De ondertekenaars betoonden zi
ch ingenomen met de overeenkomst, waarin de gemeenschappelijke wil om aan alle activiteiten op
wetenschappelijk en technologisch gebied een stabiel en officieel kader te geven, tot uitdrukking komt: op het niveau van de Europese Unie zijn daar allereerst het kaderprogramma en de specifieke programma's
die alle openstaan voor de deelname van Russische teams, waa
...[+++]ronder het programma betreffende internationale samenwerking (INCO) - via het COPERNICUS-programma nemen daaraan ook de nieuwe onafhankelijke staten deel, terwijl daarnaast steun geboden wordt via het INTAS-programma -, het via TACIS gefinancierde internationaal centrum voor wetenschap en technologie, alsmede de samenwerkingskaders EUREKA en COST.Die Unterzeichner begrüßten das Abkommen, das Ausdruck des gemeinsamen Willens ist, der Gesamtheit der Tätigkeiten im
Wissenschafts- und Technologiebereich einen stabilen und förmlicheren Rahmen zu verleihen: zuerst auf Ebene der Europäischen Union, das Rahmenprogramm und dessen spezifische Programme, die alle für die Teilnahme russischer Teams off
en stehen, darunter auch das Programm über die internationale Zusammenarbeit (INCO) - wobei die neuen unabhängigen Staaten im Rahmen des COPERNICUS-Programms einbezogen sind, und die Unterst
...[+++]ützung des INTAS-Programms, gewährleistet ist -, das im Rahmen des TACIS-Programms finanzierte internationale Wissenschafts- und Technologiezentrum sowie die Rahmenprogramme für die Zusammenarbeit EUREKA und COST.