede alliantie te vormen op basis van kernwaarden zoals mensenrechten, sociale rechten, arbeidsnormen en milieubescherming, overeenkomstig de VN-verdragen, ten einde meer coherentie tot stand te brengen tussen de doelstellingen en regels van de WTO en de verbintenissen die in het kader van internationale verdragen en overeenkomsten zijn ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass die bei den Verhandlungen aufgetretenen Schwierigkeiten auch deutlich machen, dass es dringend notwendig ist, die Frage einer Reform der WTO anzugehen, damit die Organisation effizienter, demokratischer und transparenter wird und es zu einer Erweiterung ihrer Rechenschaftspflicht kommt; schlägt vor, dass ein echtes und breites Bündnis eingegangen wird, das im Einklang mit den Übereinkommen der Vereinten Nationen unter anderem auf den Kernwerten Menschenrechte, soziale Rechte, Arbeitsnormen und Umweltschutz beruht, damit mehr Kohärenz zwischen den Zielen und Vorschriften der WTO und den im Rahmen anderer inter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Op grond van hun verantwoordelijkheden en verbintenissen die zij hebben op grond van de internationale verdragen, zien de lidstaten erop toe dat hun bevoegde overheidsdiensten de bepalingen daarvan naar behoren doen naleven overeenkomstig de internationale verdragen, in overeenstemming met de leden 2 en 3 .

1. In Wahrnehmung ihrer Zuständigkeiten und in Erfüllung ihrer Verpflichtungen im Rahmen der internationalen Übereinkommen gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass ihre zuständigen Verwaltungen deren angemessene Durchsetzung gemäß den Absätzen 2 bis 4 sicherstellen können.


1. Op grond van hun verantwoordelijkheden en verbintenissen die zij hebben op grond van de internationale verdragen, zien de lidstaten erop toe dat hun bevoegde overheidsdiensten de bepalingen daarvan, met name die betreffende de inspectie en de controle van schepen en de afgifte van wettelijk voorgeschreven certificaten en certificaten van vrijstelling, naar behoren doen naleven overeenkomstig de internationale verdragen.

1. In Wahrnehmung ihrer Zuständigkeiten und in Erfüllung ihrer Verpflichtungen im Rahmen der internationalen Übereinkommen gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass ihre zuständigen Verwaltungen deren angemessene Durchsetzung sicherstellen können, und zwar insbesondere bezüglich der Überprüfung und Besichtigung von Schiffen sowie der Ausstellung von staatlich vorgesehenen Zeugnissen und Ausnahmezeugnissen gemäß den internationalen Übereinkommen.


1. Op grond van hun verantwoordelijkheden en verbintenissen die zij hebben op grond van de internationale verdragen, zien de lidstaten erop toe dat hun bevoegde overheidsdiensten de bepalingen daarvan naar behoren doen naleven overeenkomstig de internationale verdragen, in overeenstemming met de leden 1 bis t/m 1 quater.

1. In Wahrnehmung ihrer Zuständigkeiten und in Erfüllung ihrer Verpflichtungen im Rahmen der internationalen Übereinkommen gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass ihre zuständigen Verwaltungen deren angemessene Durchsetzung gemäß den Absätzen 1a bis 1c sicherstellen können.


Overeenkomstig de internationale verdragen waarbij zij partij zijn, en overeenkomstig hun respectieve wet- en regelgeving zullen de EU en Kroatië intensiever samenwerken ter voorkoming en bestrijding van daden van terrorisme en de financiering ervan, en met name die welke gepaard gaan met grensoverschrijdende activiteiten:

Die EU und Kroatien werden im Einklang mit den internationalen Übereinkünften, deren Vertragsparteien sie sind, und ihren jeweiligen Rechts- und Verwaltungsvorschriften bei der Verhütung und Bekämpfung von Terrorakten und ihrer Finanzierung, insbesondere jener, die mit grenzüberschreitenden Aktivitäten verbunden sind, verstärkt zusammenarbeiten, indem sie


1. is tevreden met elke bijdrage van de Europese Raad aan het lopende debat over de toekomst van de Europese Unie en herinnert eraan dat de normale procedure voor de herziening van de verdragen, overeenkomstig de huidige verdragen, de samenroeping blijft van een intergouvernementele conferentie;

1. begrüßt alle Beiträge des Europäischen Rates zu der derzeitigen Debatte über die Zukunft der Europäischen Union und erinnert daran, dass die Einberufung einer Regierungskonferenz nach den derzeitigen Verträgen weiterhin das übliche Verfahren zur Revision der Verträge ist;


De ministers van de EU loofden de initiatieven van de regering van president Vincent Fox met het oog op een vreedzame dialoog in Chiapas en het recente Mexicaanse besluit om vermeende daders van misdrijven tegen de menselijkheid uit te leveren overeenkomstig de betreffende verdragen en de internationale wetgeving.

Die EU-Minister würdigten die Initiativen der Regierung von Präsident Vincent Fox im Hinblick auf den Friedensdialog in Chiapas sowie den kürzlich von Mexiko gefassten Beschluss, Personen, die im Verdacht stehen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen zu haben, gemäß den einschlägigen Verträgen und dem Völkerrecht auszuliefern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig de eu‑verdragen' ->

Date index: 2024-08-09
w